Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷静な理性視界ゼロの美学故の愛息を殺して
Mit
kühler
Vernunft,
null
Sicht
in
der
Ästhetik,
tötete
ich
meinen
geliebten
Sohn
閉ざす心事実が刺すバランスを崩し羽もがれた過去
Schloss
mein
Herz,
die
Wahrheit
sticht,
verlor
das
Gleichgewicht,
entriss
mir
die
Flügel
der
Vergangenheit
非情な訳黙る態度切れた糸伝い宰を転がす
Unerbittlicher
Grund,
schweigende
Haltung,
zerrissener
Faden,
ließ
die
Entscheidung
rollen
事実に沿い戻る答えどこに尋ねれば見つけられる
Entlang
der
Wahrheit,
zurückkehrende
Antwort,
wo
soll
ich
suchen,
um
sie
zu
finden
舞い散る螺旋の儚さ全てが恐くて
Die
Vergänglichkeit
der
tanzenden
Spirale,
alles
war
beängstigend
さまよって生まれた答えを胸に刻んだ
Ich
habe
die
Antwort,
die
ich
fand,
in
mein
Herz
gemeißelt
さよなら気づかぬふりして空を眺めた
Lebewohl,
ich
tat,
als
bemerkte
ich
es
nicht
und
blickte
in
den
Himmel
求めて帰らない姿瞳に映った
Ich
suchte
und
deine
Gestalt,
die
nicht
zurückkehrt,
spiegelte
sich
in
meinen
Augen
もし誰かの君である事に震え
Wenn
ich
vor
der
Tatsache
zittere,
dass
du
jemand
anderem
gehörst
悲しみの全てを風にのせた揺れる陽炎見て君を抱いてた
Ich
ließ
all
meine
Trauer
vom
Wind
tragen,
sah
den
flimmernden
Hitzeschleier
und
hielt
dich
fest
今これ以上このまま離れたなら
Wenn
ich
dich
jetzt
noch
weiter
loslasse
壊れそうな予感に怯えるだろう
Werde
ich
wahrscheinlich
vor
der
Vorahnung
des
Zerbrechens
zittern
時が止まる事をただ願ってた
Ich
wünschte
mir
nur,
dass
die
Zeit
stehen
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhen Xu ., Sadie, 真緒., sadie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.