Sadistik - Blue Sunshine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadistik - Blue Sunshine




Blue Sunshine
Голубое сияние
"Listen man, not to be rude or anything but uh... What are you? I mean your costume"
"Слушай, парень, не хочу показаться грубым, но... Что ты такое? Я имею в виду твой костюм"
"I'm a body bag. I thought the invitation said come as you are"
трупный мешок. Я думал, в приглашении было написано: прийти таким, какой ты есть"
My style is gory like an Edgar Allan story
Мой стиль кровавый, как рассказ Эдгара Аллана
Monkey's paw, allegory, fucking raw, category
Лапа обезьяны, аллегория, чертовски сырой, категория
Edward Gorey, sorted sorta morbid, chloroform for 'em
Эдвард Гори, отсортированный, слегка болезненный, хлороформ для них
Fuck their foreign forums, I'll deform 'em with some four-inch forceps
К черту их иностранные форумы, я изуродую их четырёхдюймовыми щипцами
There's no distortions, take misfortunes and record 'em
Нет искажений, бери несчастья и записывай их
A borderline personality, plus poor decorum
Пограничное расстройство личности, плюс плохое поведение
Pour the poor me more aurora borealis
Налей мне, бедняге, ещё северного сияния
I'm forming calluses from holding grudges more than normal
У меня мозоли от того, что я держу обиды дольше обычного
Got a smorgasbord, supportive followers and won't ignore 'em
У меня шведский стол, поддерживающие подписчики, и я их не игнорирую
Portland, Oregon, all the way to Portland, Maine, for the boredom
Портленд, штат Орегон, до самого Портленда, штат Мэн, от скуки
I'm going Foreman forming coarsest choruses
Я иду, как Форман, формируя самые грубые припевы
Agoraphobic portions, lived behind my ribs, absorbed and dormant
Агорафобные части, жил за своими ребрами, поглощенный и бездействующий
Fortified a fortress I have lived in since the storm arrived
Укрепил крепость, в которой я жил с тех пор, как пришла буря
Left 'em mortified from horror I've reported, boarded up
Оставил их униженными от ужаса, о котором я сообщил, заколотил
The windows and their doors are shut to keep out the vandals
Окна и двери закрыты, чтобы не пускать вандалов
A four-cornered room and I'm staring at candles
Комната с четырьмя углами, и я смотрю на свечи
A reflection I don't recognize, set of deader eyes
Отражение, которое я не узнаю, взгляд мертвых глаз
Looking petrified, breath is like a pesticide
Выгляжу окаменевшим, дыхание как пестицид
Skeleton and extra-sized flesh of mine
Скелет и огромная плоть моя
To gelatin resembling the dead alive, I- (Blue sunshine)
В желе, напоминающее живых мертвецов, я- (Голубое сияние)
Identify with my enemies
Отождествляю себя со своими врагами
I don't like me either, I can empathize
Я тоже себя не люблю, я могу сопереживать
Never mind the effort I have severed to my lesser side
Не обращай внимания на усилия, которые я приложил к своей худшей стороне
Weathered all the weather, let the temper rise (Blue sunshine)
Перенёс любую погоду, позволь гневу подняться (Голубое сияние)
Even in the misery, I don't want the company
Даже в страдании я не хочу компании
Cuddle them with ghosts that I know will accompany
Обнимаю их с призраками, которые, я знаю, будут сопровождать
Me to the grave I made with a spade
Меня до могилы, которую я вырыл лопатой
Take me away, shutter-speed suddenly
Забери меня, выдержка затвора внезапно
Utterly infatuated with the patterns splattered on my atoms
Полностью увлечен узорами, разбрызганными по моим атомам
Past or present lacks a presence when you just don't give a, fuck you
Прошлое или настоящее не имеет значения, когда тебе просто всё равно, пошёл ты
Martyr or a carnivore, art of war, Sun-Tzu, Sun-Tzu
Мученик или хищник, искусство войны, Сунь-Цзы, Сунь-Цзы
Someone come undo these hum-drum views I sing and hum drums to
Кто-нибудь, уберите эти скучные взгляды, под которые я пою и барабаню
My tongue gon' spew some blood unto these dumbfucks who gon' run amok
Мой язык извергнет кровь на этих тупиц, которые будут бегать амок
So run those jewels, I'm numb and dumb to the gumshoe ones who
Так что бегите, мои бриллианты, я онемел и отупел до десен к тем сыщикам, которые
Wonder what I been up to, what's the matter, is that body bag too baggy, boy?
Интересуются, чем я занимался, в чём дело, этот трупный мешок слишком мешковат, парень?
So minimalissimo
Так минималистично
At least three Gs of the Indica leaf to blow
Как минимум три грамма листьев индики, чтобы выкурить
In the pit of my seedy skull
В яме моего захудалого черепа
Untreatable when the sinister creature roams
Неизлечим, когда бродит зловещее существо
To each his own, since when do you eat your own?
Каждому своё, с каких пор ты ешь себя?
They called me precious and said I'm a piece of gold
Они называли меня драгоценным и говорили, что я кусок золота
I said they're fools, they don't listen to reason though
Я сказал, что они дураки, они не слушают доводов разума
This blue sunshine hidden between my bones
Это голубое сияние, спрятанное между моих костей
A reflection I don't recognize, set of deader eyes
Отражение, которое я не узнаю, взгляд мертвых глаз
Looking petrified, breath is like a pesticide
Выгляжу окаменевшим, дыхание как пестицид
Skeleton and extra-sized flesh of mine
Скелет и огромная плоть моя
To gelatin resembling the dead alive, I- (Blue sunshine)
В желе, напоминающее живых мертвецов, я- (Голубое сияние)
Identify with my enemies
Отождествляю себя со своими врагами
I don't like me either, I can empathize
Я тоже себя не люблю, я могу сопереживать
Never mind the effort I have severed to my lesser side
Не обращай внимания на усилия, которые я приложил к своей худшей стороне
Weathered all the weather, let the temper rise (Blue sunshine)
Перенёс любую погоду, позволь гневу подняться (Голубое сияние)





Авторы: Cody Allen Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.