Sáez - Bouteille à la mer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sáez - Bouteille à la mer




Bouteille à la mer
Message in a Bottle
Sur toi mes yeux ont jetés l'ancre
My eyes have anchored upon you
Et les flots bleus dans mes yeux rentrent
And the blue waves crash within them
Sur des feuilles blanches mon cœur qui saigne
On white sheets, my heart bleeds
Nos deux prénoms sur les rochers
Our two names etched upon the rocks
La bouteille à la mer
A message in a bottle
Pour te dire que je t'aime
To tell you that I love you
Et que toujours je t'aimerai
And that I always will
Au vent des lignes je pense à toi
With every line I write, I think of you
A ces plaisirs au fond de moi
Of those pleasures deep within me
A ces dieux qui ne comprennent rien
Of those gods who understand nothing
Car mon cœur était fait pour tes mains
For my heart was made for your hands
Aux portes de mes enfers
At the gates of my own hell
Le long des cimetières marins
Along the shores of marine graveyards
Je resterai au port
I will remain at the port
Je prendrai plus jamais le large
I will never again set sail
Je resterai toujours à quai
I will forever stay at the dock
Et pour toujours je t'attendrai
And I will wait for you always
Guettant chaque jour qui se lève
Watching each day as it dawns
Pour voir un jour à l'aube
Hoping to one day see, at daybreak,
Pointer sur le rivage
Emerging on the shore
Tes yeux qui reviendraient vers moi
Your eyes returning to me
J'ai le couteau au bord des veines
I hold the knife to my veins
Comme pour te dire que je t'aime
As if to tell you that I love you
Sur des feuilles blanches mon cœur qui saigne
On white sheets, my heart bleeds
Des perles d'amour tombées du ciel
Pearls of love fallen from the sky
La bouteille à la mer
A message in a bottle
Pour te dire que je t'aime
To tell you that I love you
Et que toujours je t'aimerai
And that I always will
Tu crois qu'il neige sur l'océan
Do you believe it snows on the ocean
De nos amours perdues
Of our lost loves
Les cotons volent au grès des vents
Cotton fluffs fly at the whim of the wind
C'est vrai qu'on s'est perdus
It's true that we've lost ourselves
C'est beau un océan qui pleure
It's beautiful, an ocean that weeps
[...] le cœur des disparus
[...] the heart of the missing
Perdus dans les marées du temps
Lost in the tides of time
Perdus
Lost
Sur toi mes yeux ont jetés l'ancre
My eyes have anchored upon you
Emmène moi sur des flots bleus
Take me away on the blue waves
Et que jamais ne rentre au port
And may it never return to port
Le doux navire de nos amours
The gentle ship of our love
Le doux navire de nos amours perdues
The gentle ship of our lost loves





Авторы: Damien Saez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.