Sadstation feat. Barreto - A Última Carta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadstation feat. Barreto - A Última Carta




A Última Carta
Последнее письмо
Eu tenho, tenho saudades
Я скучаю,
Mas não chegam por isso deixei
Но не поэтому перестал.
Eu sei que não perguntaste
Я знаю, ты не спрашивала,
Mas queria dizer que estou bem
Но просто хотел сказать, что у меня всё хорошо.
Tu foste atrás da perfeição
Ты искала совершенства,
Mas acabaste por não encontrar
Но в итоге не нашла.
Embora eu saiba que acabou
Хотя я знаю, что всё кончено,
Ainda te quero perguntar
Я всё ещё хочу спросить тебя.
Será que ainda me pões em primeiro
Я всё ещё на первом месте у тебя?
Será que ainda pensas em mim
Ты всё ещё думаешь обо мне?
Não sei, mas de que é que adianta
Не знаю, но какой в этом смысл,
Se esta vai ser a última carta para ti
Ведь это будет моё последнее письмо тебе.
Eu tenho montes de frases
У меня куча фраз,
E todas ficaram por dizer
И все они остались несказанными.
queria dizer que são fases
Я хотел сказать, что это просто этап,
Mas ia estar a mentir
Но я бы солгал.
Tu foste atrás da perfeição
Ты искала совершенства,
Mas acabaste por não encontrar
Но в итоге не нашла.
Embora eu saiba que acabou
Хотя я знаю, что всё кончено,
Ainda te quero perguntar
Я всё ещё хочу спросить тебя.
Será que ainda me pões em primeiro
Я всё ещё на первом месте у тебя?
Será que ainda pensas em mim
Ты всё ещё думаешь обо мне?
Não sei, mas de que é que adianta
Не знаю, но какой в этом смысл,
Se esta vai ser a última carta para ti
Ведь это будет моё последнее письмо тебе.
Tudo tem um fim
У всего есть конец,
E eu pensei que tu eras a excepção
И я думал, что ты - исключение.
E esperei por ti
И я ждал тебя,
Até me aparecer esta canção
Пока мне не пришла в голову эта песня.
Será que foi verdadeiro
Было ли это правдой?
Será que ainda choras por mim
Ты всё ещё плачешь обо мне?
Não sei mas ficou assim branca
Не знаю, но так и осталась пустой
Esta página solta
Эта страница,
Que eu sem pensar te escrevi
На которой я тебе бессознательно написал,
E as mensagens falam por si
И сообщения говорят сами за себя.
Esta é a última carta para ti
Это моё последнее письмо тебе.





Авторы: Evandro Nahid De Mesquita, / Chacal, Ricardo Barreto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.