Текст и перевод песни Sáez - L'attentat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
une
bombonne
en
bas
d′chez
toi
Like
a
gas
canister
downstairs
at
your
place,
J'pourrais
bien
faire
miaou
tu
vois
I
could
well
go
"meow,"
you
see.
J′pourrais
tout
faire
péter
comme
ça
I
could
blow
everything
up
just
like
that,
J'pourrais
finir
terrorista
I
could
end
up
a
terrorist.
J'pourrais
c′est
sûr
crever
ton
chat
I
could,
for
sure,
kill
your
cat,
J′pourrais
bouffer
d'la
mort
au
rat
I
could
devour
rat
poison.
J′pourrais
bien
faire
n'importe
quoi
I
could
do
just
about
anything,
Fallait
pas
m′chercher
fallait
pas
You
shouldn't
have
messed
with
me,
you
shouldn't
have.
Arrête
de
m'regarder
comme
ça
Stop
looking
at
me
like
that,
J′pourrais
bien
faire
un
attentat
I
could
well
carry
out
an
attack.
J'pourrais
bien
m'faire
boum-boum
je
crois
I
could
well
go
boom-boom,
I
think,
J′pourrais
bien
m′faire
Hiroshima
I
could
well
turn
myself
into
Hiroshima.
J'pourrais
bien
tout
péter
comme
ça
I
could
blow
everything
up
just
like
that,
Comme
une
chanson
d′Mano
negra
Like
a
Mano
Negra
song.
Arrête
de
m'regarder
comme
ça
Stop
looking
at
me
like
that,
J′pourrais
bien
faire
un
attentat
I
could
well
carry
out
an
attack.
Tu
m'as
laissé
en
bas
d′chez
toi
You
left
me
downstairs
at
your
place,
Oh
putain
comme
un
chèque
en
bois
Oh
damn,
like
a
bounced
check.
Comme
une
descente
en
DMA
Like
a
raid
by
the
DEA,
Comme
une
redescente
en
para
Like
coming
down
on
a
parachute.
Comme
un
chaton
qui
aurait
trop
froid
Like
a
kitten
that's
too
cold,
Un
lup
qui
vire
au
chiwawa
A
wolf
turning
into
a
chihuahua.
Moi
j't'ai
appelé
tu
réponds
pas
I
called
you,
you
didn't
answer,
Tu
dois
faire
ta
pute
en
ré-soi
You
must
be
playing
the
whore
again.
Tu
dois
faire
miauler
tous
les
chats
You
must
be
making
all
the
cats
meow,
Les
sans
poils
et
les
angoras
The
hairless
ones
and
the
Angoras.
Faire
miauler
les
matous
comme
ça
Making
the
tomcats
meow
like
that,
A
tantinet
ton
cul
zerma
Tearing
your
ass
apart
a
little.
T′as
vus
la
gueule
de
ton
insta
Have
you
seen
your
Instagram,
Avec
tes
pauvres
photos
en
labsa
With
your
pathetic
photos
in
a
lab
coat?
Tu
sais
à
l′envers
à
l'endroit
You
know,
upside
down,
right
side
up,
Tu
peux
bien
faire
miaou
je
crois
You
can
meow
all
you
want,
I
think,
A
vendre
ta
chatte
chez
les
bourgeois
Selling
your
pussy
to
the
bourgeois,
Contre
un
p′tit
gramme
de
mort
au
rat
For
a
little
gram
of
rat
poison.
J'ai
tout
c′qui
peux
passer
par
là
I've
got
everything
that
can
go
through
there,
Chez
les
9-2
chez
les
9-3
In
the
9-2,
in
the
9-3,
Tailler
des
pipes
à
qui
voudra
Giving
blowjobs
to
whoever
wants
them,
Tu
peux
bien
faire
n'importe
quoi
You
can
do
just
about
anything,
Contre
un
p′tit
exta
en
extra
For
a
little
extra
ecstasy.
Toi
t'as
trop
dealer,
t'as
te-cha
You've
dealt
too
much,
you've
burned
yourself
out.
Arrête
de
m′regarder
comme
ça
Stop
looking
at
me
like
that,
J′te
jure
j'vais
débarquer
chez
toi
I
swear
I'm
gonna
show
up
at
your
place.
