Sadly - C - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadly - C




C
C
(Tan tan, tan taaan
(Тан-тан, тан-таан
Tan tan, tan taaan
Тан-тан, тан-таан
Tan tan)
Тан-тан)
Hay ciertas cosas que me gustaría saber yeh yeh yeeh
Есть вещи, которые я хотела бы знать, да-да-да
Si solo me quieres en sueños o en realidad también, mm mm
Хочешь ли ты меня только во снах или наяву тоже, ммм
La brisa acaricia mi cara, no si volverá a contestar
Ветерок ласкает мое лицо, не знаю, ответишь ли ты снова
Quién sabe si estaré viva mañana (viva mañana)
Кто знает, буду ли я жива завтра (жива завтра)
No te paro de pensar
Не перестаю думать о тебе
Solo das vueltas en mi cabeza y no puedo parar
Ты только крутишься у меня в голове, и я не могу остановиться
Si me das luz verde te juro que voy
Если дашь зеленый свет, клянусь, я пойду
Estas cadenas se rompen si escucho tu voz
Эти цепи разорвутся, если я услышу твой голос
No te quiero engañar, sabes que me vuelves loca
Не хочу тебя обманывать, ты знаешь, что сводишь меня с ума
Pero calladita estoy mejor
Но лучше мне молчать
No suelo contarlo, aunque contigo me abro en canal
Обычно я не рассказываю об этом, но с тобой я открываюсь полностью
Me cuesta soltarlo, contigo que no existe el final
Мне трудно отпустить, с тобой я знаю, что конца нет
Y es que contigo soy yo, que no lo notas pero
И с тобой я настоящая, знаю, ты этого не замечаешь, но
Lo cierto es que fluye solo, y es que contigo soy yo
Правда в том, что все идет само собой, и с тобой я настоящая
¿Cuánto tiempo va a pasar pa' que vuelvas a llamar?
Сколько времени пройдет, пока ты снова позвонишь?
¿Cuánto tiempo pasará para poderte tocar?
Сколько времени пройдет, прежде чем я смогу к тебе прикоснуться?
Y es que no paro de soñar, yo tu mano quiero alcanzar
Я не перестаю мечтать, я хочу дотянуться до твоей руки
Vente y nos ponemos a volar
Приходи, и мы взлетим
¿Cuánto tiempo va a pasar pa' que vuelvas a llamar?
Сколько времени пройдет, пока ты снова позвонишь?
¿Cuánto tiempo pasará para poderte tocar?
Сколько времени пройдет, прежде чем я смогу к тебе прикоснуться?
Y es que no paro de soñar, yo tu mano quiero alcanzar
Я не перестаю мечтать, я хочу дотянуться до твоей руки
Vente y nos ponemos a volar
Приходи, и мы взлетим
Te podría llenar la cabeza de mierda
Я могла бы забить тебе голову всякой ерундой
No quiero que te conviertas en lo que soy yo
Не хочу, чтобы ты стал таким же, как я
(No quiero que te conviertas en lo que soy yo)
(Не хочу, чтобы ты стал таким же, как я)
No quiero convencerte de cómo estoy
Не хочу убеждать тебя в том, как мне плохо
que lo sabes bien no tienes un pelo de tonto
Знаю, ты и так все понимаешь, ты не дурак
Todo se hace bola y no puedo pensarlo más
Все это превращается в ком, и я больше не могу об этом думать
Que si ahora aquí, que si ahora allá
То тут, то там
No quiero que te haga sufrir
Не хочу причинять тебе боль
No más de lo que podría quererte yo
Больше, чем я могла бы тебя любить
Pero si la pasas bien, si sabe cómo tratarte
Но если тебе хорошо, если она знает, как с тобой обращаться,
Juro que a con eso basta
Клянусь, мне этого достаточно
¿Cuánto tiempo va a pasar pa' que vuelvas a llamar?
Сколько времени пройдет, пока ты снова позвонишь?
¿Cuánto tiempo pasará pa' poderte tocar?
Сколько времени пройдет, прежде чем я смогу к тебе прикоснуться?
Y es que no paro de soñar, yo tu mano quiero alcanzar
Я не перестаю мечтать, я хочу дотянуться до твоей руки
Vente y nos ponemos a volar
Приходи, и мы взлетим
¿Cuánto tiempo va a pasar pa' que vuelvas a llamar?
Сколько времени пройдет, пока ты снова позвонишь?
¿Cuánto tiempo pasará pa' poderte tocar?
Сколько времени пройдет, прежде чем я смогу к тебе прикоснуться?
Y es que no paro de soñar, yo tu mano quiero alcanzar
Я не перестаю мечтать, я хочу дотянуться до твоей руки
Vente y nos ponemos a volar
Приходи, и мы взлетим






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.