Текст и перевод песни Sadık Karan - Kalk Gidelim (Yaz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalk Gidelim (Yaz)
Вставай, пойдем (Лето)
Deli
miyiz
neyiz
biz?
Мы
что,
с
ума
сошли?
Ne
işimiz
var
bu
şehirde
zaten
faydası
yok
Что
нам
делать
в
этом
городе,
толку
от
него
никакого.
Kimsenin
birbirine
onca
kalabalıklar
Столько
людей
вокруг,
Yan
yana
ayrılıklar
herkes
ayrı
bir
dünya
kendi
derdiyle
А
рядом
— одни
расставания,
каждый
в
своем
мире,
со
своими
проблемами.
Samimiyetsiz
samimiyetler
ne
gerek
varsa
şu
ömürde
Неискренняя
искренность,
зачем
она
нужна
в
этой
жизни?
Hepi
topu
üç
gün
dünya
zaten
başımızın
zoru
ne?
Всего-то
три
дня
мир,
какие
у
нас
могут
быть
трудности?
Başımızın
zoru
ne?
Какие
у
нас
могут
быть
трудности?
Beni
yordu
ah
bu
şehir
Меня
утомил
этот
город,
ах,
Üstüne
yalanları
çabası
Еще
и
эта
ложь
в
придачу.
Kalk
gidelim
diyorum
bur′dan
Я
говорю,
давай
уйдем
отсюда,
Seveceksin
bizim
orayı
Тебе
понравится
у
нас.
Beni
yordu
pis
şehir
Меня
утомил
этот
грязный
город,
Üstüne
insanların
çabası
Еще
и
эти
люди
в
придачу.
Kalk
gidelim
diyorum
bur'dan
Я
говорю,
давай
уйдем
отсюда,
Seveceksin
bizim
orayı
Тебе
понравится
у
нас.
Seveceksin
bizim
orayı
Тебе
понравится
у
нас.
Onca
kalabalıklar
Столько
людей
вокруг,
Yan
yana
ayrılıklar
herkes
ayrı
bir
dünya
kendi
derdiyle
А
рядом
— одни
расставания,
каждый
в
своем
мире,
со
своими
проблемами.
Samimiyetsiz
samimiyetler
ne
gerek
varsa
şu
ömürde
Неискренняя
искренность,
зачем
она
нужна
в
этой
жизни?
Hepi
topu
üç
gün
dünya
zaten
başımızın
zoru
ne?
Всего-то
три
дня
мир,
какие
у
нас
могут
быть
трудности?
Başımızın
zoru
ne?
Какие
у
нас
могут
быть
трудности?
Beni
yordu
ah
bu
şehir
Меня
утомил
этот
город,
ах,
Üstüne
yalanları
çabası
Еще
и
эта
ложь
в
придачу.
Kalk
gidelim
diyorum
bur′dan
Я
говорю,
давай
уйдем
отсюда,
Seveceksin
bizim
orayı
Тебе
понравится
у
нас.
Beni
yordu
pis
şehir
Меня
утомил
этот
грязный
город,
Üstüne
insanların
çabası
Еще
и
эти
люди
в
придачу.
Kalk
gidelim
diyorum
bur'dan
Я
говорю,
давай
уйдем
отсюда,
Seveceksin
bizim
orayı
Тебе
понравится
у
нас.
Seveceksin
bizim
orayı
Тебе
понравится
у
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.