Текст и перевод песни Sadly - Reloj de arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reloj de arena
Reloj de arena
Quizá
pensaba
que
todo
iría
bien
Perhaps
I
thought
everything
would
be
fine
Acabo
to'
estrellao',
tu
estabas
estresao'
I
ended
up
all
broken,
you
were
stressed
Yo
andaba
atornillando,
estaba
to'
desechao'
I
was
working
hard,
I
was
all
worn
out
Me
puse
a
ordenarlo,
bueno
la
que
he
liao'
I
started
to
sort
it
out,
well
what
a
mess
I've
made
Sabes
que
estaba
dando
to'
de
mi
You
know
I
was
giving
my
all
Sabía
que
también
te
costaba
a
ti
I
knew
it
was
hard
for
you
too
Yo
no
quería
depender
de
ti
pero
me
descuidé
I
didn't
want
to
depend
on
you
but
I
got
carried
away
Como
un
implante
te
agarraste
a
mi
Like
an
implant
you
clung
to
me
Y
tú
volcando
tu
reloj
de
arena
And
you,
turning
over
your
hourglass
Yo
sujetandote
las
manos
pa'
que
no
lo
hicieras
Me
holding
your
hands
so
you
wouldn't
Todo
se
desató
Everything
fell
apart
Y
ahora
¿Qué
hago
yo?
And
now
what
should
I
do?
Y
ahora
¿Qué
hago
yo?
And
now
what
should
I
do?
Y
ahora
¿Qué
hago
yo,
amor?
And
now
what
should
I
do,
my
love?
Y
ahora
¿Qué
hago
yo?
And
now
what
should
I
do?
Y
ahora
¿Qué
hago
yo,
amor?
And
now
what
should
I
do,
my
love?
Y
hay
cosas
que
me
duelen
¿Qué
más
te
voy
a
contar?
And
there
are
things
that
hurt
me,
what
else
can
I
tell
you?
Si
abres
la
boca
demasiao'
te
van
a
apuñalar
If
you
open
your
mouth
too
much,
they'll
stab
you
Confío
en
los
dos
que
me
acompañan,
conciencia
y
sombra
I
trust
the
two
who
accompany
me,
conscience
and
shadow
Sé
que
no
me
van
a
fallar
I
know
they
won't
fail
me
Tú
me
faltaste
cuando
no
había
na'
You
failed
me
when
there
was
nothing
Ni
rodearme
con
los
brazos
me
podía
llenar
Not
even
wrapping
my
arms
around
me
could
fill
me
Se
me
hace
duro
no
descarrilar
It's
hard
for
me
not
to
derail
Ya
ha
pasado
tu
tren,
ten
cuidadito
te
vas
a
cortar
Your
train
has
already
passed,
be
careful,
you're
going
to
cut
yourself
Y
tú
volcando
tu
reloj
de
arena
And
you,
turning
over
your
hourglass
Yo
sujetándote
las
manos
pa'
que
no
lo
hicieras
Me
holding
your
hands
so
you
wouldn't
Todo
se
desató
Everything
fell
apart
Y
ahora
¿Qué
hago
yo?
And
now
what
should
I
do?
Y
ahora
¿Qué
hago
yo?
And
now
what
should
I
do?
Y
ahora
¿Qué
hago
yo,
amor?
And
now
what
should
I
do,
my
love?
Y
ahora
¿Qué
hago
yo?
And
now
what
should
I
do?
Y
ahora
¿Qué
hago
yo,
amor?
And
now
what
should
I
do,
my
love?
Dime
¿Qué
hago
yo?
Tell
me,
what
should
I
do?
Y
ahora
¿Qué
hago
yo?
Dime
And
now
what
should
I
do?
Tell
me
Y
ahora
¿Qué
hago
yo?
And
now
what
should
I
do?
Y
ahora
¿Qué
hago
yo,
amor?
And
now
what
should
I
do,
my
love?
Y
ahora
¿Qué
hago
yo?
And
now
what
should
I
do?
Y
ahora
¿Qué
hago
yo,
amor?
And
now
what
should
I
do,
my
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lydia Espadas Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.