Sáez - Miami - перевод текста песни на английский

Miami - Sáezперевод на английский




Miami
Miami
Cocaïne, cocaïne
Cocaine, cocaine
Cocaïne, cocaïne
Cocaine, cocaine
Cocaïne, cocaïne
Cocaine, cocaine
Cocaïne, cocaïne
Cocaine, cocaine
Cocaïne, cocaïne
Cocaine, cocaine
Cocaïne, cocaïne
Cocaine, cocaine
Cocaïne, cocaïne
Cocaine, cocaine
Cocaïne, cocaïne
Cocaine, cocaine
Les chattes ont l'sourire et leur cul, quoi en dire?
The chicks have a smile and their ass, what to say about it?
Dans les boites en plein air, y a la vue sur la mer
In the open-air clubs, there's a view of the sea
Et les dauphins qui nagent
And the dolphins swimming
Ici même la lumière du soleil est à vendre
Here even the sunlight is for sale
Dans le Hummer, je fume le cynisme
In the Hummer, I smoke cynicism
À mes doigts des cigares de Cuba
Cigars from Cuba between my fingers
Que j'enfonce au profond de tes cuisses qui saignent (cocaïne, cocaïne)
That I plunge deep into your thighs that bleed (cocaine, cocaine)
Je leur vends de la poudre à leurs yeux qui disent oui
I sell them powder to their eyes that say yes
Mia, Mia Miami (cocaïne, cocaïne)
Mia, Mia Miami (cocaine, cocaine)
Mia, Mia Miami (cocaïne, cocaïne)
Mia, Mia Miami (cocaine, cocaine)
Mi-ami, à Miami
Mi-ami, in Miami
Les golden-boys et vendeur de tapis
The golden boys and carpet sellers
Bien sûr, ont la cote de nos jours auprès des sacs à viande
Of course, are popular these days with the meat bags
Quand elles voient les dollars et puis la colombienne
When they see the dollars and then the Colombian
Et les filles s'écrient "yummy, yummy"
And the girls scream "yummy, yummy"
Sur le dancefloor faut dire y a d'la bombe et du ciel (cocaïne, cocaïne)
On the dance floor, you have to say there's bombs and heaven (cocaine, cocaine)
Dans les yeux d'ce monde qui ne doute de rien
In the eyes of this world that doubts nothing
Du plastique dans les seins (cocaïne, cocaïne)
Plastic in the breasts (cocaine, cocaine)
Puisque tout à son prix, puisque rien ne vaut rien
Since everything has a price, since nothing is worth anything
De partouze en sextape la vérité éclate (cocaïne, cocaïne)
From orgies to sextapes, the truth emerges (cocaine, cocaine)
Aux yeux de ces connards abrutis dans la toile (cocaïne, cocaïne)
In the eyes of these dumbasses on the web (cocaine, cocaine)
Qui rêvent de Malibu et des pornos
Who dream of Malibu and porn
Victimes du fascisme qui règne ici
Victims of the fascism that reigns here
Moi, je suis le Führer et des armées de femmes (cocaïne, cocaïne)
I am the Führer and armies of women (cocaine, cocaine)
À mes pieds, qui se plient, elles ont le corps des putes (cocaïne, cocaïne)
At my feet, who bend, they have the bodies of whores (cocaine, cocaine)
Et puis le cœur des vierges (cocaïne, cocaïne)
And then the hearts of virgins (cocaine, cocaine)
Et dans ma blanche neige, elles y voient l'infini
And in my white snow, they see infinity
Mia, Mia Miami (cocaïne, cocaïne)
Mia, Mia Miami (cocaine, cocaine)
Mi-ami, à Miami (coca, coca)
Mi-ami, in Miami (coca, coca)
Mia, Mia Miami (cocaïne, cocaïne)
Mia, Mia Miami (cocaine, cocaine)
Mi-ami, à Miami
Mi-ami, in Miami
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Miami
Mia, Mia-Miami
Hola hola
Hola hola
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Miami
Mia, Mia-Miami
Hola hola
Hola hola
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Miami
Mia, Mia-Miami
Mia, Mia-Mia
Mia, Mia-Mia
Les chattes ont le sourire et leur cul, quoi en dire?
The chicks have a smile and their ass, what to say about it?
Dans les boîtes en plein air, y a la vue sur la mer
In the clubs in the open air, there's a view of the sea
Et les dauphins qui nagent
And the dolphins swimming
Ici même la lumière du soleil est à vendre
Here even the sunlight is for sale
Dans le Hummer, je fume le cynisme
In the Hummer, I smoke cynicism
À mes doigts des cigares de Cuba
Cigars from Cuba between my fingers
Que j'enfonce au profond de tes cuisses
That I plunge deep into your thighs
Qui saignent dans les verres de Champagne
That bleed in glasses of Champagne
Je leur vends de la poudre et leurs yeux qui disent oui
I sell them powder and their eyes that say yes
Les goldens boys et vendeurs de tapis
The golden boys and carpet sellers
Bien sûr, ont la côte de nos jours auprès des sacs à viandes
Of course, are popular these days with the meat bags
Quand elles voient les dollars et puis la Colombienne
When they see the dollars and then the Colombian
Les filles s'écrient "yummy, yummy"
The girls scream "yummy, yummy"
Sur le dancefloor faut dire, y a d'la bombe et du ciel
On the dance floor, you have to say there's bombs and heaven
Dans les yeux d'ce monde qui ne doute de rien
In the eyes of this world that doubts nothing
Du plastique dans les seins
Plastic in the breasts
Puisque tout à son prix, puisque rien ne vaut rien, rien, rien
Since everything has a price, since nothing is worth anything, nothing, nothing
Mia-Miami (cocaïne, cocaïne)
Mia-Miami (cocaine, cocaine)
Mia, Mia-Miami (cocaïne, cocaïne)
Mia, Mia-Miami (cocaine, cocaine)
Mia, Mia-Miami (cocaïne, cocaïne)
Mia, Mia-Miami (cocaine, cocaine)
Mia, Mia-Miami (cocaïne, cocaïne)
Mia, Mia-Miami (cocaine, cocaine)
Hola hola
Hola hola
Nah-nah-nah (hola hola)
Nah-nah-nah (hola hola)
Nah-nah-nah (hola hola)
Nah-nah-nah (hola hola)
Nah-nah-nah (hola hola)
Nah-nah-nah (hola hola)
Nah-nah-nah (ra pa-pa-pa)
Nah-nah-nah (ra pa-pa-pa)
Nah-nah-nah (hola hola)
Nah-nah-nah (hola hola)
Nah-nah-nah (hola hola)
Nah-nah-nah (hola hola)
Nah-nah-nah (hola hola)
Nah-nah-nah (hola hola)
Nah-nah-nah (ra pa-pa-pa)
Nah-nah-nah (ra pa-pa-pa)
Nah-nah-nah (oh oh)
Nah-nah-nah (oh oh)
Nah-nah-nah (oh oh)
Nah-nah-nah (oh oh)
Nah-nah-nah (Miami, Miami)
Nah-nah-nah (Miami, Miami)
(Cocaïne, cocaïne)
(Cocaine, cocaine)
Nah-nah-nah (oh oh)
Nah-nah-nah (oh oh)
Nah-nah-nah (oh oh)
Nah-nah-nah (oh oh)
Nah-nah-nah (Miami, Miami)
Nah-nah-nah (Miami, Miami)
(Cocaïne, cocaïne)
(Cocaine, cocaine)
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah
Nah-nah-nah, nah-nah, nah





Авторы: Damien Saez, Franck Phan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.