Текст и перевод песни Sadistik - Virginia Woolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virginia Woolf
Вирджиния Вулф
I
let
the
light
sink
inside
my
skin
just
so
I
can
breathe
again
Я
позволяю
свету
проникать
под
кожу,
чтобы
снова
дышать.
Balancing
the
weight
between
creepy
and
obsessive
Балансируя
между
жутким
и
одержимым.
The
world
of
the
weight's
on
my
back,
backwards,
wait
Вес
мира
на
моей
спине,
задом
наперед,
подожди.
Words
back
me
in
a
way,
I
need
to
be
accepted
Слова
поддерживают
меня,
мне
нужно
быть
принятым.
Everything
is
relative,
the
world
is
full
of
skeletons
Все
относительно,
мир
полон
скелетов.
Dancing
to
the
rhythm
to
pretend
that
they're
alive
Танцующих
в
ритме,
чтобы
притвориться,
что
они
живы.
But
I
don't
got
a
bone
to
pick
especially
when
they're
broke
and
hit
Но
у
меня
нет
желания
с
ними
спорить,
особенно
когда
они
сломлены
и
разбиты.
The
funny
one,
it's
cumbersome
to
wonder
why
they
try
Забавно,
интересно,
почему
они
пытаются.
A
fifth
in
my
right
hand,
quarters
in
my
left
Виски
в
правой
руке,
четвертаки
в
левой.
Until
my
half-life
is
a
hole
inside
my
chest
Пока
мой
период
полураспада
не
станет
дырой
в
груди.
If
I
sit
and
listen
with
this
individual
diction
Если
я
сижу
и
слушаю
эту
своеобразную
дикцию,
Is
it
indiscriminant
or
just
a
symptom
of
the
sickness?
Это
неразборчивость
или
просто
симптом
болезни?
Or
a
metaphor
of
change?
Или
метафора
перемен?
To
break
a
dollar,
people
write
their
letters
for
a
chain
Чтобы
разменять
доллар,
люди
пишут
свои
письма
по
цепочке.
I'd
rather
write
a
chain
letter,
it's
better
for
the
pain
Я
бы
предпочел
написать
цепное
письмо,
так
будет
легче
переносить
боль.
And
the
people
in
my
life
that
always
said
I
was
insane
И
люди
в
моей
жизни,
которые
всегда
говорили,
что
я
сумасшедший,
I'll
throw
a
noose
around
the
sun
and
be
the
pendulum
Я
накину
петлю
на
солнце
и
стану
маятником.
Tick-tock,
tick-tock,
I'll
wait
until
the
medics
come
Тик-так,
тик-так,
я
буду
ждать,
пока
приедут
врачи.
I'll
be
so
high
and
so
bright
that
if
you
want
me
back
Я
буду
так
высоко
и
так
ярко
сиять,
что
если
ты
захочешь
вернуть
меня,
You'll
have
to
sit
and
watch
the
setting
sun
Тебе
придется
сидеть
и
смотреть
на
закат.
Bring
my
body
to
the
ground
Опусти
мое
тело
на
землю.
Before
they
catch
a
breath
they'll
be
calling
it
profound
Не
успеют
они
и
вздоха
сделать,
как
назовут
это
глубоким.
Martyrdom
for
beauty's
sake,
decorates
the
landscape
Мученичество
ради
красоты
украшает
ландшафт,
As
everybody's
hands
shake
from
quality
they
found
Пока
у
всех
трясутся
руки
от
найденного
ими
качества.
This
is
what
it's
like
to
taste
the
Heavens
and
dismiss
the
grace
Вот
что
значит
вкусить
небеса
и
отвергнуть
благодать.
Another
year,
another
fake
expression
in
a
picture
frame
Еще
один
год,
еще
одно
фальшивое
выражение
лица
в
рамке.
Another
birthday
wish
and
still
it
didn't
change
Еще
одно
желание
на
день
рождения,
и
все
осталось
по-прежнему.
