Sáez - J'envoie - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Sáez - J'envoie




J'envoie
I Send
Miroir, dis-moi mon beau miroir
Mirror, mirror on the wall
Est-ce que je suis belle dans l′accessoire?
Do I look good in these accessories?
Dans l'infinité numérique
In the digital infinity
Je veux ma photo dans la fabrique
I want my picture in the factory
Miroir, dis-moi mon beau miroir
Mirror, mirror on the wall
Dis-moi comment toucher la gloire
Tell me how to reach the stars
Au gré des névroses narcissiques
Following narcissistic neuroses
J′veux ma photo dans la fabrique
I want my picture in the factory
J'envoie mes photos à la gym
I send my gym selfies
J'envoie ma chatte pour que tu dream
I send my pussy to make you dream
J′envoie pour crier liberté
I send to scream for liberty
J′suis sur la toile, prisonnier
I'm on the web, a prisoner
J'envoie des bouteilles à la mer
I send messages in a bottle
J′envoie ouais le cul en arrière
I send, yeah, my ass in the air
J'envoie mes outrages révoltés
I send my rebellious outrages
Quand j′suis sur la plage à bronzer
When I'm sunbathing on the beach
J'envoie des appels au secours
I send cries for help
J′envoie, sûr, pour trouver l'amour
I send, sure, to find love
J'envoie pour toucher des millions
I send to reach millions
J′envoie des likes, des connexions
I send likes, connections
J′envoie ce que j'ai bouffé hier
I send what I ate yesterday
J′envoie la photo de ma grand-mère
I send a picture of my grandma
J'envoie des drapeaux pour la paix
I send flags for peace
Anonyme sur mon canapé
Anonymous on my couch
J′envoie ma gueule pour la planète
I send my face for the planet
Tout le monde sans fout mais t'inquiètes
Nobody gives a damn but don't worry
J′envoie même quand j'ai l'air de rien
I send even when I look like nothing
Qu′un tas de fumier dans du crottin
Just a pile of manure in dung
J′envoie mes selfies suicidaires
I send my suicidal selfies
J'envoie, sûr, à la terre entière
I send, sure, to the whole world
J′envoie comme une humanitaire
I send like a humanitarian
Sûr envie de tout foutre en l'air
Sure, wanting to screw everything up
J′envoie des textos dans l'abime
I send texts into the abyss
J′envoie des tweets aux anonymes
I send tweets to strangers
J'envoie mes points de vue politiques
I send my political views
J'envoie, ouais, tant que ça fait du fric
I send, yeah, as long as it makes money
J′envoie mes outrages révoltés
I send my rebellious outrages
Quand j′suis sur la plage à bronzer
When I'm sunbathing on the beach
J'envoie des putain d′smileys
I send fucking smileys
En dessous des photos charniers
Underneath photos of mass graves
J'envoie comme une humanitaire
I send like a humanitarian
Sûr, envie de tout foutre en l′air
Sure, wanting to screw everything up
J'envoie mes névroses narcissiques
I send my narcissistic neuroses
Et puis mon liquide amniotique
And then my amniotic fluid
J′envoie crier liberté
I send to scream for liberty
J'suis sur la toile, prisonnier
I'm on the web, a prisoner
J'envoie ma gueule pornographique
I send my pornographic face
Dans la grande messe j′suis pathétique
In the grand mass, I'm pathetic
J′envoie satellite SOS
I send satellite SOS
J'envoie comme un appel détresse
I send like a distress call
J′envoie des mots d'amour parfois
I send words of love sometimes
J′envoie à qui les recevra
I send to whoever will receive them
Miroir, dis-moi mon beau miroir
Mirror, mirror on the wall
Est-ce que je suis belle dans l'accessoire?
Do I look good in these accessories?
