Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
jungle,
yeah,
bro
Willkommen
im
Dschungel,
ja,
Bruder
Welcome
to
my
village
Willkommen
in
meinem
Dorf
We
some
fucking
anacondas
Wir
sind
verdammte
Anakondas
If
you
got
a
problem,
kill
it
Wenn
du
ein
Problem
hast,
erledige
es
Stay
the
fuck
away
from
drama
Halt
dich
verdammt
nochmal
von
Drama
fern
We
be
hanging
in
the
mountains
Wir
hängen
in
den
Bergen
ab
All
day,
we
play,
okay,
okay
Den
ganzen
Tag
spielen
wir,
okay,
okay
Yeah,
I'm
Mowgli
and
I'm
barefeet
Ja,
ich
bin
Mogli
und
ich
bin
barfuß
SAFA
with
the
pengting,
shawty
looking
at
me
SAFA
mit
der
Hübschen,
Schätzchen
schaut
mich
an
Wanna
lick
me
like
a
candy
Will
mich
lecken
wie
ein
Bonbon
Girl,
come
thru
if
you
wanna
come
and
party
Mädel,
komm
vorbei,
wenn
du
feiern
willst
Come
thru
if
you
wanna
come
Komm
vorbei,
wenn
du
kommen
willst
Ey,
looking
like
a
motherfucking
villain
when
I
come
thru
Ey,
sehe
aus
wie
ein
verdammter
Bösewicht,
wenn
ich
vorbeikomme
Feel
good,
feel
great,
looking
like
a
100k
Fühl
mich
gut,
fühl
mich
großartig,
sehe
aus
wie
100.000
Looking
like
a
100k,
looking
like
a
million
dollars
Sehe
aus
wie
100.000,
sehe
aus
wie
eine
Million
Dollar
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Shake
it,
shake
it,
yaa
Schüttle
ihn,
schüttle
ihn,
jaa
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Listen
up,
bruh,
you
sound
like
a
sidechick
Hör
zu,
Bruder,
du
klingst
wie
eine
Nebenfrau
Drink
some
water
with
your
conscious
if
you
like
it
Trink
etwas
Wasser
mit
deinem
Gewissen,
wenn
du
es
magst
My
head
hurt
since
like
seven
in
the
morning
Mein
Kopf
tut
weh
seit
etwa
sieben
Uhr
morgens
My
phone
dead
and
my
mama
always
calling
Mein
Handy
ist
leer
und
meine
Mama
ruft
ständig
an
My
granny
told
me
I'm
the
best,
I'll
get
better
Meine
Oma
sagte
mir,
ich
bin
der
Beste,
ich
werde
besser
werden
Hope
I
ain't
dead
legacy
in
a
letter
Hoffe,
ich
bin
kein
totes
Erbe
in
einem
Brief
Hit
my
line
up,
hit
the
doctor
Ruf
mich
an,
ruf
den
Arzt
an
If
you
snoring,
hit
the
motherfucking
Wenn
du
schnarchst,
ruf
den
verdammten...
Even
my
friends
told
me
to
quit
Sogar
meine
Freunde
sagten
mir,
ich
solle
aufhören
Please
step
the
fuck
up,
I
don't
need
your
tips
Bitte
reiß
dich
zusammen,
ich
brauche
deine
Tipps
nicht
We
don't
listen
to
them,
call
up
Flacko
boy
Wir
hören
nicht
auf
sie,
ruf
Flacko
Boy
an
I
don't
need
them
tips,
get
the
fuck
out
of
my
face,
bitch
Ich
brauche
diese
Tipps
nicht,
verschwinde
aus
meinem
Gesicht,
Schlampe
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Shake
it,
shake
it,
ya
Schüttle
ihn,
schüttle
ihn,
ja
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
17
and
reckless,
ay
17
und
rücksichtslos,
ey
I
do
not
have
a
necklace,
ay
Ich
habe
keine
Halskette,
ey
Hope
I
do
before
I'm
20
Hoffe,
ich
habe
eine,
bevor
ich
20
bin
Hope
I
get
to
meet
King
Kenny
Hoffe,
ich
treffe
King
Kenny
Fuck
them
all,
I'm
not
from
here,
from
another
atmosphere
Scheiß
auf
sie
alle,
ich
bin
nicht
von
hier,
aus
einer
anderen
Atmosphäre
I
do
not
give
a
fuck
about
your
drama,
baby,
I
might
dip
Ich
scheiße
auf
dein
Drama,
Baby,
ich
könnte
verschwinden
In
my
spaceship,
spaceship
In
meinem
Raumschiff,
Raumschiff
Feeling
like
a,
looking
like
a
backflip
schoolskip
Fühle
mich
wie
ein,
sehe
aus
wie
ein
Backflip-Schulschwänzer
Sheep
pipe
up,
it's
a
polo
dive
Schaf,
halt
die
Klappe,
es
ist
ein
Polotauchgang
(AND
I'M
A
FUCKING
WOLF,
YOU
CANNOT
TELL
ME
HOW
TO
ACT)
(UND
ICH
BIN
EIN
VERDAMMTER
WOLF,
DU
KANNST
MIR
NICHT
SAGEN,
WIE
ICH
MICH
VERHALTEN
SOLL)
You
better
Du
solltest
besser
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Shake
it,
shake
it,
ya
Schüttle
ihn,
schüttle
ihn,
ja
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Don't
stop,
don't
stop,
shake
your
body
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
schüttle
deinen
Körper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kacper Tratkowski
Альбом
Mowgli
дата релиза
06-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.