A
lap
around
the
sun
never
took
me
to
a
different
place
Виток
вокруг
солнца
так
и
не
привел
меня
в
другое
место.
But
I
have
to
keep
floating
Но
я
должен
продолжать
парить.
Until
I
meet
Virginia
Woolf
trapped
in
sheep's
clothing
Пока
не
встречу
Вирджинию
Вулф
в
овечьей
шкуре.
I
could
be
the
stones
in
her
pockets
when
we
walk
in
Я
мог
бы
быть
камнями
в
ее
карманах,
когда
мы
войдем
To
the
ocean
and
marvel
at
the
coast
until
we
sink
В
океан
и
будем
восхищаться
побережьем,
пока
не
утонем.
And
as
her
lungs
filled
with
water
И
пока
ее
легкие
наполнялись
водой,
She
watched
the
sun
spill
across
her
Она
наблюдала,
как
солнце
разливается
по
ней,
Until
the
mud
filled
her
armor
Пока
грязь
не
заполнила
ее
доспехи.
Sea
shells
spelled
"Our
love
still
will
conquer"
Морские
ракушки
сложились
в
надпись:
"Наша
любовь
все
равно
победит".
Nope,
bubbles
rose
to
the
surface
Нет,
пузырьки
поднялись
на
поверхность,
Anchored
down
where
the
stones
and
the
dirt
live
Привязанные
ко
дну,
где
живут
камни
и
грязь.
Taste
the
ground
that
she
chose
to
submerge
in
Вкуси
землю,
в
которую
она
решила
погрузиться.
"Oh,
Vir-gin-ia
Woolf,
don't
be
ner-vous"
"О,
Вир-джи-ни-я
Вулф,
не
нерв-ни-чай".
(No)
With
all
the
medicine,
your
head
you
said
has
driven
you
to
go
(Нет)
Со
всеми
лекарствами,
твоя
голова,
по
твоим
словам,
заставила
тебя
уйти
And
follow
sadness,
left
for
dead
instead
I'm
diggin'
up
your
bones
И
последовать
за
печалью,
оставленной
умирать,
вместо
этого
я
откапываю
твои
кости.
They're
all
intact
and
set
up
when
I
get
to
give
'em
all
a
home
Они
все
целы
и
готовы,
когда
я
смогу
дать
им
всем
дом.
An
artifact
that's
Heaven-sent,
I
get
to
visit
on
my
own
Артефакт,
ниспосланный
небесами,
я
могу
посещать
его
в
одиночестве.
I'm
alone
now
on
the
go-round
Теперь
я
один
на
карусели,
That
broke
down
slow
when
I
pulled
my
soul
out
Которая
медленно
сломалась,
когда
я
вырвал
свою
душу.
For
sold-out
shows
full
of
ghosts
of
old
doubts
Ради
аншлагов,
полных
призраков
старых
сомнений,
And
profound
hopes
that
I
don't
control
now
И
глубоких
надежд,
которые
я
больше
не
контролирую.
I
know,
somebody
come
and
set
me
free
Я
знаю,
кто-нибудь,
придите
и
освободите
меня
From
the
sea
of
an
undetected
grief
Из
пучины
невыразимой
печали.
Some
things
that
you
love
aren't
meant
to
be
Некоторые
вещи,
которые
ты
любишь,
не
предназначены
друг
другу.
Bleeding
hearts
run
out
of
blood
eventually
Кровоточащие
сердца
в
конце
концов
истекают
кровью.
So
we
can
call
her
my
atonement
Так
что
мы
можем
назвать
ее
моим
искуплением.
A
message
in
a
bottle
that
I
wanted
you
to
open
Послание
в
бутылке,
которое
я
хотел,
чтобы
ты
открыла.
It's
a
poem,
a
sorrowful
devotion
Это
стихотворение,
скорбная
преданность,
That
I
left
for
you
at
the
bottom
of
the
ocean
Которую
я
оставил
для
тебя
на
дне
океана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.