Dans l′infinité numérique
In the digital infinity
Je veux ma photo dans la fabrique
I want my picture in the factory
J'envoie satellite SOS
I send satellite SOS
J'envoie satellite SOS
I send satellite SOS
J′envoie satellite SOS
I send satellite SOS
J′envoie satellite SOS
I send satellite SOS
J'envoie comme un appel détresse
I send like a distress call
J′envoie des mots d'amour parfois
I send words of love sometimes
J′envoie à qui les recevra
I send to whoever will receive them
J'envoie des bouteilles à la mer
I send messages in a bottle
Dans l′océan de nos poussières
In the ocean of our dust
Dans la fabrique des égo-trips
In the ego-trip factory
J'envoie mes névroses narcissiques
I send my narcissistic neuroses
J'envoie comme une mythomaniaque
I send like a mythomaniac
Partout faut chercher son mac
Everywhere you gotta look for your Mac
Au gré des crèmes dépilatoires
With the depilatory creams
Grand règne de nos accessoires
The great reign of our accessories
J′envoie des feux de pailles féministes
I send feminist straw fires
Pour nourrir les proxénétismes
To feed the pimping
Au gré des propagandes média
With the media propaganda
J′envoie, ouais, vas savoir pourquoi
I send, yeah, who knows why
J'envoie satellite SOS
I send satellite SOS
J′envoie comme un appel détresse
I send like a distress call
J'envoie sur le cul en arrière
I send on my ass in the air
J′envoie des causes humanitaires
I send humanitarian causes
J'envoie des parfums sans odeur
I send perfumes without scent
J′envoie sûr à n'importe quelle heure
I send, sure, at any time
J'en vois qui traverse le ciel
I see some crossing the sky
J′envoie des lunes ou des soleils
I send moons or suns
J′envoie des étoiles et des cœurs
I send stars and hearts
J'envoie des numériques flowers
I send digital flowers
SOS SOS SOS
SOS SOS SOS
SOS SOS SOS
SOS SOS SOS
SOS SOS SOS
SOS SOS SOS
J′envoie satellite SOS
I send satellite SOS
J'envoie comme un appel détresse
I send like a distress call
J′envoie satellite SOS
I send satellite SOS
J'envoie comme un appel détresse
I send like a distress call
J′envoie mes photos à la gym
I send my gym selfies
J'envoie ma chatte pour que tu dream
I send my pussy to make you dream
J'envoie ce que j′ai bouffé hier
I send what I ate yesterday
J′envoie la photo de ma grand-mère
I send a picture of my grandma
J'envoie mes vacances sur la côte
I send my vacation on the coast
cette fille montre son cul sur des yachts
Where this girl shows her ass on yachts
Moi j′envoie des superficiels
I send superficial things
Intelligence artificielle
Artificial intelligence
J'envoie pour crier liberté
I send to scream for liberty
Quand j′suis sur la toile, prisonnier
When I'm on the web, a prisoner
J'envoie citation en anglais
I send quotes in English
J′envoie mon cerveau atrophié
I send my atrophied brain
J'envoie mes outrages révoltés
I send my rebellious outrages
Quand j'suis sur la plage à bronzer
When I'm sunbathing on the beach
J′envoie, ouais, des putains de smileys
I send, yeah, fucking smileys
En dessous des photos charniers
Underneath photos of mass graves
J′envoie ma gueule pour la planète
I send my face for the planet
J'envoie mes samedis soir de fête
I send my Saturday night parties
J′envoie des étoiles et des cœurs
I send stars and hearts
J'envoie des numériques flowers
I send digital flowers
Au gré des amours en pixel
With the pixelated loves
Pour toucher le septième ciel
To reach the seventh heaven
Moi j′envoie des artificiels
I send artificial things
Intelligence superficielle
Superficial intelligence
J'envoie
I send
J′envoie
I send
J'envoie des mots d'amour
I send words of love
J′envoie
I send
J′envoie
I send
J'envoie des mots d′amour
I send words of love
Envoie!
Send!
Envoie!
Send!
Envoie!
Send!





Авторы: Damien Saez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.