Sadstation feat. Raffa Mogi - Me Leva Até a Lua - перевод текста песни на немецкий

Me Leva Até a Lua - Raffa Mogi , Sadstation перевод на немецкий




Me Leva Até a Lua
Bring mich zum Mond
Me leve até a lua, me faça sonhar
Bring mich zum Mond, lass mich träumen
Junto às estrelas eu quero me encontrar
Bei den Sternen möchte ich mich finden
Eu quero me entender, achar o meu lugar
Ich will mich verstehen, meinen Platz finden
Eu quero me vencer, não sentir mais nada
Ich will mich überwinden, nichts mehr fühlen
Me leve até a lua e me permita sonhar
Bring mich zum Mond und lass mich träumen
Coloca na sad, aquele som que eu mais gosto
Leg dort in der Trauerstation den Song auf, den ich am meisten mag
E me trate, se hidrate com doses de amor
Und behandle mich, versorge mich mit Dosen von Liebe
Amor, eu contigo e vou pra onde você for
Liebling, ich bin bei dir und gehe, wohin du gehst
E o tempo que passa e dor que não passa
Und die Zeit vergeht und der Schmerz vergeht nicht
Eu achei que passasse mas ainda dói
Ich dachte, er würde vergehen, aber er tut immer noch weh
Por fatos e frases, corações passados
Wegen Tatsachen und Sätzen, vergangenen Herzen
Tenho tanto medo, isso me destrói
Ich habe solche Angst, das zerstört mich
Me leve até a lua, me faça sonhar
Bring mich zum Mond, lass mich träumen
Junto às estrelas eu quero me encontrar
Bei den Sternen möchte ich mich finden
Eu quero me entender, achar o meu lugar
Ich will mich verstehen, meinen Platz finden
Eu quero me vencer, não sentir mais nada
Ich will mich überwinden, nichts mehr fühlen
Me leve até a lua, me faça sonhar
Bring mich zum Mond, lass mich träumen
Junto às estrelas eu quero me encontrar
Bei den Sternen möchte ich mich finden
Eu quero me entender, achar o meu lugar
Ich will mich verstehen, meinen Platz finden
Eu quero me vencer, não sentir mais nada
Ich will mich überwinden, nichts mehr fühlen
Não sentir mais nada
Nichts mehr fühlen





Авторы: Rafael Baptista Mogi

Sadstation feat. Raffa Mogi - Me Leva Até a Lua
Альбом
Me Leva Até a Lua
дата релиза
17-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.