Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Leva Até a Lua
Bring mich zum Mond
Me
leve
até
a
lua,
me
faça
sonhar
Bring
mich
zum
Mond,
lass
mich
träumen
Junto
às
estrelas
eu
quero
me
encontrar
Bei
den
Sternen
möchte
ich
mich
finden
Eu
quero
me
entender,
achar
o
meu
lugar
Ich
will
mich
verstehen,
meinen
Platz
finden
Eu
quero
me
vencer,
não
sentir
mais
nada
Ich
will
mich
überwinden,
nichts
mehr
fühlen
Me
leve
até
a
lua
e
me
permita
sonhar
Bring
mich
zum
Mond
und
lass
mich
träumen
Coloca
lá
na
sad,
aquele
som
que
eu
mais
gosto
Leg
dort
in
der
Trauerstation
den
Song
auf,
den
ich
am
meisten
mag
E
me
trate,
se
hidrate
com
doses
de
amor
Und
behandle
mich,
versorge
mich
mit
Dosen
von
Liebe
Amor,
eu
tô
contigo
e
vou
pra
onde
você
for
Liebling,
ich
bin
bei
dir
und
gehe,
wohin
du
gehst
E
o
tempo
que
passa
e
dor
que
não
passa
Und
die
Zeit
vergeht
und
der
Schmerz
vergeht
nicht
Eu
achei
que
passasse
mas
ainda
dói
Ich
dachte,
er
würde
vergehen,
aber
er
tut
immer
noch
weh
Por
fatos
e
frases,
corações
passados
Wegen
Tatsachen
und
Sätzen,
vergangenen
Herzen
Tenho
tanto
medo,
isso
me
destrói
Ich
habe
solche
Angst,
das
zerstört
mich
Me
leve
até
a
lua,
me
faça
sonhar
Bring
mich
zum
Mond,
lass
mich
träumen
Junto
às
estrelas
eu
quero
me
encontrar
Bei
den
Sternen
möchte
ich
mich
finden
Eu
quero
me
entender,
achar
o
meu
lugar
Ich
will
mich
verstehen,
meinen
Platz
finden
Eu
quero
me
vencer,
não
sentir
mais
nada
Ich
will
mich
überwinden,
nichts
mehr
fühlen
Me
leve
até
a
lua,
me
faça
sonhar
Bring
mich
zum
Mond,
lass
mich
träumen
Junto
às
estrelas
eu
quero
me
encontrar
Bei
den
Sternen
möchte
ich
mich
finden
Eu
quero
me
entender,
achar
o
meu
lugar
Ich
will
mich
verstehen,
meinen
Platz
finden
Eu
quero
me
vencer,
não
sentir
mais
nada
Ich
will
mich
überwinden,
nichts
mehr
fühlen
Não
sentir
mais
nada
Nichts
mehr
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Baptista Mogi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.