Текст и перевод песни Sáez - Les fils d'Artaud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les fils d'Artaud
Сыновья Арто
A
la
fleur
de
mes
nuits
В
расцвете
моих
ночей
Aux
amoureux
dans
l'incendie
Влюбленным
в
огне
A
tes
yeux
qui
salivent
Твоим
глазам,
полным
желания
A
ces
choses
qui
arrivent
Всем
этим
вещам,
что
случаются
Aux
horizons
du
soir
Горизонтам
вечера
Pourquoi
pas
à
l'espoir
Почему
бы
не
надежде
A
ces
vins
qui
tiennent
chaud
Винам,
что
согревают
A
nos
ivres,
aux
bateaux
Нашим
пьяницам,
кораблям
Au
plaisir
du
désir
Удовольствию
желания
De
tout
quitter
sur
un
soupir
Всё
бросить
на
вздохе
Aux
adieux,
aux
toujours
Прощаниям,
вечностям
Aux
promesses,
aux
amours
Обещаниям,
любовным
историям
Aux
noirceurs
à
nos
cœurs
Темноте
в
наших
сердцах
Aux
lueurs
à
nos
peurs
Свету
наших
страхов
A
ton
cœur
fatigué
Твоему
усталому
сердцу
A
nos
travers
de
liberté
Нашим
причудам
свободы
A
nos
bouches
essoufflées
Нашим
задыхающимся
губам
A
trop
les
embrasser
От
слишком
долгих
поцелуев
A
nos
bouches
essoufflées
Нашим
задыхающимся
губам
A
trop
les
embrasser
От
слишком
долгих
поцелуев
Aux
bistrots
résistants
Упорствующим
бистро
Aux
alternativ-enfants
Детям-альтернативщикам
Aux
violettes,
au
printemps
Фиалкам,
весне
Aux
obscurs,
aux
arborescents
Темным,
древовидным
Aux
navires
échoués
sur
les
trottoirs
condamnés
Кораблям,
выброшенным
на
обреченные
тротуары
A
ces
chants
des
esclaves
Песням
рабов
A
ces
océans
sans
rivage
Океанам
без
берегов
Aux
enfants
de
Truffaut
Детям
Трюффо
A
nous
les
fils
d'Artaud
Нам,
сыновьям
Арто
Aux
amours
sans
chapelle
Любви
без
часовни
Aux
nuits
à
bouffer
ton
fiel
Ночам,
когда
я
глотаю
твою
желчь
Au
coin
des
abats
jours
На
углу
абажуров
Aux
armes
de
nos
amours
Оружию
нашей
любви
A
nos
sangs
littéraires
Нашей
литературной
крови
A
nous
deux,
à
la
terre
Нам
двоим,
земле
Au
siècle,
aux
sans
talents
Веку,
бездарям
Aux
gloires
pour
des
quarts
d'heure
de
temps
Славе
на
четверть
часа
A
ton
parfum
de
spleen
Твоему
аромату
сплина
A
s'aimer
sous
le
chant
du
cygne
Любить
друг
друга
под
песнь
лебедя
Aux
sens
des
écritures
Смыслу
писаний
Au
fil
des
littérature
Нитям
литературы
Aux
pays
sans
frontière
Странам
без
границ
Aux
coups
de
marteau
sur
les
nerfs
Ударам
молотка
по
нервам
Aux
armées,
t'oublier
Армиям,
чтобы
забыть
тебя
A
nous
les
désespérés
Нам,
отчаявшимся
A
nos
cœurs
égorgés
Нашим
перерезанным
сердцам
A
nos
corps
embrassés
Нашим
обнимающимся
телам
A
nos
corps
écorchés
Нашим
израненным
телам
A
nos
cœurs
embrassés
Нашим
обнимающимся
сердцам
Le
jour
se
lève
et
je
ne
vois
День
встает,
и
я
вижу
только
Que
le
silence
aux
horizons
Тишину
на
горизонте
Dans
le
jardin
de
mes
enfances
В
саду
моего
детства
Je
crois
qu'il
est
mort
le
pinson
Я
думаю,
зяблик
умер
Sûr
ça
ne
sera
pas
rose
Конечно,
это
не
будет
легко
Mais
les
écorchés
voleront
Но
израненные
будут
летать
Écarterons
le
souvenir
Отбросим
воспоминание
D'un
pinson
dans
le
lointain
О
зяблике
вдали
Suivons
le
chant
du
vent
des
plaines
Последуем
за
песней
ветра
равнин
Qui
nous
mènera
au
printemps
Которая
приведет
нас
к
весне
Mais
qui
sait
sur
le
chemin
Но
кто
знает,
на
пути
Chanter
le
chant
des
partisans
Споет
песню
партизан
Nous
serons
fiers
nous
serons
humbles
Мы
будем
горды,
мы
будем
смиренны
Et
notre
sang
sera
du
vin
И
наша
кровь
будет
вином
Des
amours
pour
soigner
la
terre
Любовь,
чтобы
исцелить
землю
Des
infinis
contre
le
rien
Бесконечность
против
пустоты
Ami
viens
te
joindre
à
la
table
Друг,
присоединяйся
к
столу
Non
c'est
pas
celle
du
roi
Нет,
это
не
стол
короля
Les
amis
sont
solidaires
Друзья
солидарны
Et
mon
amour
sera
pour
toi
И
моя
любовь
будет
для
тебя
Et
vagabonde
et
soleil
noir
И
бродяга,
и
черное
солнце
Loin
des
villes
sans
lumière
Вдали
от
городов
без
света
Garder
au
fond
un
espoir
Сохранить
в
глубине
надежду
Celui
du
loup
dans
les
clairières
Надежду
волка
на
полянах
Notre
étoile
a
le
gout
du
souffre
Наша
звезда
на
вкус
как
сера
Mais
elle
éclaire
comme
un
millier
Но
она
освещает
как
тысяча
De
chandelles
en
processions
Свечей
в
процессии
Des
oriflammes
à
l'horizon
Орифламмы
на
горизонте
Ouais
levons
nous
sous
les
grandes
ourses
Да,
поднимемся
под
большими
медведицами
Non
nous
ne
sommes
pas
funéraires
Нет,
мы
не
похоронные
Nous
sommes
fils
de
la
renaissance
Мы
дети
возрождения
Sous
le
drapeau
des
libertaires
Под
флагом
либертарианцев
Sous
le
drapeau
Под
флагом
Sous
le
drapeau
Под
флагом
Des
libertaires
Либертарианцев
Des
libertaires
Либертарианцев
Des
libertaires
Либертарианцев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Saez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.