Sadstation feat. Barreto - Não fala mais - перевод текста песни на немецкий

Não fala mais - Barreto , Sadstation перевод на немецкий




Não fala mais
Sprich nicht mehr
Eu sei que o nosso tempo passou
Ich weiß, unsere Zeit ist schon vorbei
Mas eu queria muito conversar
Aber ich wollte mich so gerne noch aussprechen
Tenho muito sentimento guardado
Ich habe so viele Gefühle in mir
Mesmo assim eu quero te entregar
Trotzdem möchte ich sie dir anvertrauen
Sei que não me olha mais como antes (como antes)
Ich weiß, du siehst mich nicht mehr wie früher (wie früher)
Sei que nossa história acabou
Ich weiß, unsere Geschichte ist schon vorbei
Não sei se foi porque eu fui covarde
Ich weiß nicht, ob es daran lag, dass ich feige war
E não assumi todo meu amor
Und meine ganze Liebe nicht gestanden habe
Porque eu tive medo da verdade
Weil ich Angst vor der Wahrheit hatte
E eu sabia que isso ia acabar
Und ich wusste, dass es so enden würde
Talvez por falta de maturidade
Vielleicht aus Mangel an Reife
Eu fiz você deixar de me amar
Habe ich dich dazu gebracht, mich nicht mehr zu lieben
Não me fala que tu quer voltar
Sag mir nicht, dass du zurückkommen willst
É melhor a gente não se ver
Es ist besser, wir sehen uns nicht mehr
Não sei se consigo continuar
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
Sabendo que vou machucar você
Wissend, dass ich dich verletzen werde
Desculpa por não conseguir tentar
Entschuldige, dass ich es nicht versuchen konnte
Desculpa porque eu não superei
Entschuldige, weil ich nicht darüber hinweggekommen bin
Pensei que dava pra continuar
Ich dachte, es ginge weiter
Mas parece que eu me enganei
Aber es scheint, ich habe mich getäuscht
Desculpa, eu sei que isso tudo te machucou mais ainda
Entschuldige, ich weiß, dass das alles dich nur noch mehr verletzt hat
A minha intenção nunca foi desistir de você e...
Meine Absicht war nie, dich aufzugeben und...
Não é minha intenção ainda
Es ist immer noch nicht meine Absicht
Por favor, não me liga mais
Bitte ruf mich nicht mehr an
Dói muito ver você sofrer (dói muito)
Es tut so weh, dich leiden zu sehen (tut so weh)
Não sei porque você ainda insiste
Ich weiß nicht, warum du immer noch darauf bestehst
Te ver chorando me faz querer morrer
Dich weinen zu sehen, bringt mich um
Eu não quero mais voltar pra você
Ich will nicht mehr zu dir zurück
Doeu muito, mas eu te esqueci
Es tat sehr weh, aber ich habe dich vergessen
Eu nunca pensei em te machucar
Ich wollte dich nie verletzen
Minha intenção nunca foi desistir
Meine Absicht war nie, aufzugeben
Porque tu nunca vai me perdoar
Weil du mir nie verzeihen wirst
E eu sei que isso ia te ferir
Und ich weiß, dass es dich verletzen würde
Você também não quer continuar
Du willst auch nicht weitermachen
Então essa minha hora de partir
Also ist es meine Zeit zu gehen
Eu queria pedir desculpa por tudo que eu te fiz
Ich wollte mich für alles entschuldigen, was ich dir angetan habe
Eu posso ter sido uma coisa muito ruim na sua vida
Ich mag etwas sehr Schlechtes in deinem Leben gewesen sein
Mas eu te juro que não era a minha intenção
Aber ich schwöre dir, es war nicht meine Absicht
Eu não tava pronto pra tentar de novo
Ich war nur nicht bereit, es noch einmal zu versuchen
Espero que você me entenda
Ich hoffe, du verstehst mich





Авторы: Simone Barreto Saback


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.