Sael - Vivre Est Une Chanson - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sael - Vivre Est Une Chanson




Vivre Est Une Chanson
Жизнь - это песня
Oh oh uoh, when I...
О, о, уо, когда я...
Vivre est une chanson
Жизнь - это песня,
Mourir en est le refrain
Смерть - это её припев.
Ma vie est un livre
Моя жизнь - это книга,
Dieu seul en connaît la fin
Только Бог знает её конец.
Chacun est libre de rêver
Каждый волен мечтать,
Chacun est libre
Каждый свободен.
Vivre est une chanson
Жизнь - это песня,
Mourir en est le refrain
Смерть - это её припев.
Ma vie est un livre
Моя жизнь - это книга,
Dieu seul en connaît la fin
Только Бог знает её конец.
Chacun est libre de rêver
Каждый волен мечтать,
Chacun est libre
Каждый свободен.
Ça m′est apparu comme par enchantement a travers une vision
Это явилось мне как по волшебству, словно видение,
Derrière les murs de ma prison
За стенами моей тюрьмы.
Éliminer les gardiens et faire tomber les cloisons
Устранить охранников и разрушить перегородки,
Illuminer le chemin tout au long de mon évasion
Освещать путь на протяжении всего моего побега.
Love, peace and justice
Любовь, мир и справедливость -
C'est trois mots brillants devant moi tel un blason
Эти три слова сияют передо мной, как герб.
Freedom fighter, voici le nom inscrit en gros derrière mon blouson
Борец за свободу - вот имя, написанное крупно на спине моей куртки.
When I...
Когда я...
Vivre est une chanson
Жизнь - это песня,
Mourir en est le refrain
Смерть - это её припев.
Ma vie est un livre
Моя жизнь - это книга,
Dieu seul en connaît la fin
Только Бог знает её конец.
Chacun est libre de rêver
Каждый волен мечтать,
Chacun est libre
Каждый свободен.
Vivre est une chanson
Жизнь - это песня,
Mourir en est le refrain
Смерть - это её припев.
Ma vie est un livre
Моя жизнь - это книга,
Dieu seul en connaît la fin
Только Бог знает её конец.
Chacun est libre de rêver
Каждый волен мечтать,
Dis-moi pourquoi
Скажи мне, почему
La journée n′est elle pas si belle comme elle a débuté ce matin-là
День не такой прекрасный, каким он начался этим утром?
Les hommes n'ont pas tous le même refrain
У всех людей разные припевы,
Et n'écoute pas la même voix
И не все слушают один и тот же голос,
Qui dit d′aimer tout simplement
Который говорит просто любить.
When I...
Когда я...
On n′a pas tous les mêmes idées ni les mêmes opinions
У нас не у всех одинаковые идеи и мнения,
On n'est pas tous de mêmes cultures de mêmes religions
Мы не все принадлежим к одной культуре, к одной религии,
Mais nous avons tous un cœur avec le même sang qui coule dedans
Но у всех нас есть сердце, в котором течёт одна и та же кровь.
Oh we love
О, мы любим...
Vivre est une chanson
Жизнь - это песня,
Mourir en est le refrain
Смерть - это её припев.
Ma vie est un livre
Моя жизнь - это книга,
Dieu seul en connaît la fin
Только Бог знает её конец.
Chacun est libre de rêver
Каждый волен мечтать,
Chacun est libre
Каждый свободен.
Vivre est une chanson
Жизнь - это песня,
Mourir en est le refrain
Смерть - это её припев.
Ma vie est un livre
Моя жизнь - это книга,
Dieu seul en connaît la fin
Только Бог знает её конец.
Chacun est libre de rêver
Каждый волен мечтать,
Chacun est libre
Каждый свободен.
Vivre est une chanson
Жизнь - это песня,
Mourir en est le refrain
Смерть - это её припев.





Авторы: Johan Garnier, Patrick Marie-louise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.