Comme
un
chien
j′vais
crever
ton
chat
Like
a
dog,
I'm
gonna
kill
your
cat,
J'vais
lui
filer
d′la
mort
au
rat
I'm
gonna
give
him
rat
poison.
Pour
tous
les
rades
en
bas
d'chez
toi
For
all
the
raids
downstairs
at
your
place,
Moi
j′vais
tout
faire
péter
tu
vois
I'm
gonna
blow
everything
up,
you
see,
A
coup
d'clés
d'12
à
coup
clé-bra
With
a
12-gauge,
with
a
crowbar,
Ça
va
mal
finir
toi
et
moi
It's
gonna
end
badly,
you
and
me.
Vas-y
ouais
m′regarde
pas
comme
ça
Come
on,
yeah,
don't
look
at
me
like
that,
A
braquer
tes
couteaux
sur
moi
Pointing
your
knives
at
me,
Qu′est-ce
t'attends
vas-y
plante-moi
What
are
you
waiting
for,
come
on,
stab
me,
T′as
pas
les
couilles
arrache-toi
d'là
You
don't
have
the
balls,
get
the
hell
out
of
here.
Toi
t′y
peux
rien,
allez
chiale
pas
You
can't
do
anything,
come
on,
don't
cry,
T'es
qu′une
gonzesse,
c'est
juste
comme
ça
You're
just
a
girl,
that's
just
how
it
is.
Tu
brasses
de
l'air
vas-y
ferme
la
You're
just
blowing
air,
shut
up,
Remballe
la
viande
et
rentre
chez
toi
Pack
up
your
meat
and
go
home.
T′es
comme
un
virus
Ebola
You're
like
the
Ebola
virus,
Un
cancer
qui
choperait
l′sida
A
cancer
that
would
catch
AIDS.
Toi
t'es
comme
une
aiguille
dans
l′bras
You're
like
a
needle
in
my
arm,
J't′ai
tellement
dans
la
peau
tu
vois
I've
got
you
so
under
my
skin,
you
see.
J'pourrais
t′laisser
tomber
comme
ça
I
could
let
you
fall
just
like
that,
D'en
haut
d'une
tour,
t′attendre
en
bas
From
the
top
of
a
tower,
waiting
for
you
at
the
bottom.
J′pourrais
m'finir
en
bas
d′chez
toi
I
could
end
up
downstairs
at
your
place,
J'pourrais
m′finir
chez
les
paras
I
could
end
up
with
the
paratroopers.
Putain
j'deviens
cinglé
je
crois
Damn,
I
think
I'm
going
crazy,
J′pourrais
bien
m'taper
un
lama
I
could
well
fuck
a
llama,
J'pourrais
bien
m′taper
un
putois
I
could
well
fuck
a
skunk,
Ou
bien
ta
sœur
c′est
toi
qui
voit
Or
your
sister,
it's
up
to
you.
J'pourrais
finir
terrorista
I
could
end
up
a
terrorist,
Dans
la
jungle
du
Venezuela
In
the
Venezuelan
jungle.
J′pourrais
prendre
un
couteau
comme
ça
I
could
take
a
knife
just
like
that,
Pour
m'faire
la
coupe
a
l′iroquoi
To
give
myself
a
Mohawk
haircut.
Arrête
de
m'regarder
comme
ça
Stop
looking
at
me
like
that,
J′pourrais
bien
faire
un
attentat
I
could
well
carry
out
an
attack.
J'pourrais
bien
m'faire
boum-boum
je
crois
I
could
well
go
boom-boom,
I
think,
J′pourrais
bien
m′faire
Hiroshima
I
could
well
turn
myself
into
Hiroshima.
J'pourrais
bien
tout
péter
comme
ça
I
could
blow
everything
up
just
like
that,
Comme
une
chanson
d′Mano
negra
Like
a
Mano
Negra
song.
Arrête
de
m'regarder
comme
ça
Stop
looking
at
me
like
that,
J′pourrais
bien
faire
un
attentat
I
could
well
carry
out
an
attack.
J'pourrais
bien
faire
un
attentat
I
could
well
carry
out
an
attack.
J′pourrais
bien
faire
Hiroshima
I
could
well
turn
myself
into
Hiroshima.
J'pourrais
bien
faire
un
attentat
I
could
well
carry
out
an
attack.
J'pourrais
bien
faire
un
attentat
I
could
well
carry
out
an
attack.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Saez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.