Sadri Alışık - Tophane Rıhtımında - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sadri Alışık - Tophane Rıhtımında




Tophane Rıhtımında
On the Tophane Wharf
Tophane rıhtımında yaparlar gemi aman aman
On the Tophane wharf, they're building a ship, oh dear oh dear
Tophane rıhtımında yaparlar gemi aman aman
On the Tophane wharf, they're building a ship, oh dear oh dear
Oturmuş ehli keyifler çekerler demi
The merrymakers have gathered and are enjoying the breeze
Oturmuş ehli keyifler çekerler demi
The merrymakers have gathered and are enjoying the breeze
Çatlak patlak delik deşik
Cracked and full of holes
Kambur kör nalet malet hepsine bak
Hunched, blind, cursed, and worthless, look at them all
Çek mastor çek aman amman dalgaya bak
Pull on the rope, master, pull, oh dear oh dear, and look at the waves
Tophane rıhtımında herkesin dalgası papazı saat gibi fasonu var
On the Tophane wharf, everyone's having fun, a priest, a clock, each with their own style
Tophane rıhtımında var bir meyhane aman aman
On the Tophane wharf, there's a tavern, oh dear oh dear
Tophane rıhtımında var bir meyhane aman aman
On the Tophane wharf, there's a tavern, oh dear oh dear
Çok naz etme hanım abla doldur bir tane
Don't be so shy, lady, pour me a glass
Çok naz etme hanım abla doldur bir tane
Don't be so shy, lady, pour me a glass
Çatlak patlak delik de deşik
Cracked and full of holes
Kambur kör nalet malet hepsine bak
Hunched, blind, cursed, and worthless, look at them all
Çek mastor çek aman aman dalgaya bak
Pull on the rope, master, pull, oh dear oh dear, and look at the waves
Tophane rıhtımının kızları ah alayı bacımızdır bacımız fasonu var
The girls of the Tophane wharf, oh dear, they're all our sisters, our sisters, each with their own style
Tophane rıhtımında yaparlar kantar aman aman
On the Tophane wharf, they build scales, oh dear oh dear
Tophane rıhtımında yaparlar kantar aman aman
On the Tophane wharf, they build scales, oh dear oh dear
Bu sosyete kızlarının hepsi de mantar
These society girls are all mushrooms
Bu sosyete kızlarının hepsi de mantar
These society girls are all mushrooms
Çatlak patlak delik de deşik
Cracked and full of holes
Kambur kör nalet malet hepsine bak
Hunched, blind, cursed, and worthless, look at them all
Çek mastor çek aman amman dalgaya bak
Pull on the rope, master, pull, oh dear oh dear, and look at the waves
Tophane rıhtımında bütün dalgalar havagazı diyorum fasonu var
On the Tophane wharf, all the waves are like gas, I say, each with their own style
Tophane rıhtımının kızları nazlı aman amman
The girls of the Tophane wharf are coy, oh dear oh dear
Tophane rıhtımının kızları nazlı aman amman
The girls of the Tophane wharf are coy, oh dear oh dear
Şu İstanbul şoförleri hepsi de hızlı
These Istanbul drivers are all fast
İstanbul şoförleri hepsi de hızlı
The Istanbul drivers are all fast
Çatlak patlak delik de deşik
Cracked and full of holes
Kambur kör nalet malet hepsine baka aman amman
Hunched, blind, cursed, and worthless, look at them all, oh dear oh dear
Çek mastor çek aman amman dalgaya bak
Pull on the rope, master, pull, oh dear oh dear, and look at the waves
Fasonu var
Each with their own style





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.