Текст и перевод песни Sáez - Je suis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
Paris,
je
suis
Lucien
Я
– Париж,
я
– Люсьен,
Je
suis
Charlie,
j′suis
chagrin
Я
– Шарли,
я
– печаль,
Je
suis
pogo,
j'y
suis
pour
rien
Я
– слэм,
я
тут
ни
при
чём,
Je
suis
métro,
je
suis
Pantin
Я
– метро,
я
– Пантен,
Je
suis
vin
rouge,
je
suis
Jamel
Я
– красное
вино,
я
– Жамель,
J′ai
le
cœur
rouge,
j'suis
l'hirondelle
У
меня
сердце
горит,
я
– ласточка,
J′suis
Pigalle,
j′suis
bar-tabac
Я
– Пигаль,
я
– бар-табак,
J'porte
pas
d′voile,
porte
pas
d'croix
Я
не
ношу
чадру,
не
ношу
крест,
Je
suis
Paris,
j′suis
parfum
Я
– Париж,
я
– аромат,
J'suis
titi
parisien
Я
– коренной
парижанин,
Je
suis
perdu,
je
suis
la
rue
Я
– потерян,
я
– улица,
Je
suis
Karim,
tu
m′as
pas
vu
Я
– Карим,
ты
меня
не
видела,
Je
suis
quartier,
j'suis
populaire
Я
– район,
я
– из
народа,
Je
parle
français,
je
bois
d'la
bière
Я
говорю
по-французски,
я
пью
пиво,
Je
suis
pas
catho-musulman
Я
не
католик-мусульманин,
Je
suis
pas
juif,
j′suis
pas
croyant
Я
не
еврей,
я
не
верующий,
Je
suis
bistrot,
j′suis
résistant
Я
– бистро,
я
– сопротивление,
Je
suis
drapeau
quand
il
est
blanc
Я
– флаг,
когда
он
белый,
Dans
un
verre
avec
un
croissant
В
стакане
с
круассаном,
Moi
j'suis
torché
un
peu
tout
l′temps
Я
под
кайфом
почти
всегда.
Je
suis
Hakim,
j'suis
pas
voyou
Я
– Хаким,
я
не
хулиган,
J′suis
Salim
ou
j'suis
Loulou
Я
– Салим
или
я
– Лулу,
Je
suis
Jimmy,
je
suis
Jeanjean
Я
– Джимми,
я
– Жанжан,
J′suis
Gaby,
toujours
partant
Я
– Габи,
всегда
за
любой
кипиш,
Moi
j'suivrais
Mano
n'importe
où
Я
последую
за
Мано
куда
угодно,
Jusqu′à
Saint-D′nis,
jusqu'à
Saint-Cloud
До
Сен-Дени,
до
Сен-Клу,
Jusqu′en
hiver,
jusqu'au
printemps
До
зимы,
до
весны,
Je
suis
la
fleur,
mon
testament
Я
– цветок,
моё
завещание,
Je
suis
la
Terre,
je
suis
mes
frères
Я
– Земля,
я
– мои
братья,
J′ai
pas
d'abri
quand
vient
l′hiver
У
меня
нет
крыши
над
головой,
когда
приходит
зима,
J'suis
sans
pognon,
j'suis
populaire
Я
без
гроша,
я
– из
народа,
Ami
y′a
pas
de
frontière
Друг,
нет
границ,
J′ai
pas
d'réseau
communautaire
У
меня
нет
своего
сообщества,
J′parle
français,
je
bois
d'la
bière
Я
говорю
по-французски,
я
пью
пиво,
À
la
santé
de
tous
mes
frères
За
здоровье
всех
моих
братьев,
La
nuit
debout,
le
cul
par
terre
Ночь
на
ногах,
задница
на
земле.
J′suis
beurré,
j'suis
beurette
Я
– пьян,
я
– пьяна,
Quand
j′suis
bourré,
j'fais
des
claquettes
Когда
я
пьян,
я
отбиваю
чечётку,
Quand
j'suis
charbon
pour
l′carton
Когда
я
пашу
за
копейки,
J′suis
pompette,
j'suis
pompon
Я
навеселе,
я
– помпон,
Je
suis
Mimi,
je
suis
Pinson
Я
– Мими,
я
– Пинсон,
J′suis
pas
proprio
à
la
con
Я
не
тупой
собственник,
J'fais
mon
Charlot
à
l′horizon
Я
изображаю
своего
Чарло
на
горизонте,
Crois-moi,
non,
j'me
fais
pas
d′pognon
Поверь
мне,
нет,
я
не
зарабатываю
денег,
J'suis
écolier,
j'suis
écolière
Я
– школьник,
я
– школьница,
J′suis
ouvrier,
j′suis
ouvrière
Я
– рабочий,
я
– работница,
J'suis
lycéen
mais
pour
quoi
faire?
