Текст и перевод песни Sáez - Je suis un étranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis un étranger
Я чужак
Aux
rêves
de
douce
france
К
мечтам
о
сладкой
Франции
Les
enfants
de
l'exil
Дети
изгнания,
Des
charters
en
partance
Чартерные
рейсы,
Aux
politiques
asiles
К
политическому
убежищу.
Des
solidaires
ici
Солидарные
здесь
Ont
des
airs
de
désir
Носят
отпечаток
желания.
La
montre
à
ton
poignet
Часы
на
твоем
запястье,
Moi
je
vole
à
la
tire
А
я
ворую,
Valeureux
roi
financier
Доблестный
король
финансов,
Et
cynisme
au
sourire
И
цинизм
в
улыбке.
Nous
construisons
des
murs
Мы
строим
стены,
Tu
construis
l'avenir
Ты
строишь
будущее.
Dans
des
villes
d'enclave
В
городах-анклавах
Peur
dans
les
métros
Страх
в
метро,
Sous
le
chant
des
esclaves
Под
пение
рабов,
Sous
l'envole
de
l'oiseau
Под
взмах
крыла
птицы.
Je
suis
un
étranger
Я
чужак,
L'orage
est
mon
pays
Буря
— моя
страна.
Je
n'ai
pas
de
monnaie
У
меня
нет
денег,
La
route
est
mon
amie
Дорога
— моя
подруга.
Nous
civilisations
Мы
— цивилизации,
Toi
les
camps
à
calais
Ты
— лагеря
в
Кале.
Nous
les
désillusions
Мы
— разочарования,
Toi
le
béton
armé
Ты
— железобетон.
Nous
trop
vieilles
cultures
Мы
— слишком
старые
культуры,
Toi
petite
ouvrière
des
villes
Ты
— маленькая
труженица
городов.
Nous
réserver
c'est
sûr
Нас,
конечно,
ждет
бронь,
Toi
l'enfer
des
bidonvilles
Тебя
— ад
трущоб.
Nous
les
collaborants
Мы
— коллаборационисты
Des
babylone
en
argent
Серебряных
Вавилонов,
Nous
les
prostituants
Мы
— проститутки,
Toi
l'œil
du
printemps
Ты
— око
весны.
Nous
les
voleurs
de
terres
Мы
— воры
земель,
Toi
fils
de
tyrannie
Ты
— сын
тирании,
De
nos
pétrolifères
Наших
нефтяных
месторождений.
Toi
boire
l'eau
des
pluies
Тебе
— пить
дождевую
воду.
Je
suis
un
étranger
Я
чужак,
L'orage
est
mon
pays
Буря
— моя
страна.
Je
n'ai
pas
de
monnaie
У
меня
нет
денег,
La
route
est
mon
amie
Дорога
— моя
подруга.
Je
suis
un
étranger
Я
чужак,
Et
tel
est
mon
chemin
И
таков
мой
путь.
J'ai
brulé
les
papiers
Я
сжег
документы,
J'ai
partagé
mon
vin
Я
разделил
свое
вино.
Pour
ramasser
les
poubelles
Чтобы
собирать
мусор,
Toi
travail
aux
aurores
Тебе
— работать
на
рассвете.
Nous
regarder
le
ciel
Нам
— смотреть
на
небо,
Toi
courber
le
corps
Тебе
— гнуть
спину.
A
l'espoir
à
la
cave
С
надеждой
в
подвале,
Toi
tu
coules
des
sueurs
Ты
проливаешь
пот
Sous
les
chants
des
esclaves
Под
пение
рабов,
Aux
profits
des
sans
cœur
На
благо
бессердечных.
Tous
sans
papier
Все
без
документов,
Tous
sans
patrie
Все
без
родины,
Tous
fils
d'un
étranger
Все
сыновья
чужака,
Tous
fils
de
l'incendie
Все
сыновья
пожара.
Dis
pourquoi
douce
france
Скажи,
почему,
сладкая
Франция,
Je
ne
vois
qu'ignorance
Я
вижу
только
невежество,
Des
fascismes
à
outrance
Фашизм
до
крайности,
Pays
de
nos
enfances
Страна
нашего
детства?
Nous
sommes
des
étrangers
Мы
чужаки,
La
terre
est
notre
pays
Земля
— наша
страна.
Nous
n'avons
pas
de
monnaie
У
нас
нет
денег,
La
route
est
notre
amie
Дорога
— наша
подруга.
Nous
sommes
des
étrangers
Мы
чужаки,
L'orage
est
notre
chemin
Буря
— наш
путь.
Faut
bruler
tes
papiers
Сожги
свои
документы,
Faut
partager
ton
vin
Раздели
свое
вино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Saez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.