Saeed Mohammadi - Cheshm Berah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saeed Mohammadi - Cheshm Berah




Cheshm Berah
Cheshm Berah
بگو چرا دلم و سوزوندی
Tell me why you burned my heart,
منو به بیراهه کشوندی
You led me astray,
گفتی میمونم نموندی
You said you would stay and then left,
بیا هنوز چشم به راهم
Come back, I'm still waiting for you.
حادثهء عشق منو تو
The accident of our love,
گفتگوی چشم منو تو
The conversation of our eyes,
خلوت دست منو تو
The intimacy of our hands,
بیا هنوز چشم به راهم
Come back, I'm still waiting for you.
گل یاس روی دیوار دل
Jasmine flower on the wall of my heart,
ستارهء توی شب تار دل
Star in the dark night of my heart,
گل سر سبدم تو هستی
You are the centerpiece of my life,
که تو خلوت دل نشستی
Who sits in the solitude of my heart.
گرمی چشم و نگاه تو
The warmth of your eyes and gaze,
داغی بوسهء ناب تو
The fire of your pure kiss,
خواب از چشمم ربوده
Has taken sleep from my eyes,
غم و از دل من زدوده
And lifted sorrow from my heart.
بگو چرا دلم و سوزوندی
Tell me why you burned my heart,
منو به بیراهه کشوندی
You led me astray,
گفتی میمونم نموندی
You said you would stay and then left,
بیا هنوز چشم به راهم
Come back, I'm still waiting for you.
حادثهء عشق منو تو
The accident of our love,
گفتگوی چشم منو تو
The conversation of our eyes,
خلوت دست منو تو
The intimacy of our hands,
بیا هنوز چشم به راهم
Come back, I'm still waiting for you.
اینو بدون عزیزم سر راه من و تو
Know this, my love, on the path of you and me,
هنوز گلای غصه تو زندگی زیاده
There are still many thorns of sadness in life.
دست محبت بکش رو سر بیکسی هام
Let your hand of kindness touch my loneliness,
زمزمه کن تو گوشم از هشتا حرف ساده
And whisper eight simple words in my ear:
بگو چرا دلم و سوزوندی
Tell me why you burned my heart,
منو به بیراهه کشوندی
You led me astray,
گفتی میمونم نموندی
You said you would stay and then left,
بیا هنوز چشم به راهتم
Come back, I'm still waiting for you.
حادثهء عشق منو تو
The accident of our love,
گفتگوی چشم منو تو
The conversation of our eyes,
خلوت دست منو تو
The intimacy of our hands,
بیا هنوز چشم به راتم
Come back, I'm still waiting for you.
دوستت دارم
I love you,
دوستت دارم
I love you.
واسم یه راه تازه بکش رو نقشهء عشق
Draw a new path for me on the map of love,
که آخر اون جاده برسه به شهر عشق
So that the end of that road leads to the city of love.
رو تن گل سرخ برات نامه نوشتم
On the petals of a red rose, I have written a letter to you,
من عاشق تو هستم تو هستی سرنوشتم
I am in love with you, you are my destiny.
بگو چرا دلم و سوزوندی
Tell me why you burned my heart,
منو به بیراهه کشوندی
You led me astray,
گفتی میمونم نموندی
You said you would stay and then left,
بیا هنوز چشم به راهم
Come back, I'm still waiting for you.
حادثهء عشق منو تو
The accident of our love,
گفتگوی چشم منو تو
The conversation of our eyes,
خلوت دست منو تو
The intimacy of our hands,
بیا هنوز چشم به راهم
Come back, I'm still waiting for you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.