Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
laisse
pas
Marie
Lass
mich
nicht
allein,
Marie
Dans
ce
triste
bistrot
In
diesem
traurigen
Bistro
Au
milieu
des
tempêtes
Mitten
in
den
Stürmen
J'ai
trop
mal
à
la
tête
Mein
Kopf
tut
so
weh
Me
laisse
pas
Marie
Lass
mich
nicht
allein,
Marie
Enterré
de
cadavres
Begraben
unter
Leichen
Enterré
d'horizons
Begraben
unter
Horizonten
Qui
ressemblent
à
des
murs
Die
aussehen
wie
Mauern
Elle
est
où
l'aventure
Wo
ist
das
Abenteuer?
Puis
dis
pas
qu'c'est
fini
Marie
Sag
nicht,
es
ist
vorbei,
Marie
Qu'on
a
plus
rien
à
se
dire,
pis
que
c'est
tant
pis
Dass
wir
uns
nichts
mehr
zu
sagen
haben,
dass
es
egal
ist
Qu'y
a
plus
rien
à
écrire,
qu'y
a
plus
rien
à
chanter
Dass
es
nichts
mehr
zu
schreiben
gibt,
nichts
mehr
zu
singen
Plus
rien
à
découvrir
Nichts
mehr
zu
entdecken
Que
t'as
perdu
l'envie,
toi
Dass
du
die
Lust
verloren
hast
Mais
qu't'as
l'envie
d't'enfuir
Aber
den
Wunsch
zu
fliehen
Que
t'as
perdu
ton
sourire
Dass
du
dein
Lächeln
verloren
hast
Que
t'as
plus
qu'des
soupirs
Dass
du
nur
noch
seufzt
Ça
s'perd
pas
un
sourire
Ein
Lächeln
geht
nicht
verloren
Ça
s'oublie
seulement
Es
wird
nur
vergessen
Avec
le
temps
Mit
der
Zeit
T'es
trop
jolie
Marie
Du
bist
zu
hübsch,
Marie
Bien
plus
jolie
que
Paris,
Marie
Viel
schöner
als
Paris,
Marie
Bien
plus
belle
que
la
nuit
Schöner
als
die
Nacht
Plus
jolie
qu'Arletty
Hübscher
als
Arletty
Plus
jolie
qu'les
enfants
du
paradis
Hübscher
als
die
Kinder
des
Olymp
Puis,
t'es
si
bonne
Marie
Und
du
bist
so
gut,
Marie
Avec
tes
seins
qui
pointent
Mit
deinen
Brüsten,
die
ragen
Comme
des
cathédrales
Wie
Kathedralen
Qu'on
dirait
Notre-Dame
Wie
Notre-Dame
On
dirait
les
Pyramides
Wie
die
Pyramiden
Mais
j'suis
pas
pharaon,
tu
sais
Aber
ich
bin
kein
Pharao
Moi
j'fais
que
des
chansons
pas
gaies
Ich
mach
nur
traurige
Lieder
Puis,
tu
le
dis
si
bien
Und
du
sagst
es
so
klar
Que
c'est
pas
un
métier
Dass
das
kein
Beruf
ist
De
chanter
l'horizon
Den
Horizont
zu
besingen
Puis,
qu'il
faut
une
maison
Dass
man
ein
Haus
braucht
Y
a
pas
besoin
d'maison
Man
braucht
kein
Haus
Quand
on
a
l'horizon
Wenn
man
den
Horizont
hat
Mais
si
tu
veux,
Marie
Aber
wenn
du
willst,
Marie
Je
me
trouverai
un
boulot
Such
ich
mir
einen
Job
J'serai
banquier
s'il
le
faut
Ich
werd
Banker,
wenn
nötig
Puis,
j'te
gagnerai
du
fric
Und
verdien
Geld
für
dich
Puis,
on
ira
en
Amérique
Dann
gehen
wir
nach
Amerika
Dans
la
cale
d'un
bateau
Im
Bauch
eines
Schiffs
Nous,
les
désespérés
Wir,
die
Verzweifelten
Nous,
les
hommes
échoués
Wir,
die
Gestrandeten
Aller
jusqu'à
Broadway
Bis
nach
Broadway
Parce
que
t'aimes
bien
danser
Weil
du
so
gerne
tanzt
Parce
que
j'aime
bien
chanter
Weil
ich
so
gerne
singe
Parce
que
j'aime
bien
t'aimer
Weil
ich
dich
so
gerne
liebe
Parce
que
j'aime
bien
pleurer
Weil
ich
so
gerne
weine
Parce
que
t'aimes
bien
danser
Weil
du
so
gerne
tanzt
Parce
que
j'aime
bien
chanter
Weil
ich
so
gerne
singe
Parce
que
j'aime
regarder
Weil
ich
so
gerne
zuschaue
Ta
jupe
qui
fait
tourner
mon
monde
entier
Wie
dein
Rock
meine
ganze
Welt
dreht
Dans
la
ville
aux
lumières
In
der
Stadt
der
Lichter
Sûr
qu'on
pourra
s'refaire
Sicher
schaffen
wir
es
Des
amours
à
bouffer
Uns
Liebe
zu
ersparen
Mon
monde
entier
Meine
ganze
Welt
Réveille-toi
Marie
Wach
auf,
Marie
Le
bistrot
va
fermer
Das
Bistro
macht
zu
Puis,
c'est
plus
un
bistrot
Es
ist
kein
Bistro
mehr
C'est
même
pas
un
radeau
Nicht
mal
ein
Floß
À
peine
un
cimetière
Kaum
ein
Friedhof
Réveille-toi
Marie
Wach
auf,
Marie
Le
jour
va
se
lever
Der
Tag
bricht
an
Puis,
c'est
nous
les
maudits
Wir
sind
die
Verfluchten
Puis,
c'est
nous
les
pourris
Wir
sind
die
Verdorbenen
Puis,
c'est
nous
les
paumés
Wir
sind
die
Verlorenen
Allez,
vas-y,
Marie
Komm
schon,
Marie
Me
dis
pas
qu'c'est
fini,
Marie
Sag
nicht,
es
ist
vorbei,
Marie
Que
j'suis
là
comme
un
con
à
parler
aux
statues
Dass
ich
hier
stehe
wie
ein
Trottel
und
mit
Statuen
rede
Auxquelles
j'ai
jamais
crues
An
die
ich
nie
glaubte
Allez,
salut,
Marie
Also,
leb
wohl,
Marie
Y
a
mon
cœur
qui
frémit
Mein
Herz
zittert
Et
trop
de
temps
perdus
Und
zu
viel
Zeit
verloren
À
parler
aux
statues
Mit
Statuen
zu
reden
Allez,
salut,
Marie
Also,
leb
wohl,
Marie
Y
a
Broadway
qui
m'sourit
Marie
Broadway
lächelt
mir
zu,
Marie
Dans
mon
cœur,
y
a
l'envie
In
meinem
Herz
ist
die
Sehnsucht
Y
a
Broadway
à
Paris
Da
ist
Broadway
in
Paris
Allez,
salut,
Marie
Also,
leb
wohl,
Marie
Y
a
Broadway
qui
m'sourit
Marie
Broadway
lächelt
mir
zu,
Marie
Dans
mon
cœur,
y
a
l'envie
In
meinem
Herz
ist
die
Sehnsucht
Y
a
Broadway
à
Paris
Da
ist
Broadway
in
Paris
Y
a
Broadway
à
Paris
Da
ist
Broadway
in
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Saez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.