Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
going?
Wo
gehst
du
hin?
Baby,
could
you
tell
me
where
you
going?
Baby,
kannst
du
mir
sagen,
wohin
du
gehst?
Baby,
you
know
outside
is
pouring
Baby,
du
weißt,
draußen
schüttet
es
Half
of
these
hoes,
I
mean
all
of
these
hoes
they
boring
Die
Hälfte
dieser
Schlampen,
ich
meine,
all
diese
Schlampen
sind
langweilig
So
where
you
going?
Where
you
going?
Also,
wo
gehst
du
hin?
Wo
gehst
du
hin?
Yeah,
I'm
high,
I'm
high,
I'm
lit,
I'm
lit,
I'm
gone
Ja,
ich
bin
high,
ich
bin
high,
ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf,
ich
bin
weg
I'm
high,
I'm
high,
I'm
lit,
I'm
lit,
I'm
gone
Ich
bin
high,
ich
bin
high,
ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf,
ich
bin
weg
Smokin'
that
weed,
them
super
loud
trees,
I'm
stoned
Rauche
dieses
Gras,
diese
super
lauten
Bäume,
ich
bin
stoned
Baby
come
smell
the
aroma,
put
you
in
that
coma,
that
strong
Baby,
komm,
riech
das
Aroma,
versetzt
dich
ins
Koma,
das
ist
stark
You
cannot
fuck
with
the
kid
Du
kannst
dich
nicht
mit
dem
Jungen
anlegen
I'm
sellin'
my
strip,
I'm
honest,
at
least
I'm
honest
Ich
verkaufe
meinen
Stoff,
ich
bin
ehrlich,
wenigstens
bin
ich
ehrlich
At
least
I
know
you
love
to
drink
Wenigstens
weiß
ich,
dass
du
gerne
trinkst
But
you
say
you
hardly
smoke
now
Aber
du
sagst,
du
rauchst
jetzt
kaum
noch
Tell
what
you
think
about
those
times
I
almost
broke
down
Sag
mir,
was
du
über
die
Zeiten
denkst,
als
ich
fast
zusammengebrochen
wäre
Tryna
find
a
way,
I
was
tryna
find
a
way
out
Versuchte,
einen
Weg
zu
finden,
ich
versuchte,
einen
Ausweg
zu
finden
Why
these
niggas
beggin?
Why?
Beggin
with
they
hand
out
Warum
betteln
diese
Typen?
Warum?
Betteln
mit
ausgestreckter
Hand
Make
me
a
purchase,
done
working
my
wrist
Mach
einen
Kauf,
habe
mein
Handgelenk
bearbeitet
Niggas
they
talkin,
but
never
do
shit
Typen,
sie
reden,
aber
tun
nie
etwas
Yeah,
I
roll
with
my
team,
I
roll
with
my
clique
Ja,
ich
rolle
mit
meinem
Team,
ich
rolle
mit
meiner
Clique
It's
that
8-7-8
and
that
1-7-6
Das
ist
8-7-8
und
das
1-7-6
If
it's
back
to
the
trap,
then
trappin
we
go
Wenn
es
zurück
ins
Trap
geht,
dann
trappen
wir
Gimme
some
numbers,
I
make
me
some
more
Gib
mir
ein
paar
Zahlen,
ich
mache
mehr
Running
around
like
this
shit
is
a
maze
Renne
herum,
als
wäre
das
hier
ein
Labyrinth
I
need
to
start
praying
five
times
a
day
Ich
muss
anfangen,
fünfmal
am
Tag
zu
beten
Talk
about
money,
you
know
we
don't
play
Rede
über
Geld,
du
weißt,
wir
spielen
nicht
Hundreds
and
hundreds
are
stuffed
in
my
jeans
Hunderte
und
Hunderte
sind
in
meine
Jeans
gestopft
Remember
them
nights
that
we
grind
on
the
couch
Erinnere
mich
an
die
Nächte,
in
denen
wir
auf
der
Couch
geschuftet
haben
Hotline
was
ringing,
the
fiends
they
were
blinging
Hotline
klingelte,
die
Süchtigen
klingelten
They
want
it,
they
want
it,
they
wanted
some
more
Sie
wollen
es,
sie
wollen
es,
sie
wollten
mehr
What
you
think
I'ma
do,
give
em
some
more
Was
denkst
du,
was
ich
tun
werde,
ihnen
mehr
geben
What
you
think
I'ma
do,
make
all
my
dough
Was
denkst
du,
was
ich
tun
werde,
mein
ganzes
Geld
machen
Go
out
by
RABBA,
sell
it
for
low
Geh
raus
zu
RABBA,
verkaufe
es
billig
Walk
around
Jarvis
Street
if
it
move
slow
Lauf
die
Jarvis
Street
entlang,
wenn
es
sich
langsam
bewegt
We
some
new
people
you
know
how
it
goes
Wir
sind
ein
paar
neue
Leute,
du
weißt,
wie
es
läuft
Break
up
the
bank
for
for
the
profit
I
make
Spreng
die
Bank
für
den
Profit,
den
ich
mache
Clerk
asked
me,
what's
up
with
the
change?
Der
Angestellte
fragte
mich,
was
mit
dem
Wechselgeld
los
ist?
Tell
that
lil
bitch
I
just
parted
the
game
Sag
der
kleinen
Schlampe,
ich
habe
das
Spiel
verlassen
Now
look
at
the
nigga
- I
came
a
long
way
Jetzt
schau
dir
den
Typen
an
- ich
bin
weit
gekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saif Musaad, Ilyas Warsama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.