Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocaïne,
cocaïne
Кокаин,
кокаин
Cocaïne,
cocaïne
Кокаин,
кокаин
Cocaïne,
cocaïne
Кокаин,
кокаин
Cocaïne,
cocaïne
Кокаин,
кокаин
Cocaïne,
cocaïne
Кокаин,
кокаин
Cocaïne,
cocaïne
Кокаин,
кокаин
Cocaïne,
cocaïne
Кокаин,
кокаин
Cocaïne,
cocaïne
Кокаин,
кокаин
Les
chattes
ont
l'sourire
et
leur
cul,
quoi
en
dire?
У
кошек
есть
улыбка
и
их
зад,
что
я
могу
сказать?
Dans
les
boites
en
plein
air,
y
a
la
vue
sur
la
mer
В
боксах
под
открытым
небом
вид
на
море
Et
les
dauphins
qui
nagent
И
плавающие
дельфины
Ici
même
la
lumière
du
soleil
est
à
vendre
Здесь
даже
солнечный
свет
продается
Dans
le
Hummer,
je
fume
le
cynisme
В
Хаммере
я
курю
цинизм
À
mes
doigts
des
cigares
de
Cuba
В
моих
руках
сигары
с
Кубы
Que
j'enfonce
au
profond
de
tes
cuisses
qui
saignent
(cocaïne,
cocaïne)
Что
я
засуну
глубоко
в
твои
кровоточащие
бедра
(кокаин,
кокаин)
Je
leur
vends
de
la
poudre
à
leurs
yeux
qui
disent
oui
Я
продаю
им
порошок
для
глаз,
которые
говорят
да.
Mia,
Mia
Miami
(cocaïne,
cocaïne)
Миа,
Миа
Майами
(кокаин,
кокаин)
Mia,
Mia
Miami
(cocaïne,
cocaïne)
Миа,
Миа
Майами
(кокаин,
кокаин)
Mi-ami,
à
Miami
Наполовину
друг,
в
Майами
Les
golden-boys
et
vendeur
de
tapis
Золотые
мальчики
и
продавец
ковров
Bien
sûr,
ont
la
cote
de
nos
jours
auprès
des
sacs
à
viande
Конечно,
в
наши
дни
популярны
мясные
мешки.
Quand
elles
voient
les
dollars
et
puis
la
colombienne
Когда
они
видят
доллары,
а
затем
колумбийские
Et
les
filles
s'écrient
"yummy,
yummy"
А
девчонки
кричат
"вкусняшка,
вкусняшка"
Sur
le
dancefloor
faut
dire
y
a
d'la
bombe
et
du
ciel
(cocaïne,
cocaïne)
На
танцполе
бомба
и
небо
(кокаин,
кокаин)
Dans
les
yeux
d'ce
monde
qui
ne
doute
de
rien
В
глазах
этого
мира,
который
ни
в
чем
не
сомневается
Du
plastique
dans
les
seins
(cocaïne,
cocaïne)
Пластик
в
груди
(кокаин,
кокаин)
Puisque
tout
à
son
prix,
puisque
rien
ne
vaut
rien
Поскольку
все
имеет
свою
цену,
поскольку
ничто
ничего
не
стоит
De
partouze
en
sextape
la
vérité
éclate
(cocaïne,
cocaïne)
От
оргии
до
секс-видео
правда
выходит
(кокаин,
кокаин)
Aux
yeux
de
ces
connards
abrutis
dans
la
toile
(cocaïne,
cocaïne)
В
глазах
этих
придурков
в
паутине
(кокаин,
кокаин)
Qui
rêvent
de
Malibu
et
des
pornos
Кто
мечтает
о
Малибу
и
порно
Victimes
du
fascisme
qui
règne
ici
Жертвы
царящего
здесь
фашизма
Moi,
je
suis
le
Führer
et
des
armées
de
femmes
(cocaïne,
cocaïne)
Я,
я
фюрер
и
армии
женщин
(кокаин,
кокаин)
À
mes
pieds,
qui
se
plient,
elles
ont
le
corps
des
putes
(cocaïne,
cocaïne)
У
моих
ног,
которые
гнутся,
тела
шлюх
(кокаин,
кокаин)
Et
puis
le
cœur
des
vierges
(cocaïne,
cocaïne)
А
потом
сердца
девственниц
(кокаин,
кокаин)
Et
dans
ma
blanche
neige,
elles
y
voient
l'infini
И
в
моем
белом
снегу
они
видят
бесконечность
Mia,
Mia
Miami
(cocaïne,
cocaïne)
Миа,
Миа
Майами
(кокаин,
кокаин)
Mi-ami,
à
Miami
(coca,
coca)
Ми-ами,
в
Майами
(кола,
кола)
Mia,
Mia
Miami
(cocaïne,
cocaïne)
Миа,
Миа
Майами
(кокаин,
кокаин)
Mi-ami,
à
Miami
Наполовину
друг,
в
Майами
Mia,
Mia-Mia
Миа,
Миа-Миа
Mia,
Mia-Mia
Миа,
Миа-Миа
Mia,
Mia-Mia
Миа,
Миа-Миа
Mia,
Mia-Miami
Миа,
Миа-Майами
Mia,
Mia-Mia
Миа,
Миа-Миа
Mia,
Mia-Mia
Миа,
Миа-Миа
Mia,
Mia-Mia
Миа,
Миа-Миа
Mia,
Mia-Miami
Миа,
Миа-Майами
Mia,
Mia-Mia
Миа,
Миа-Миа
Mia,
Mia-Mia
Миа,
Миа-Миа
Mia,
Mia-Mia
Миа,
Миа-Миа
Mia,
Mia-Miami
Миа,
Миа-Майами
Mia,
Mia-Mia
Миа,
Миа-Миа
Les
chattes
ont
le
sourire
et
leur
cul,
quoi
en
dire?
