Sadly - Reliquia - перевод текста песни на немецкий

Reliquia - Sadlyперевод на немецкий




Reliquia
Relikt
lo que vas a decir
Ich weiß, was du sagen wirst
Que deje ya de mentir
Dass ich aufhören soll zu lügen
Las cosas no son así
Die Dinge sind nicht so
No puedo pararme y reír
Ich kann nicht einfach dastehen und lachen
Me cuesta estar aquí
Es fällt mir schwer, hier zu sein
Baby If I wanna be
Baby, wenn ich sein will
No llega el aire a
Die Luft erreicht mich nicht
I can't be up lately
Ich kann in letzter Zeit nicht obenauf sein
Son muchas cosas las que quiero hacer
Es gibt viele Dinge, die ich tun will
El cuerpo atado no me puedo mover
Der Körper gefesselt, ich kann mich nicht bewegen
Te quiero al la'o, pero
Ich will dich an meiner Seite, aber
No te quiero joder
Ich will dich nicht belasten
Despego alto y vuelo
Ich hebe hoch ab und fliege
Buscando lo que anhelo
Suchend, was ich ersehne
Buscando lo que anhelo
Suchend, was ich ersehne
Se me ha perdi'o en tu cielo
Es ist mir in deinem Himmel verloren gegangen
No me he fuma'o un canelo
Ich habe keinen Joint geraucht
Los pies pegaos al suelo
Die Füße fest auf dem Boden
Suena la alarma y me doy media vuelta
Der Wecker klingelt und ich drehe mich nur um
Quiero de to', menos estar despierta
Ich will alles, außer wach zu sein
Que no me pidan más, no tengo ya
Verlangt nicht mehr von mir, ich habe nichts mehr
Me tienden la mano como pa' fiarme, nah
Sie reichen mir die Hand, als ob ich vertrauen könnte, nein
Me hablan por Wa, bueno, no quiero contestar
Sie schreiben mir per WA, nun, ich will nicht antworten
Poquitos saben lo que guardo, déjate llevar
Nur wenige wissen, was ich verberge, lass dich treiben
Hace mucho que ya no nos vemos
Es ist lange her, dass wir uns nicht gesehen haben
Solo consigo verte cuando los cierro
Ich sehe dich nur, wenn ich sie (die Augen) schließe
No quería rollos, pero él me enrolló
Ich wollte keine Verwicklungen, aber er hat mich umgarnt
Reliquia soy, pero me estoy muriendo, no
Ein Relikt bin ich, aber ich sterbe, nein
Hace mucho que ya no nos vemos
Es ist lange her, dass wir uns nicht gesehen haben
Solo consigo verte cuando los cierro
Ich sehe dich nur, wenn ich sie (die Augen) schließe
No quería rollos, pero él me enrolló
Ich wollte keine Verwicklungen, aber er hat mich umgarnt
Reliquia soy, pero me estoy muriendo, no
Ein Relikt bin ich, aber ich sterbe, nein
Mi luz se apaga
Mein Licht erlischt
Con la carita destrozada
Mit dem zerstörten Gesichtchen
La mirada agachada
Den Blick gesenkt
Si soy sincera no quiero saber nada
Wenn ich ehrlich bin, will ich nichts wissen
Si soy sincera no quiero saber nada
Wenn ich ehrlich bin, will ich nichts wissen
(No quiero saber nada)
(Ich will nichts wissen)
Hace mucho que ya no nos vemos
Es ist lange her, dass wir uns nicht gesehen haben
Solo consigo verte cuando los cierro
Ich sehe dich nur, wenn ich sie (die Augen) schließe
No quería rollos, pero él me enrolló
Ich wollte keine Verwicklungen, aber er hat mich umgarnt
Reliquia soy, pero me estoy muriendo, no
Ein Relikt bin ich, aber ich sterbe, nein
Hace mucho que ya no nos vemos
Es ist lange her, dass wir uns nicht gesehen haben
Solo consigo verte cuando los cierro
Ich sehe dich nur, wenn ich sie (die Augen) schließe
No quería rollos, pero él me enrolló
Ich wollte keine Verwicklungen, aber er hat mich umgarnt
Reliquia soy, pero me estoy muriendo, no
Ein Relikt bin ich, aber ich sterbe, nein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.