Sáez - Messine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sáez - Messine




Messine
Messina
J'aurai aimer t'aimer
I would have liked to love you
T'emmener à messine
Take you to Messina
Te suivre à la rochelle
Follow you to La Rochelle
Te faire voir mon roubaix
Show you my Roubaix
Oui mais je n'ai pas su
But I didn't know how to
Attraper le bateau
Catch the boat
Un instant j'avais cru, moi
For a moment I thought I did
Voir la mer à roubaix
See the sea in Roubaix
Alors tant pis messine
So tough luck Messina
En tous cas avec toi
At least with you
Alors tant pis venise
So tough luck Venice
Alors tant pis pour toi
So tough luck for you
Dans les doigts qui a filé
In the fingers that slipped away
Moi je suis sans regret
I have no regrets
Les pavés de roubaix
The cobblestones of Roubaix
Toi t'aurais pas aimé
You wouldn't have liked them
J'aurais aimé te prendre
I would have liked to take you
Comme on prendrait la mer
Like one takes the sea
Comme on ferait la route
Like one takes the road
Juste pour le plaisir de s'la faire
Just for the pleasure of taking it
Connaître l'inconnu
To experience the unknown
Se dire que c'est possible
To tell ourselves that it is possible
Qu'à chaque coin de rue
That at every street corner
On peut toucher la cible
We can hit the target
Qu'on peut se faire la belle
That we can do the beautiful thing
Oui jusqu'au bout du monde
Yes, to the ends of the earth
Et qu'à chaque seconde
And that at every second
On peut trouver l'amour
We can find love
Qu'avec lui rien n'est impossible
That with love nothing is impossible
Qu'avec lui on peut tout faire
That with love we can do everything
Des sourires à nos sanglots
From smiles to our tears
Et à roubaix la mer
And in Roubaix the sea
Viens on va s'faire venise
Come on, let's make our own Venice
Ouais chez toi ou chez moi
Yes, at your place or mine
Viens on va s'faire venise
Come on, let's make our own Venice
Moi je s'rais italien et toi tu seras toi
I'll be Italian and you'll be you
On a pas besoin d'paris
We don't need Paris
De messine ou d'ailleurs
Messina or anywhere else
Les pavés de roubaix tu sais
The cobblestones of Roubaix, you know
C'est assez pour s'aimer
It's enough to love each other
Car venise ouais c'est toi
Because Venice, yes, it's you
Et roubaix ouais c'est moi
And Roubaix, yes, it's me
C'est la belle et la bête
It's the beauty and the beast
Comme il dit c'est le rouge
As he says, it's the red
Et le noir pour qu'un ciel flamboie
And the black for a flaming sky
Amour prends mon amour
Love, take my love
Et laissons aux touristes
And let's leave the death of museums
Oui la mort des musées
To the tourists
Car mieux que michel-ange
Because better than Michelangelo
Et ben oui y a tes fesses
And yes, there is your butt
Dans lesquelles je me confesse
In which I confess
Parce que c'est toi Venise
Because it's you, Venice
Parce que c'est toi mon église
Because it's you, my church
Parce que c'est toi mon Louvre
Because it's you, my Louvre
J'aurais aimé te prendre
I would have liked to take you
Comme on prendrait la mer
Like one takes the sea
Comme on ferait la route
Like one takes the road
Juste pour le plaisir de s'la faire
Just for the pleasure of taking it
Connaître l'inconnu
To experience the unknown
Se dire que c'est possible
To tell ourselves that it is possible
Qu'à chaque coin de rue
That at every street corner
On peut toucher la cible
We can hit the target
Qu'on peut se faire la belle
That we can do the beautiful thing
Oui jusqu'au bout du monde
Yes, to the ends of the earth
Et qu'à chaque seconde
And that at every second
On peut trouver l'amour
We can find love
Qu'avec lui rien n'est impossible
That with love nothing is impossible
Qu'avec lui on peut tout faire
That with love we can do everything
Des sourires à tes sanglots
From smiles to your tears
Et à roubaix la mer
And in Roubaix the sea
Et à roubaix la mer!
And in Roubaix the sea!





Авторы: Damien Saez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.