У
кошек
есть
улыбка
и
их
зад,
что
я
могу
сказать?
Dans
les
boîtes
en
plein
air,
y
a
la
vue
sur
la
mer
В
боксах
под
открытым
небом
вид
на
море
Et
les
dauphins
qui
nagent
И
плавающие
дельфины
Ici
même
la
lumière
du
soleil
est
à
vendre
Здесь
даже
солнечный
свет
продается
Dans
le
Hummer,
je
fume
le
cynisme
В
Хаммере
я
курю
цинизм
À
mes
doigts
des
cigares
de
Cuba
В
моих
руках
сигары
с
Кубы
Que
j'enfonce
au
profond
de
tes
cuisses
Что
я
погружаюсь
глубоко
в
твои
бедра
Qui
saignent
dans
les
verres
de
Champagne
Кто
истекает
кровью
в
бокалах
с
шампанским
Je
leur
vends
de
la
poudre
et
leurs
yeux
qui
disent
oui
Я
продаю
им
порошок
и
их
глаза,
которые
говорят
да.
Les
goldens
boys
et
vendeurs
de
tapis
Золотые
мальчики
и
продавцы
ковров
Bien
sûr,
ont
la
côte
de
nos
jours
auprès
des
sacs
à
viandes
Конечно,
в
наши
дни
популярны
мясные
мешки.
Quand
elles
voient
les
dollars
et
puis
la
Colombienne
Когда
они
видят
доллары,
а
затем
колумбийские
Les
filles
s'écrient
"yummy,
yummy"
А
девчонки
кричат
"вкусняшка,
вкусняшка"
Sur
le
dancefloor
faut
dire,
y
a
d'la
bombe
et
du
ciel
На
танцполе,
надо
сказать,
бомбы
и
небо
Dans
les
yeux
d'ce
monde
qui
ne
doute
de
rien
В
глазах
этого
мира,
который
ни
в
чем
не
сомневается
Du
plastique
dans
les
seins
Пластика
в
груди
Puisque
tout
à
son
prix,
puisque
rien
ne
vaut
rien,
rien,
rien
Поскольку
все
имеет
свою
цену,
поскольку
ничто
ничего
не
стоит,
ничто,
ничто
Mia-Miami
(cocaïne,
cocaïne)
Миа-Майами
(кокаин,
кокаин)
Mia,
Mia-Miami
(cocaïne,
cocaïne)
Миа,
Миа
Майами
(кокаин,
кокаин)
Mia,
Mia-Miami
(cocaïne,
cocaïne)
Миа,
Миа
Майами
(кокаин,
кокаин)
Mia,
Mia-Miami
(cocaïne,
cocaïne)
Миа,
Миа
Майами
(кокаин,
кокаин)
Nah-nah-nah
(hola
hola)
На-на-на
(хола-хола)
Nah-nah-nah
(hola
hola)
На-на-на
(хола-хола)
Nah-nah-nah
(hola
hola)
На-на-на
(хола-хола)
Nah-nah-nah
(ra
pa-pa-pa)
Нах-нах-нах
(ра
па-па-па)
Nah-nah-nah
(hola
hola)
На-на-на
(хола-хола)
Nah-nah-nah
(hola
hola)
На-на-на
(хола-хола)
Nah-nah-nah
(hola
hola)
На-на-на
(хола-хола)
Nah-nah-nah
(ra
pa-pa-pa)
Нах-нах-нах
(ра
па-па-па)
Nah-nah-nah
(oh
oh)
Нах-нах-нах
(о,
о)
Nah-nah-nah
(oh
oh)
Нах-нах-нах
(о,
о)
Nah-nah-nah
(Miami,
Miami)
На-на-на
(Майами,
Майами)
(Cocaïne,
cocaïne)
Кокаин,
кокаин
Nah-nah-nah
(oh
oh)
Нах-нах-нах
(о,
о)
Nah-nah-nah
(oh
oh)
Нах-нах-нах
(о,
о)
Nah-nah-nah
(Miami,
Miami)
На-на-на
(Майами,
Майами)
(Cocaïne,
cocaïne)
Кокаин,
кокаин
Nah-nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
Нах-нах-нах,
нах-нах,
нах-нах
Nah-nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
Нах-нах-нах,
нах-нах,
нах-нах
Nah-nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
Нах-нах-нах,
нах-нах,
нах-нах
Nah-nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
Нах-нах-нах,
нах-нах,
нах-нах
Nah-nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
Нах-нах-нах,
нах-нах,
нах-нах
Nah-nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
Нах-нах-нах,
нах-нах,
нах-нах
Nah-nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
Нах-нах-нах,
нах-нах,
нах-нах
Nah-nah-nah,
nah-nah,
nah
Нах-нах-нах,
нах-нах,
нах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Saez, Franck Phan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.