Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miroir,
dis-moi
mon
beau
miroir
Spiegel,
sag
mir,
mein
schöner
Spiegel
Est-ce
que
je
suis
belle
dans
l′accessoire?
Bin
ich
schön
in
diesem
Accessoire?
Dans
l'infinité
numérique
In
der
digitalen
Unendlichkeit
Je
veux
ma
photo
dans
la
fabrique
Will
mein
Foto
in
der
Fabrik
sein
Miroir,
dis-moi
mon
beau
miroir
Spiegel,
sag
mir,
mein
schöner
Spiegel
Dis-moi
comment
toucher
la
gloire
Sag
mir,
wie
ich
Ruhm
berühre
Au
gré
des
névroses
narcissiques
Durch
narzisstische
Neurosen
J′veux
ma
photo
dans
la
fabrique
Ich
will
mein
Foto
in
der
Fabrik
J'envoie
mes
photos
à
la
gym
Ich
schicke
meine
Fotos
ins
Fitnessstudio
J'envoie
ma
chatte
pour
que
tu
dream
Ich
schicke
meine
Muschi,
damit
du
träumst
J′envoie
pour
crier
liberté
Ich
schicke,
um
Freiheit
zu
schreien
J′suis
sur
la
toile,
prisonnier
Ich
bin
im
Netz,
gefangen
J'envoie
des
bouteilles
à
la
mer
Ich
schicke
Flaschenpost
ins
Meer
J′envoie
ouais
le
cul
en
arrière
Ich
schicke,
ja,
den
Arsch
nach
hinten
J'envoie
mes
outrages
révoltés
Ich
schicke
meine
empörten
Outrages
Quand
j′suis
sur
la
plage
à
bronzer
Wenn
ich
am
Strand
liege
und
bräune
J'envoie
des
appels
au
secours
Ich
schicke
Hilferufe
J′envoie,
sûr,
pour
trouver
l'amour
Ich
schicke,
sicher,
um
Liebe
zu
finden
J'envoie
pour
toucher
des
millions
Ich
schicke,
um
Millionen
zu
berühren
J′envoie
des
likes,
des
connexions
Ich
schicke
Likes,
Verbindungen
J′envoie
ce
que
j'ai
bouffé
hier
Ich
schicke,
was
ich
gestern
gegessen
habe
J′envoie
la
photo
de
ma
grand-mère
Ich
schicke
das
Foto
meiner
Oma
J'envoie
des
drapeaux
pour
la
paix
Ich
schicke
Fahnen
für
den
Frieden
Anonyme
sur
mon
canapé
Anonym
auf
meiner
Couch
J′envoie
ma
gueule
pour
la
planète
Ich
schicke
mein
Gesicht
für
den
Planeten
Tout
le
monde
sans
fout
mais
t'inquiètes
Alle
scheißen
drauf,
aber
keine
Sorge
J′envoie
même
quand
j'ai
l'air
de
rien
Ich
schicke,
auch
wenn
ich
wie
nichts
wirke
Qu′un
tas
de
fumier
dans
du
crottin
Als
ein
Haufen
Mist
im
Dreck
J′envoie
mes
selfies
suicidaires
Ich
schicke
selbstmörderische
Selfies
J'envoie,
sûr,
à
la
terre
entière
Ich
schicke,
klar,
an
die
ganze
Welt
J′envoie
comme
une
humanitaire
Ich
schicke
wie
eine
Humanitäre
Sûr
envie
de
tout
foutre
en
l'air
Sicher,
Lust,
alles
in
die
Luft
zu
jagen
J′envoie
des
textos
dans
l'abime
Ich
schicke
Texte
in
den
Abgrund
J′envoie
des
tweets
aux
anonymes
Ich
schicke
Tweets
an
Anonyme
J'envoie
mes
points
de
vue
politiques
Ich
schicke
meine
politischen
Ansichten
J'envoie,
ouais,
tant
que
ça
fait
du
fric
Ich
schicke,
ja,
solange
es
Kohle
bringt
J′envoie
