Текст и перевод песни Sáez - Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
laisse
pas
Marie
Don't
leave
me,
Marie
Dans
ce
triste
bistrot
In
this
sad
bistro
Au
milieu
des
tempêtes
Amidst
the
tempests
J'ai
trop
mal
à
la
tête
My
head
hurts
too
much
Me
laisse
pas
Marie
Don't
leave
me,
Marie
Enterré
de
cadavres
Buried
under
corpses
Enterré
d'horizons
Buried
under
horizons,
Qui
ressemblent
à
des
murs
That
resemble
walls
Elle
est
où
l'aventure
Where
is
the
adventure?
Puis
dis
pas
qu'c'est
fini
Marie
And
don't
say
it's
over,
Marie
Qu'on
a
plus
rien
à
se
dire,
pis
que
c'est
tant
pis
That
we
have
nothing
left
to
say,
and
that's
too
bad
Qu'y
a
plus
rien
à
écrire,
qu'y
a
plus
rien
à
chanter
That
there's
nothing
left
to
write,
nothing
left
to
sing
Plus
rien
à
découvrir
Nothing
left
to
discover
Que
t'as
perdu
l'envie,
toi
That
you've
lost
the
desire,
you
Mais
qu't'as
l'envie
d't'enfuir
But
that
you
have
the
desire
to
run
away
Que
t'as
perdu
ton
sourire
That
you've
lost
your
smile
Que
t'as
plus
qu'des
soupirs
That
you
only
have
sighs
left
Ça
s'perd
pas
un
sourire
A
smile
is
not
lost
Ça
s'oublie
seulement
It
is
only
forgotten
T'es
trop
jolie
Marie
You're
too
pretty,
Marie
Bien
plus
jolie
que
Paris,
Marie
Much
prettier
than
Paris,
Marie
Bien
plus
belle
que
la
nuit
Much
more
beautiful
than
the
night
Plus
jolie
qu'Arletty
Prettier
than
Arletty
Plus
jolie
qu'les
enfants
du
paradis
Prettier
than
the
children
of
paradise
Puis,
t'es
si
bonne
Marie
And
you're
so
kind,
Marie
Avec
tes
seins
qui
pointent
With
your
breasts
that
point
Comme
des
cathédrales
Like
cathedrals
Qu'on
dirait
Notre-Dame
That
resemble
Notre-Dame
On
dirait
les
Pyramides
They
resemble
the
Pyramids
Mais
j'suis
pas
pharaon,
tu
sais
But
I'm
not
a
pharaoh,
you
know
Moi
j'fais
que
des
chansons
pas
gaies
I
only
make
sad
songs
Puis,
tu
le
dis
si
bien
And
you
say
it
so
well
Que
c'est
pas
un
métier
That
it's
not
a
profession,
De
chanter
l'horizon
Singing
about
the
horizon
Puis,
qu'il
faut
une
maison
And
that
you
need
a
home
Y
a
pas
besoin
d'maison
You
don't
need
a
home
Quand
on
a
l'horizon
When
you
have
the
horizon
Mais
si
tu
veux,
Marie
But
if
you
want,
Marie
Je
me
trouverai
un
boulot
I'll
find
myself
a
job
J'serai
banquier
s'il
le
faut
I'll
be
a
banker
if
I
have
to
Puis,
j'te
gagnerai
du
fric
And
I'll
earn
money
for
you
Puis,
on
ira
en
Amérique
And
then
we'll
go
to
America
Dans
la
cale
d'un
bateau
In
the
hold
of
a
ship
Nous,
les
désespérés
We,
the
desperate
ones
Nous,
les
hommes
échoués
We,
the
stranded
men
Aller
jusqu'à
Broadway
Going
all
the
way
to
Broadway
Parce
que
t'aimes
bien
danser
Because
you
like
to
dance
Parce
que
j'aime
bien
chanter
Because
I
like
to
sing
Parce
que
j'aime
bien
t'aimer
Because
I
like
to
love
you
Parce
que
j'aime
bien
pleurer
Because
I
like
to
cry
Parce
que
t'aimes
bien
danser
Because
you
like
to
dance
Parce
que
j'aime
bien
chanter
Because
I
like
to
sing
Parce
que
j'aime
regarder
Because
I
like
to
watch
Ta
jupe
qui
fait
tourner
mon
monde
entier
Your
skirt
that
makes
my
whole
world
spin
Dans
la
ville
aux
lumières
In
the
city
of
lights
Sûr
qu'on
pourra
s'refaire
Surely
we
can
rebuild
Des
amours
à
bouffer
Loves
to
eat
Mon
monde
entier
My
whole
world
Réveille-toi
Marie
Wake
up,
Marie
Le
bistrot
va
fermer
The
bistro
is
going
to
close
Puis,
c'est
plus
un
bistrot
And
it's
not
a
bistro
anymore
C'est
même
pas
un
radeau
It's
not
even
a
raft
À
peine
un
cimetière
Barely
a
cemetery
Réveille-toi
Marie
Wake
up,
Marie
Le
jour
va
se
lever
The
day
is
going
to
break
Puis,
c'est
nous
les
maudits
And
we
are
the
damned
Puis,
c'est
nous
les
pourris
And
we
are
the
rotten
Puis,
c'est
nous
les
paumés
And
we
are
the
lost
Allez,
vas-y,
Marie
Come
on,
Marie
Me
dis
pas
qu'c'est
fini,
Marie
Don't
tell
me
it's
over,
Marie
Que
j'suis
là
comme
un
con
à
parler
aux
statues
That
I'm
here
like
an
idiot
talking
to
statues
Auxquelles
j'ai
jamais
crues
Which
I
never
believed
in
Allez,
salut,
Marie
Well,
goodbye,
Marie
Y
a
mon
cœur
qui
frémit
My
heart
is
trembling
Et
trop
de
temps
perdus
And
too
much
time
wasted
À
parler
aux
statues
Talking
to
statues
Allez,
salut,
Marie
Well,
goodbye,
Marie
Y
a
Broadway
qui
m'sourit
Marie
Broadway
is
smiling
at
me,
Marie
Dans
mon
cœur,
y
a
l'envie
In
my
heart,
there
is
desire
Y
a
Broadway
à
Paris
There
is
Broadway
in
Paris
Allez,
salut,
Marie
Well,
goodbye,
Marie
Y
a
Broadway
qui
m'sourit
Marie
Broadway
is
smiling
at
me,
Marie
Dans
mon
cœur,
y
a
l'envie
In
my
heart,
there
is
the
desire
Y
a
Broadway
à
Paris
There
is
Broadway
in
Paris
Y
a
Broadway
à
Paris
There
is
Broadway
in
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Saez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.