Saf Kassim feat. Benji & Jay Tip - Takara - перевод текста песни на немецкий

Takara - Benji , Saf Kassim , Jay Tip перевод на немецкий




Takara
Takara
I took a trip to Tokyo
Ich machte eine Reise nach Tokio
In case you didn't know
Falls du es nicht wusstest
So close yet so far
So nah und doch so fern
But one day maybe you could be my star
Aber eines Tages könntest du vielleicht mein Star sein
I've met pretty girls all around the world but none of them can compare to you
Ich habe hübsche Mädchen auf der ganzen Welt getroffen, aber keine von ihnen kann sich mit dir vergleichen
I feel like every time I meet someone new then my mind just goes back on you
Ich fühle mich, als ob jedes Mal, wenn ich jemanden Neues treffe, meine Gedanken zu dir zurückkehren
You're my treasure, treasure, treasure, treasure
Du bist mein Schatz, Schatz, Schatz, Schatz
Always and forever, ever, ever, ever
Immer und ewig, ewig, ewig, ewig
You're my treasure, treasure, treasure, treasure, treasure
Du bist mein Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz
Always and forever, ever, ever, ever
Immer und ewig, ewig, ewig, ewig
Girl you know it's been a while but I still feel the same
Mädchen, du weißt, es ist eine Weile her, aber ich fühle immer noch dasselbe
Many days gone by just know that nothing's changed
Viele Tage sind vergangen, wisse nur, dass sich nichts geändert hat
You know it's you who could be my sun
Du weißt, dass du es bist, die meine Sonne sein könnte
Remember when I told you that I could be the one
Erinnerst du dich, als ich dir sagte, dass ich der Eine sein könnte
Baby I miss the way you make me smile
Baby, ich vermisse die Art, wie du mich zum Lächeln bringst
The curves of your body that got me going wild
Die Kurven deines Körpers, die mich verrückt gemacht haben
Had me falling so deeply
Ich habe mich so tief verliebt
I hope that you know that you still got me like
Ich hoffe, du weißt, dass du mich immer noch hast, so wie
I've met pretty girls all around the world but none of them can compare to you
Ich habe hübsche Mädchen auf der ganzen Welt getroffen, aber keine von ihnen kann sich mit dir vergleichen
I feel like every time I meet someone new then my mind just goes back on you
Ich fühle mich, als ob jedes Mal, wenn ich jemanden Neues treffe, meine Gedanken zu dir zurückkehren
You're my treasure, treasure, treasure, treasure
Du bist mein Schatz, Schatz, Schatz, Schatz
Always and forever, ever, ever, ever
Immer und ewig, ewig, ewig, ewig
You're my treasure, treasure, treasure, treasure, treasure
Du bist mein Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz
Always and forever, ever, ever, ever
Immer und ewig, ewig, ewig, ewig
You're like the treasure in the chest that I hide
Du bist wie der Schatz in der Truhe, die ich verstecke
When I'm witchu I feel like I'm the luckiest alive
Wenn ich bei dir bin, fühle ich mich wie der Glücklichste auf Erden
And inside I feel blessed, you my ride or die
Und innerlich fühle ich mich gesegnet, du bist meine Ein und Alles
Never worry about them other guys
Mach dir niemals Sorgen um die anderen Jungs
Cause baby you smart, you cool, you loyal too
Denn Baby, du bist klug, du bist cool, du bist auch loyal
If you say you down for me, then I'm down for you
Wenn du sagst, du bist für mich da, dann bin ich für dich da
Like a pot of gold, I ain't down to share
Wie ein Topf voll Gold, ich bin nicht bereit zu teilen
Plus your love is so rare, I ain't goin' nowhere
Außerdem ist deine Liebe so selten, ich gehe nirgendwohin
I've met pretty girls all around the world but none of them can compare to you
Ich habe hübsche Mädchen auf der ganzen Welt getroffen, aber keine von ihnen kann sich mit dir vergleichen
I feel like every time I meet someone new then my mind just goes back on you
Ich fühle mich, als ob jedes Mal, wenn ich jemanden Neues treffe, meine Gedanken zu dir zurückkehren
You're my treasure, treasure, treasure, treasure
Du bist mein Schatz, Schatz, Schatz, Schatz
Always and forever, ever, ever, ever
Immer und ewig, ewig, ewig, ewig
You're my treasure, treasure, treasure, treasure, treasure
Du bist mein Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz
Always and forever, ever, ever, ever
Immer und ewig, ewig, ewig, ewig
Remember when we met at the library, yeah, yeah
Erinnerst du dich, als wir uns in der Bibliothek trafen, ja, ja
Time went fast like a Ferrari, woah, woah
Die Zeit verging schnell wie ein Ferrari, woah, woah
I ain't got a supercar but you a superstar to me
Ich habe keinen Supersportwagen, aber du bist ein Superstar für mich
Ain't greedy but I want you all to me
Ich bin nicht gierig, aber ich will dich ganz für mich allein
And in time I'll be the one you'll see baby
Und mit der Zeit werde ich derjenige sein, den du siehst, Baby
You are my, takara treasure
Du bist mein, Takara Schatz
When I close my eyes, I see us together
Wenn ich meine Augen schließe, sehe ich uns zusammen
Even when it's raining outside you make the weather seem fine
Auch wenn es draußen regnet, lässt du das Wetter schön erscheinen
Baby I just gotta say it one more time
Baby, ich muss es einfach noch einmal sagen
I've met pretty girls all around the world but none of them can compare to you
Ich habe hübsche Mädchen auf der ganzen Welt getroffen, aber keine von ihnen kann sich mit dir vergleichen
I feel like every time I meet someone new then my mind just goes back on you
Ich fühle mich, als ob jedes Mal, wenn ich jemanden Neues treffe, meine Gedanken zu dir zurückkehren
You're my treasure, treasure, treasure, treasure
Du bist mein Schatz, Schatz, Schatz, Schatz
Always and forever, ever, ever, ever
Immer und ewig, ewig, ewig, ewig
You're my treasure, treasure, treasure, treasure, treasure
Du bist mein Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz
Always and forever, ever, ever, ever
Immer und ewig, ewig, ewig, ewig





Авторы: Saf Kassim

Saf Kassim feat. Benji & Jay Tip - Hoshi
Альбом
Hoshi
дата релиза
31-12-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.