Я
– лицеист,
но
для
чего?
Pour
aller
pointer
au
cim′tière
Чтобы
идти
отмечаться
на
кладбище,
J'suis
étudiant
pour
l′chomdu
Я
– студент
ради
халявы,
Pour
les
soirées
quand
j'ai
trop
bu
Ради
вечеринок,
когда
я
слишком
много
выпил,
Mais
tu
sais
moi
j′suis
solidaire
Но
ты
знаешь,
я
солидарен,
Surtout
pour
partager
la
bière
Особенно
когда
дело
касается
распития
пива
Avec
Mano,
avec
ta
sœur
С
Мано,
с
твоей
сестрой,
Tu
sais
moi
à
n'import'
quelle
heure
Знаешь,
я
в
любое
время,
J′suis
partisan,
j′suis
travailleur
Я
– сторонник,
я
– трудяга,
Même
si
j'ai
l′cœur
toujours
chômeur
Даже
если
моё
сердце
всегда
безработное,
J'suis
la
jeunesse
de
mon
pays
Я
– молодежь
моей
страны,
Moi
je
suis
pote
qu′avec
mon
whisky
Я
дружу
только
со
своим
виски,
Non,
moi
j'aime
pas
les
foules
en
liesse
Нет,
я
не
люблю
ликующие
толпы,
Frangin,
moi
j′vais
pas
à
la
messe
Братан,
я
не
хожу
на
мессу.
J'suis
pas
Facebook
connard
Я
не
придурок
из
Фейсбука,
Non,
moi
j'suis
pas
boursi-tocard
Нет,
я
не
биржевой
болван,
Non,
moi
j′ai
pas
Twitter
Нет,
у
меня
нет
Твиттера,
Moi,
j′ai
pas
d'follower
У
меня
нет
подписчиков,
Moi,
j′suis
métro-boulot-prolo
Я
– метро-работа-пролетарий,
J'suis
pas
radio-télé
fachos
Я
не
радио-теле-фашист,
Non,
moi
j′ai
pas
touché
l'magot
Нет,
я
не
сорвал
куш,
Moi,
j′ai
juste
payé
mes
impôts
Я
просто
заплатил
свои
налоги,
J'suis
pas
Marine,
j'suis
pas
Marion
Я
не
Марин,
я
не
Марион,
Pas
Jean-Marie
pour
la
nation
Не
Жан-Мари
за
нацию,
Non,
moi
j′ai
pas
d′religion
Нет,
у
меня
нет
религии,
Que
celle
des
enfants
du
charbon
Кроме
той,
что
у
детей
шахтеров,
Je
suis
pas
Dieu,
pas
l'assassin
Я
не
Бог,
не
убийца,
J′ai
rien
à
vendre
aux
fils
de
rien
Мне
нечего
продавать
нищим,
Moi
j'ai
juste
l′air
un
peu
chagrin
У
меня
просто
немного
печальный
вид,
Toujours
réfugié
clandestin
Всегда
нелегальный
беженец,
Je
suis
la
dictature
ici
Я
– диктатура
здесь,
Du
roi
pognon
dans
mon
pays
Короля
денег
в
моей
стране,
J'suis
l′inculture
à
profits
Я
– невежество
ради
прибыли,
J'suis
le
code-barre
dans
le
caddie
Я
– штрих-код
в
корзине,
J'suis
l′invasion
des
ignorants
Я
– нашествие
невежд,
Les
fautes
de
français
tu
comprends?
Ошибки
во
французском,
понимаешь?
Je
suis
nénufar
avec
un
F
Я
– кувшинка
с
буквой
F,
Je
suis
la
population
dans
l′zef
Я
– население
в
дерьме.
