Letter to a Neon Specter -
Sadistik
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter to a Neon Specter
Brief an ein Neon-Gespenst
My
incisors
look
like
30
cals
Meine
Schneidezähne
sehen
aus
wie
30er
Kaliber
Falling
from
my
face
like
razor
blades
outta
Birdie's
mouth
Fallen
aus
meinem
Gesicht
wie
Rasierklingen
aus
Birdies
Mund
Radiate
rage
that's
recurring
doubts
Strahlen
Wut
aus,
die
wiederkehrende
Zweifel
sind
Rolling
loud
angels
made
faces
in
purple
clouds
Laut
rollende
Engel
machten
Gesichter
in
lila
Wolken
Purple
rain
umbrella
over
burning
grave
Lila
Regen,
Schirm
über
brennendem
Grab
Turned
to
flames
hell
is
when
you
serve
the
snakes
In
Flammen
aufgegangen,
Hölle
ist,
wenn
du
den
Schlangen
dienst
Who's
gonna
tell
'em
I
got
perfect
aim?
Wer
wird
ihnen
sagen,
dass
ich
perfekt
zielen
kann?
We
can
hang
leave
'em
frayed
when
the
hairs
cross
Wir
können
sie
hängen
lassen,
ausgefranst,
wenn
die
Haare
sich
kreuzen
Why
are
you
afraid
of
a
fair
god
Warum
hast
du
Angst
vor
einem
gerechten
Gott?
Lost
friends
in
the
end
it
was
their
loss
Verlorene
Freunde,
am
Ende
war
es
ihr
Verlust
Amen
8 limbs
we
can
square
off
Amen,
8 Gliedmaßen,
wir
können
uns
messen
Muay
Thai
clinch
turn
a
pinch
to
a
bear
hug
Muay
Thai
Clinch,
verwandle
eine
Umklammerung
in
eine
Bärenumarmung
Octopus
arms
each
sentient
Oktopusarme,
jeder
empfindsam
None
long
enough
to
reach
heaven
with,
mutate
Keiner
lang
genug,
um
den
Himmel
zu
erreichen,
mutiere
Bleach
in
my
eyes
for
the
blue
stains
Bleiche
in
meinen
Augen
für
die
blauen
Flecken
Creatures
arise
in
my
fugue
state
Kreaturen
erheben
sich
in
meinem
Fugue-Zustand
Disassociation
is
the
new
hate
Dissoziation
ist
der
neue
Hass
Long
live
the
new
flesh
death
to
the
new
faith
Lang
lebe
das
neue
Fleisch,
Tod
dem
neuen
Glauben
Let
them
all
leave
when
the
leaves
come
Lass
sie
alle
gehen,
wenn
die
Blätter
kommen
Together
we're
better
off
free
from
the
weak
ones
Zusammen
sind
wir
besser
dran,
frei
von
den
Schwachen
We
cut
limbs
off
add
it
to
the
Dead
Space
Wir
schneiden
Gliedmaßen
ab,
fügen
sie
dem
Dead
Space
hinzu
Rorschach
inkblots
magic
in
the
red
stains
Rorschach-Tintenkleckse,
Magie
in
den
roten
Flecken
Pain
behind
my
eyes
like
plastic
in
cassette
tapes
Schmerz
hinter
meinen
Augen
wie
Plastik
in
Kassetten
Maybe
I'm
divine,
couldn't
match
it
on
your
best
day
Vielleicht
bin
ich
göttlich,
könnte
es
an
deinem
besten
Tag
nicht
erreichen
You
can
carve
initials
on
my
mannequin
Du
kannst
Initialen
in
meine
Schaufensterpuppe
ritzen
Issues
of
abandonment
reel
into
a
hiding
place
Probleme
des
Verlassenwerdens
spulen
sich
in
ein
Versteck
Wide
awake
mind
feeling
like
a
fireplace
Hellwacher
Geist,
der
sich
wie
ein
Kamin
anfühlt
Stain
my
skin
with
gold
'fore
you
peel
it
into
bible
pages
Färbe
meine
Haut
mit
Gold,
bevor
du
sie
zu
Bibelseiten
schälst
I
prayed
but
never
read
along
Ich
betete,
las
aber
nie
mit
Sacrifice
the
present
for
the
presents
in
the
epilogue
Opfere
die
Gegenwart
für
die
Geschenke
im
Epilog
Self
comparison
let's
see
who
has
the
better
scars
Selbstvergleich,
mal
sehen,
wer
die
besseren
Narben
hat
Eyes
are
heavy
until
everything
is
letterboxed
Augen
sind
schwer,
bis
alles
im
Letterbox-Format
ist
Forever
lost
between
the
gods
and
the
never
nots
Für
immer
verloren
zwischen
den
Göttern
und
den
Niemals-Nichtsen
Ardent
in
my
Haunted
Gardens
watching
while
the
petals
rot
Glühend
in
meinen
verwunschenen
Gärten,
zusehend,
wie
die
Blütenblätter
verrotten
Heart
is
just
some
bonded
carbon
audit
of
a
lesser
cause
Herz
ist
nur
ein
gebundener
Kohlenstoff,
Prüfung
einer
geringeren
Sache
Electric
shocks
in
my
brain
cause
a
mental
block
Elektroschocks
in
meinem
Gehirn
verursachen
eine
mentale
Blockade
Level
off
take
a
hit
to
lift
the
heavy
thoughts
Gleiche
dich
aus,
nimm
einen
Zug,
um
die
schweren
Gedanken
zu
heben
Innocence
amiss
I
missed
the
gifts
amidst
the
feathered
flock
Unschuld
vermisst,
ich
vermisste
die
Geschenke
inmitten
der
gefiederten
Schar
Let
that
sink
in
let
it
haunt
you
Lass
das
einsinken,
lass
es
dich
heimsuchen
When
I
write
lights
beaming
from
metacarpals
Wenn
ich
schreibe,
strahlen
Lichter
aus
meinen
Mittelhandknochen
Let
me
vibe
watching
wavelengths
in
the
sky
move
Lass
mich
schwingen,
beobachte,
wie
sich
Wellenlängen
am
Himmel
bewegen
Keep
that
same
energy
alive
when
I
find
you
Behalte
dieselbe
Energie
am
Leben,
wenn
ich
dich
finde,
meine
Liebste
Let
me
fly
off
to
safe
places
and
guide
you
Lass
mich
an
sichere
Orte
fliegen
und
dich
führen
Either
way
enemies
will
lie
and
despise
you
So
oder
so
werden
Feinde
lügen
und
dich
verachten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Messinger, Cody Allen Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.