A Jubilee of Rot -
Sadistik
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Jubilee of Rot
Ein Jubiläum der Fäulnis
This
one's
for
the
ones
who
at
most
get
by
Das
hier
ist
für
die,
die
höchstens
durchkommen
Trapped
in
a
bar
where
the
ghosts
get
live
Gefangen
in
einer
Bar,
wo
die
Geister
lebendig
werden
Broken
skies
full
of
crimson
streaks
Zerbrochene
Himmel
voller
purpurner
Streifen
Bleed
light
from
above
soak
the
busy
streets
Bluten
Licht
von
oben,
tränken
die
belebten
Straßen
Fear
and
Loathing
in
my
loss,
angel-less
Angst
und
Abscheu
in
meinem
Verlust,
engellos
We're
all
lonely
in
the
end,
fatalist
Wir
sind
alle
einsam
am
Ende,
Fatalist
Diamonds
shining
guess
my
pen,
made
from
it
Diamanten
scheinen,
rate
mal,
mein
Stift
ist
daraus
gemacht
Diamonds
shining
once
again,
radiant
Diamanten
scheinen
wieder
einmal,
strahlend
Who
am
I?
I
am
him
Wer
bin
ich?
Ich
bin
er
Strung
out,
violin
Ausgelaugt,
Violine
My
girl
look
good
in
my
lion's
den
Mein
Mädchen
sieht
gut
aus
in
meiner
Löwenhöhle
Red
wine
stains
when
the
smile
shows
Rotweinflecken,
wenn
das
Lächeln
sich
zeigt
Won't
shed
my
rain
to
a
dial
tone
vibraphone
Werde
meinen
Regen
nicht
an
ein
Wählton-Vibraphon
verschwenden
Vertebrae
shake
when
the
quiet
comes
Wirbel
beben,
wenn
die
Stille
kommt
I
moved
to
LA
for
a
brighter
sun
Ich
bin
nach
LA
gezogen
für
eine
hellere
Sonne
Clouds
seem
to
follow
when
we
try
to
run
Wolken
scheinen
zu
folgen,
wenn
wir
versuchen
zu
rennen
A
jubilee
of
rot
Ein
Jubiläum
der
Fäulnis
Do
you
believe
in
god?
Glaubst
du
an
Gott?
Do
you
believe
that
you
were
too
deceived
Glaubst
du,
dass
du
zu
sehr
getäuscht
wurdest,
To
choose
or
to
receive
at
all?
Um
überhaupt
zu
wählen
oder
zu
empfangen?
Do
we
truly
see
the
stars?
Sehen
wir
wirklich
die
Sterne?
There's
beauty
to
your
flaws
Deine
Fehler
haben
etwas
Schönes
I
won't
forget
that
the
growth
and
death
Ich
werde
nicht
vergessen,
dass
Wachstum
und
Tod
Are
a
few
degrees
apart
Nur
wenige
Grad
voneinander
entfernt
sind
City
under
moonlight
dancing
like
a
werewolf
Stadt
unter
Mondlicht,
tanzend
wie
ein
Werwolf
Vulture
pick
bones
clean
laughing
with
the
scarecrows
Geier
picken
Knochen
sauber,
lachend
mit
den
Vogelscheuchen
Even
when
I'm
gone
can't
kill
off
my
memory
Selbst
wenn
ich
weg
bin,
kann
meine
Erinnerung
nicht
ausgelöscht
werden
I
don't
wanna
go,
yet,
still
got
some
enemies
Ich
will
noch
nicht
gehen,
habe
noch
ein
paar
Feinde
And
I'm
me,
miss
me
with
the
anomie
Und
ich
bin
ich,
verschone
mich
mit
der
Anomie
Anatomy
drawn
like
da
Vinci
Anatomie
gezeichnet
wie
da
Vinci
Your
scars
are
convincing
Deine
Narben
sind
überzeugend
Herzog
mixed
with
Kinski
Herzog
gemischt
mit
Kinski
All
my
thoughts
are
Beksinskis
Alle
meine
Gedanken
sind
Beksinskis
Get
lost
in
the
intrigue
Verliere
dich
in
der
Intrige
God's
gift
speech
y'all
gonna
miss
me
Gottes
Gabe,
die
Sprache,
ihr
werdet
mich
vermissen
Walk
with
me
loss
is
a
victory
Geh
mit
mir,
Verlust
ist
ein
Sieg
Mold
spores
grow
and
accost
all
the
cities
Schimmelsporen
wachsen
und
befallen
alle
Städte
Fix
me
wonder
what's
the
cost
of
forgiving
Richte
mich,
frage
mich,
was
die
Vergebung
kostet
Lost
on
a
rock
that's
revolving
around
Verloren
auf
einem
Felsen,
der
sich
dreht
I
hope
you
brought
a
revolver
and
rounds
Ich
hoffe,
du
hast
einen
Revolver
und
Munition
mitgebracht
Jubilee
for
the
rotten,
the
monsters
are
out
Jubiläum
für
die
Verfaulten,
die
Monster
sind
draußen
A
jubilee
of
rot
Ein
Jubiläum
der
Fäulnis
Do
you
believe
in
god?
Glaubst
du
an
Gott?
Do
you
believe
that
you
were
too
deceived
Glaubst
du,
dass
du
zu
sehr
getäuscht
wurdest,
To
choose
or
to
receive
at
all?
Um
überhaupt
zu
wählen
oder
zu
empfangen?
Do
we
truly
see
the
stars?
Sehen
wir
wirklich
die
Sterne?
There's
beauty
to
your
flaws
Deine
Fehler
an
dir,
Liebling,
haben
Schönheit
I
won't
forget
that
the
growth
and
death
Ich
werde
nicht
vergessen,
dass
Wachstum
und
Tod
Are
a
few
degrees
apart
Nur
wenige
Grad
voneinander
entfernt
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Messinger, Cody Allen Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.