On
m'appelle
la
démocratie
Меня
называют
демократией,
Je
suis
les
tentes
pour
sans-abris
Я
– палатки
для
бездомных,
Je
suis
média,
j′suis
politique
Я
– СМИ,
я
– политика,
Je
suis
la
honte,
l'ordre
public
Я
– позор,
общественный
порядок,
Je
suis
les
blogs
sans
cerveau
Я
– блоги
без
мозгов,
Je
suis
la
parole
aux
fachos
Я
– слово
фашистам,
J′suis
mouton
mais
j'aime
bien
ça
Я
– овца,
но
мне
это
нравится,
Marcher
vers
l′abattoir
je
crois
Идти
на
бойню,
я
думаю,
J'suis
la
télé-réalité
Я
– реалити-шоу,
J'suis
les
pornos
pour
les
CP
Я
– порно
для
первоклашек,
Je
suis
les
joints
à
la
récré
Я
– косяки
на
перемене,
Les
ministères,
fautes
de
français
Министерства,
ошибки
во
французском,
Je
suis
l′enfant
des
pornocraties
Я
– дитя
порнократии,
J′peux
pas
mettre
de
jupe
à
Paris
Я
не
могу
надеть
юбку
в
Париже,
J'suis
l′enculerie
pour
les
taxis
Я
– головная
боль
для
таксистов,
Mais
j'envoie
des
bombes
en
Syrie
Но
я
отправляю
бомбы
в
Сирию,
Je
suis
vendu,
je
suis
cocu
Я
– продан,
я
– рогоносец,
Je
suis
ma
culture
disparue
Я
– моя
исчезнувшая
культура,
J′suis
les
millions
d'parvenus
Я
– миллионы
выскочек,
Qui
savent
pas
qui
sont
les
poilus
Которые
не
знают,
кто
такие
«poilus»,
J′suis
commerçant
pour
trous
du
cul
Я
– торговец
для
придурков,
J'suis
le
paysan
mais
c'est
perdu
Я
– крестьянин,
но
это
всё
потеряно,
Je
suis
l′euro,
la
mort
du
franc
Я
– евро,
смерть
франка,
Puis
du
français
de
temps
en
temps
А
затем
и
французского
языка
время
от
времени,
J′suis
trait
d'union
sans
trait
d′union
Я
– дефис
без
дефиса,
Pour
le
règne
des
désunions
Для
царства
разобщенности,
Je
suis
le
peuple
soumission
Я
– народ
покорности,
Je
suis
la
collaboration
Я
– коллаборационизм.
J'ai
le
cerveau
sous
perfusion
У
меня
мозг
на
капельнице,
Mais
j′ai
résolu
la
question
Но
я
решил
вопрос,
Pour
me
faire
prendre
par
le
fion
Чтобы
меня
отымели
в
задницу,
Tu
sais
moi
j'ai
l′application
Знаешь,
у
меня
есть
приложение,
Peuple
désuni
désunions
Разобщенный
народ,
разобщенность,
Pour
qu'ça
divise
mieux
la
nation
Чтобы
лучше
разделить
нацию,
Merci
beaucoup
le
roi
média
Большое
спасибо,
король
СМИ,
Tant
qu'ça
fait
vendre
dans
les
choux
gras
Пока
это
продаётся
жирным
свиньям,
Les
enfants
du
pétrolifère
Детям
нефти,
Toujours
pour
mieux
niquer
la
Terre
Всегда,
чтобы
лучше
трахать
Землю,
Des
actionnaires
pour
la
guerre
Акционеры
войны,
Dis-moi
qui
es-tu
mon
frère?
Скажи
мне,
кто
ты,
мой
брат?
J′suis
écolier,
j′suis
écolière
Я
– школьник,
я
– школьница,
J'suis
l′ouvrier,
j'suis
l′ouvrière
Я
– рабочий,
я
– работница,
J'suis
lycéen,
mais
pour
quoi
faire?
Я
– лицеист,
но
для
чего?
Pour
aller
pointer
au
cim′tière
Чтобы
идти
отмечаться
на
кладбище,
J'suis
étudiant
pour
le
chomdu
Я
– студент
ради
халявы,
Pour
les
soirées
quand
j'ai
trop
bu
Ради
вечеринок,
когда
я
слишком
много
выпил,
Mais
tu
sais
moi
j′suis
solidaire
Но
ты
знаешь,
я
солидарен,
Surtout
pour
partager
la
bière
Особенно
когда
дело
касается
распития
пива
Avec
Mano,
avec
ta
sœur
С
Мано,
с
твоей
сестрой,
Tu
sais
moi
à
n′import'
quelle
heure
Знаешь,
я
в
любое
время,
J′suis
partisan,
j'suis
travailleur
Я
– сторонник,
я
– трудяга,
Même
si
j′ai
l'cœur
toujours
chômeur
Даже
если
моё
сердце
всегда
безработное,
J′suis
la
jeunesse
de
mon
pays
Я
– молодежь
моей
страны,
Moi,
j'suis
pote
qu'avec
mon
whisky
Я
дружу
только
со
своим
виски,
J′ai
pas
d′abri
quand
vient
l'hiver
У
меня
нет
крыши
над
головой,
когда
приходит
зима,
Je
suis
la
Terre,
je
suis
mes
frères
Я
– Земля,
я
– мои
братья,
Je
suis
la
Terre,
je
suis
mes
frères
Я
– Земля,
я
– мои
братья,
Je
suis
la
Terre
Я
– Земля,
Je
suis
la
Terre
Я
– Земля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Saez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.