mes
outrages
révoltés
Ich
schicke
meine
empörten
Outrages
Quand
j′suis
sur
la
plage
à
bronzer
Wenn
ich
am
Strand
liege
und
bräune
J'envoie
des
putain
d′smileys
Ich
schicke
verdammte
Smileys
En
dessous
des
photos
charniers
Unter
Fotos
von
Massengräbern
J'envoie
comme
une
humanitaire
Ich
schicke
wie
eine
Humanitäre
Sûr,
envie
de
tout
foutre
en
l′air
Sicher,
Lust,
alles
in
die
Luft
zu
jagen
J'envoie
mes
névroses
narcissiques
Ich
schicke
meine
narzisstischen
Neurosen
Et
puis
mon
liquide
amniotique
Und
dann
mein
Fruchtwasser
J′envoie
crier
liberté
Ich
schicke,
um
Freiheit
zu
schreien
J'suis
sur
la
toile,
prisonnier
Ich
bin
im
Netz,
gefangen
J'envoie
ma
gueule
pornographique
Ich
schicke
mein
pornografisches
Gesicht
Dans
la
grande
messe
j′suis
pathétique
In
der
großen
Messe
bin
ich
erbärmlich
J′envoie
satellite
SOS
Ich
schicke
SOS-Satellit
J'envoie
comme
un
appel
détresse
Ich
schicke
wie
ein
Notruf
J′envoie
des
mots
d'amour
parfois
Manchmal
schicke
ich
Liebesworte
J′envoie
à
qui
les
recevra
Ich
schicke
an
alle,
die
sie
erhalten
Miroir,
dis-moi
mon
beau
miroir
Spiegel,
sag
mir,
mein
schöner
Spiegel
Est-ce
que
je
suis
belle
dans
l'accessoire?
Bin
ich
schön
in
diesem
Accessoire?
Dans
l′infinité
numérique
In
der
digitalen
Unendlichkeit
Je
veux
ma
photo
dans
la
fabrique
Will
mein
Foto
in
der
Fabrik
sein
J'envoie
satellite
SOS
Ich
schicke
SOS-Satellit
J'envoie
satellite
SOS
Ich
schicke
SOS-Satellit
J′envoie
satellite
SOS
Ich
schicke
SOS-Satellit
J′envoie
satellite
SOS
Ich
schicke
SOS-Satellit
J'envoie
comme
un
appel
détresse
Ich
schicke
wie
ein
Notruf
J′envoie
des
mots
d'amour
parfois
Manchmal
schicke
ich
Liebesworte
J′envoie
à
qui
les
recevra
Ich
schicke
an
alle,
die
sie
erhalten
J'envoie
des
bouteilles
à
la
mer
Ich
schicke
Flaschenpost
ins
Meer
Dans
l′océan
de
nos
poussières
In
den
Ozean
unserer
Stäube
Dans
la
fabrique
des
égo-trips
In
der
Fabrik
der
Ego-Trips
J'envoie
mes
névroses
narcissiques
Ich
schicke
meine
narzisstischen
Neurosen
J'envoie
comme
une
mythomaniaque
Ich
schicke
wie
eine
Mythomanin
Partout
faut
chercher
son
mac
Überall
sucht
man
seinen
Macker
Au
gré
des
crèmes
dépilatoires
Mit
Enthaarungscremes
Grand
règne
de
nos
accessoires
Große
Herrschaft
unserer
Accessoires
J′envoie
des
feux
de
pailles
féministes
Ich
schicke
feministische
Strohfeuer
Pour
nourrir
les
proxénétismes
Um
Zuhälterei
zu
nähren
Au
gré
des
propagandes
média
Durch
Medienpropaganda
J′envoie,
ouais,
vas
savoir
pourquoi
Ich
schicke,
ja,
wer
weiß
warum
J'envoie
satellite
SOS
Ich
schicke
SOS-Satellit
J′envoie
comme
un
appel
détresse
Ich
schicke
wie
