Текст и перевод песни Sadri Alışık - Turist Ömer
Turist
ömer
derler
benim
adıma,
adıma
Турист
Омер
– вот
как
меня
зовут,
как
меня
зовут,
Pişman
olur
bakmayanlar
tadıma
Пожалеют
те,
кто
не
попробует
меня
на
вкус.
Sabahları
bi
kadeh,
akşamları
beş
kadeh
Утром
– рюмочку,
вечером
– пять
рюмочек,
Neşemi
de
bulunca
dalgamada
bakarım
А
когда
повеселею,
любуюсь
волнами.
Sokaklarda
aylak
aylak
gezerim,
gezerim
Брожу
по
улицам
без
дела,
без
дела,
Izmaritin
kralını
seçerim
Выбираю
короля
окурков.
Trafikten
çakarım
Сшибаю
с
прохожих
деньги,
Kıyak
oto
yıkarım
Мою
роскошные
машины,
Hiç
bi
işte
tutunmam
hepsindende
bıkarım
Ни
к
чему
не
привыкаю,
все
мне
быстро
надоедает.
Güzel
kızlar
hepsi
benim
peşimde,
peşimde
Все
красотки
за
мной
увиваются,
за
мной
увиваются,
Tomar
tomar
paracıklar
cebimde
Куча
денег
в
моем
кармане.
Turist
ömer
diyorlar
Турист
Омер,
говорят
они,
Birbirlerini
yiyorlar
Ревнуют
друг
к
другу,
Tatlım
canım
diyerek
peşimden
geliyorlar
Называют
"сладким"
и
"любимым",
бегут
за
мной.
Turist
ömer
derler
benim
adıma,
adıma
Турист
Омер
– вот
как
меня
зовут,
как
меня
зовут,
Pişman
olur
bakmayanlar
tadıma
Пожалеют
те,
кто
не
попробует
меня
на
вкус.
Sabahları
bi
kadeh,
akşamları
beş
kadeh
Утром
– рюмочку,
вечером
– пять
рюмочек,
Neşemi
de
bulunca
dalgamada
bakarım
А
когда
повеселею,
любуюсь
волнами.
Turist
ömer
derler
benim
adıma
Турист
Омер
– вот
как
меня
зовут
Pişman
olur
bakmayanlar
tadıma
Пожалеют
те,
кто
не
попробует
меня
на
вкус.
Sabahları
bi
kadeh,
akşamları
beş
kadeh
Утром
– рюмочку,
вечером
– пять
рюмочек,
Neşemi
de
bulunca
dalgamada
bakarım
iyi
mi
А
когда
повеселею,
любуюсь
волнами,
понятно?
Sokaklarda
aylak
aylak
gezerim
Брожу
по
улицам
без
дела,
Ondan
sonra,
ızmaritin
kralını
seçerim
Потом,
выбираю
короля
окурков.
Trafikten
çakarım,
kral
oto
yıkarım
Сшибаю
с
прохожих
деньги,
мою
крутые
машины,
Annadın
mı,
ne
biliyim
Понимаешь,
ну,
не
знаю…
Güzel
kızlar
hepsi
benim
peşimde
Все
красотки
за
мной
увиваются,
Paracıklarda
tomar
tomar
onlarda
cebimde
И
пачки
денег
у
меня
в
кармане.
Turist
ömer
diyorlar,
birbirlerini
yiyorlar
Турист
Омер,
говорят
они,
ревнуют
друг
к
другу,
Tamam
mı,
helal
Понятно,
да,
честно.
Güzel
kızlar
hepsi
benim
peşimde,
peşimde
Все
красотки
за
мной
увиваются,
за
мной
увиваются,
Tomar
tomar
paracıklar
cebimde
Куча
денег
в
моем
кармане.
Birbirlerini
yiyorlar
Ревнуют
друг
к
другу,
Turist
ömer
diyorlar
Турист
Омер,
говорят
они,
Tatlım
canım
diyerek
peşimden
geliyorlar
Называют
"сладким"
и
"любимым",
бегут
за
мной.
Turist
ömer
derler
benim
adıma,
adıma
Турист
Омер
– вот
как
меня
зовут,
как
меня
зовут,
Pişman
olur
bakmayanlar
tadıma
Пожалеют
те,
кто
не
попробует
меня
на
вкус.
Sabahları
bi
kadeh,
akşamları
beş
kadeh
Утром
– рюмочку,
вечером
– пять
рюмочек,
Neşemi
de
bulunca
dalgamada
bakarım
А
когда
повеселею,
любуюсь
волнами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasan Hulki Saner, Murat Ulker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.