Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camina conmigo
Geh mit mir
Una
chica
seria
que
guarda
muchos
secretos
Ein
ernstes
Mädchen,
das
viele
Geheimnisse
birgt
Con
un
mensaje
hace
mis
días
perfectos
Mit
einer
Nachricht
macht
sie
meine
Tage
perfekt
Es
muy
linda
con
un
gran
intelecto
Sie
ist
sehr
hübsch
mit
großem
Intellekt
En
mis
ojos
no
se
le
refleja
ningún
defecto
In
meinen
Augen
spiegelt
sich
kein
Makel
an
ihr
wider
Y
es
perfecto
que
me
imagine
un
futuro
con
ella
Und
es
ist
perfekt,
dass
ich
mir
eine
Zukunft
mit
ihr
vorstelle
Que
sin
pensarlo
tome
un
libro
y
deje
una
botella
Dass
ich
ohne
nachzudenken
ein
Buch
nehme
und
eine
Flasche
stehen
lasse
Que
dejaría
mis
salidas
si
ella
me
lo
pidiera
Dass
ich
mein
Ausgehen
aufgeben
würde,
wenn
sie
mich
darum
bäte
Y
pasar
toda
la
noche
debajo
de
las
estrellas
Und
die
ganze
Nacht
unter
den
Sternen
verbringen
würde
Viniste
a
cambiarme
toda
la
perspectiva
Du
kamst,
um
meine
ganze
Perspektive
zu
ändern
Yo
creí
que
en
el
amor
ya
no
había
salida
Ich
glaubte,
in
der
Liebe
gäbe
es
keinen
Ausweg
mehr
Llegaste
tu
con
esa
hermosa
sonrisa
Du
kamst
mit
diesem
wunderschönen
Lächeln
Y
convertiste
una
tormenta
en
una
pequeña
brisa
Und
verwandeltest
einen
Sturm
in
eine
sanfte
Brise
Una
chica
morena
cabello
medio
corto
Ein
brünettes
Mädchen,
mittellanges
Haar
Cuando
eres
cortante
casi
no
te
soporto
Wenn
du
schroff
bist,
ertrage
ich
dich
kaum
Pero
algo
me
dice
que
lo
tome
con
calma
Aber
etwas
sagt
mir,
dass
ich
es
ruhig
angehen
soll
Y
que
haga
todo
por
tener
a
esa
dama
Und
alles
tun
soll,
um
diese
Dame
zu
haben
Hoy
quiero
pedirte
que
tengamos
una
cita
Heute
möchte
ich
dich
um
ein
Date
bitten
Que
tengo
ganas
de
abrazar
esa
cinturita
Denn
ich
habe
Lust,
diese
schmale
Taille
zu
umarmen
Aun
no
pruebo
esos
labios
pero
eso
no
me
irrita
Noch
koste
ich
diese
Lippen
nicht,
aber
das
irritiert
mich
nicht
Se
que
al
hacerlo
se
harán
mi
comida
favorita
Ich
weiß,
wenn
ich
es
tue,
werden
sie
zu
meinem
Lieblingsgericht
Quiero
invertir
mi
tiempo
contigo
Ich
möchte
meine
Zeit
mit
dir
investieren
No
quiero
que
me
veas
como
un
amigo
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
als
Freund
siehst
Que
un
amigo
no
haría
por
ti
Denn
ein
Freund
würde
nicht
für
dich
tun
Todo
lo
que
yo
para
hacerte
feliz
All
das,
was
ich
tue,
um
dich
glücklich
zu
machen
Vamonos
de
aquí
nena
a
un
lugar
lejano
Lass
uns
von
hier
weggehen,
Baby,
an
einen
fernen
Ort
No
tengas
miedo
solo
toma
mi
mano
Hab
keine
Angst,
nimm
einfach
meine
Hand
Pasare
por
ti
ten
tus
maletas
listas
Ich
hole
dich
ab,
halte
deine
Koffer
bereit
Y
emprendamos
un
camino
en
esto
llamado
vida
Und
lass
uns
einen
Weg
beschreiten,
in
diesem
Ding
namens
Leben
Me
estoy
volviendo
loco
por
lograr
tenerte
Ich
werde
verrückt
danach,
dich
zu
bekommen
Solo
cuento
los
minutos
para
lograr
verte
Ich
zähle
nur
die
Minuten,
bis
ich
dich
sehen
kann
Aun
no
te
tengo
y
me
da
miedo
perderte
Noch
habe
ich
dich
nicht
und
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
Solo
quiero
un
si
para
quererte
eternamente
Ich
will
nur
ein
Ja,
um
dich
ewig
zu
lieben
No
tengo
cara
bonita
pero
tengo
versos
Ich
habe
kein
hübsches
Gesicht,
aber
ich
habe
Verse
Y
tengo
mas
intelecto
que
una
miss
universo
Und
ich
habe
mehr
Intellekt
als
eine
Miss
Universum
Esto
no
se
acaba
apenas
es
el
comienzo
Das
ist
noch
nicht
vorbei,
es
ist
erst
der
Anfang
Pará
conquistarte
hermosa
tengo
el
plan
perfecto
Um
dich
zu
erobern,
Schöne,
habe
ich
den
perfekten
Plan
Tengo
un
par
de
hombros
en
donde
puedes
llorar
Ich
habe
ein
Paar
Schultern,
an
denen
du
weinen
kannst
2 manos
que
todos
los
días
te
pueden
acariciar
2 Hände,
die
dich
jeden
Tag
streicheln
können
Unos
labios
que
te
pueden
besar
Ein
Paar
Lippen,
die
dich
küssen
können
Y
un
corazón
dispuesto
a
no
dejar
de
amar
Und
ein
Herz,
das
bereit
ist,
niemals
aufzuhören
zu
lieben
Hace
un
tiempo
que
tu
y
yo
nos
conocimos
Es
ist
eine
Weile
her,
dass
du
und
ich
uns
kennengelernt
haben
Me
alegra
que
en
esta
vida
hayamos
coincidido
Ich
freue
mich,
dass
wir
uns
in
diesem
Leben
begegnet
sind
Desde
que
llegaste
mi
vida
tomó
sentido
Seit
du
kamst,
hat
mein
Leben
einen
Sinn
bekommen
Camina
conmigo
creeme
que
yo
te
cuido
Geh
mit
mir,
glaub
mir,
ich
passe
auf
dich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.