Текст и перевод песни Sadraddin - Qansha kun?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qansha kun?
How many days?
Үніммен
әкетемін
әдемілеп
ұйқасты
My
voice
carries
you
away,
beautifying
the
rhyme
Керемет
емеспе
қосылса
екі
асыл?
Isn't
it
amazing
when
two
precious
things
are
combined?
Үтіктеп
отырасың
көйлегімнің
жағасын
You're
ironing
the
collar
of
my
shirt
Ал
інім
болса
күте
тұрсын
ағасын!
And
my
little
brother
is
waiting
for
his
big
brother!
Күте
тұрсын
ағасын...
Waiting
for
his
big
brother...
Қалаймын
сенің
маған
ғана
төзгеніңді
I
love
how
you
only
put
up
with
me
Алыстан
тек
мені
ғана
сезгеніңді
And
how
you
only
feel
me
from
afar
Қорықпа
жүр
әлеміме
жол
тарттырам
Don't
be
afraid,
I'll
lead
you
to
my
world
Жүрегіңді
емдеп
алам
I'll
heal
your
heart
Өзім
емдеп
алам!
I'll
heal
it
myself!
Сені
сағынудан
шаршадым
I'm
tired
of
missing
you
Жүрегімде
қанша
мұң
So
much
sorrow
in
my
heart
Ойламайтын
жаным
сені
My
soul
doesn't
think
about
you
Барма
күн?
How
many
days?
Сені
сағынудан
шаршадым
I'm
tired
of
missing
you
Амал
бітті
қарағым
My
options
are
exhausted,
my
dear
Жолы
сенің
қалаңа
дейін
How
many
days
to
your
city?
Қанша
күн?
How
many
days?
Мама
қарағаны
сондай
сүйкімді
Mom
looks
so
cute
Осы
ару
ұрлап
жүрген
түнгі
ұйқымды
This
beauty
is
stealing
my
night's
sleep
Қылықтары
келтіреді
күлкімді
Her
antics
make
me
laugh
Сондай
қырсық
ал
кейде
біртүрлі
She's
so
mischievous,
but
sometimes
monotonous
Ал
кейде
біртүрлі
But
sometimes
monotonous
Қалаймын
сенің
маған
ғана
төзгеніңді
I
love
how
you
only
put
up
with
me
Алыстан
тек
мені
ғана
сезгеніңді
And
how
you
only
feel
me
from
afar
Қорықпа
жүр
әлеміме
жол
тарттырам
Don't
be
afraid,
I'll
lead
you
to
my
world
Жүрегіңді
емдеп
алам
I'll
heal
your
heart
Өзім
емдеп
алам!
I'll
heal
it
myself!
Сені
сағынудан
шаршадым
I'm
tired
of
missing
you
Жүрегімде
қанша
мұң
So
much
sorrow
in
my
heart
Ойламайтын
жаным
сені
My
soul
doesn't
think
about
you
Барма
күн?
How
many
days?
Сені
сағынудан
шаршадым
I'm
tired
of
missing
you
Амал
бітті
қарағым
My
options
are
exhausted,
my
dear
Жолы
сенің
қалаңа
дейін
How
many
days
to
your
city?
Қанша
күн?
How
many
days?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ильхан ихсан, садраддин болат
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.