ein
Notruf
J'envoie
sur
le
cul
en
arrière
Ich
schicke
den
Arsch
nach
hinten
J′envoie
des
causes
humanitaires
Ich
schicke
humanitäre
Gründe
J'envoie
des
parfums
sans
odeur
Ich
schicke
Gerüche
ohne
Duft
J′envoie
sûr
à
n'importe
quelle
heure
Ich
schicke
sicher
zu
jeder
Stunde
J'en
vois
qui
traverse
le
ciel
Ich
sehe,
wie
sie
den
Himmel
durchqueren
J′envoie
des
lunes
ou
des
soleils
Ich
schicke
Monde
oder
Sonnen
J′envoie
des
étoiles
et
des
cœurs
Ich
schicke
Sterne
und
Herzen
J'envoie
des
numériques
flowers
Ich
schicke
digitale
Flowers
J′envoie
satellite
SOS
Ich
schicke
SOS-Satellit
J'envoie
comme
un
appel
détresse
Ich
schicke
wie
ein
Notruf
J′envoie
satellite
SOS
Ich
schicke
SOS-Satellit
J'envoie
comme
un
appel
détresse
Ich
schicke
wie
ein
Notruf
J′envoie
mes
photos
à
la
gym
Ich
schicke
meine
Fotos
ins
Fitnessstudio
J'envoie
ma
chatte
pour
que
tu
dream
Ich
schicke
meine
Muschi,
damit
du
träumst
J'envoie
ce
que
j′ai
bouffé
hier
Ich
schicke,
was
ich
gestern
gegessen
habe
J′envoie
la
photo
de
ma
grand-mère
Ich
schicke
das
Foto
meiner
Oma
J'envoie
mes
vacances
sur
la
côte
Ich
schicke
meine
Ferien
an
der
Küste
Où
cette
fille
montre
son
cul
sur
des
yachts
Wo
ein
Mädchen
ihren
Arsch
auf
Yachten
zeigt
Moi
j′envoie
des
superficiels
Ich
schicke
Oberflächlichkeiten
Intelligence
artificielle
Künstliche
Intelligenz
J'envoie
pour
crier
liberté
Ich
schicke,
um
Freiheit
zu
schreien
Quand
j′suis
sur
la
toile,
prisonnier
Wenn
ich
im
Netz
bin,
gefangen
J'envoie
citation
en
anglais
Ich
schicke
Zitate
auf
Englisch
J′envoie
mon
cerveau
atrophié
Ich
schicke
mein
atrophiertes
Gehirn
J'envoie
mes
outrages
révoltés
Ich
schicke
meine
empörten
Outrages
Quand
j'suis
sur
la
plage
à
bronzer
Wenn
ich
am
Strand
liege
und
bräune
J′envoie,
ouais,
des
putains
de
smileys
Ich
schicke,
ja,
verdammte
Smileys
En
dessous
des
photos
charniers
Unter
Fotos
von
Massengräbern
J′envoie
ma
gueule
pour
la
planète
Ich
schicke
mein
Gesicht
für
den
Planeten
J'envoie
mes
samedis
soir
de
fête
Ich
schicke
meine
Samstagnachtpartys
J′envoie
des
étoiles
et
des
cœurs
Ich
schicke
Sterne
und
Herzen
J'envoie
des
numériques
flowers
Ich
schicke
digitale
Flowers
Au
gré
des
amours
en
pixel
Durch
pixelige
Lieben
Pour
toucher
le
septième
ciel
Um
den
siebten
Himmel
zu
berühren
Moi
j′envoie
des
artificiels
Ich
schicke
Künstliches
Intelligence
superficielle
Oberflächliche
Intelligenz
J'envoie
des
mots
d'amour
Ich
schicke
Liebesworte
J'envoie
des
mots
d′amour
Ich
schicke
Liebesworte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Saez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.