Safe Bet - I Miss - перевод текста песни на немецкий

I Miss - Safe Betперевод на немецкий




I Miss
Ich Vermisse
I miss the old us, and I hate the distance that we've made
Ich vermisse das alte Wir, und ich hasse die Distanz, die zwischen uns entstanden ist.
I miss the old you cause this new one's just not the same
Ich vermisse die alte Version von dir, denn diese neue ist einfach nicht dieselbe.
I miss that feeling in my chest that I'd get when you'd tell me you love me
Ich vermisse dieses Gefühl in meiner Brust, das ich bekam, wenn du mir sagtest, dass du mich liebst.
I miss the kindness of your heart and your head, why won't you tell me you love me?
Ich vermisse die Güte deines Herzens und deines Verstandes, warum sagst du mir nicht, dass du mich liebst?
It's so messed up
Es ist so kaputt,
That I feel so unloved
dass ich mich so ungeliebt fühle.
But nothing fucks me up more than when
Aber nichts macht mich mehr fertig, als wenn
I Miss You comes on the radio
"Ich Vermisse Dich" im Radio läuft
And I sing along
und ich mitsinge.
I swear I hear you singing too
Ich schwöre, ich höre dich auch singen,
But I blink and then you're gone
aber ich blinzle und dann bist du weg.
I'm sorry that it didn't work
Es tut mir leid, dass es nicht geklappt hat.
I know that I did you wrong
Ich weiß, dass ich dir Unrecht getan habe.
I wish it was easier for both of us
Ich wünschte, es wäre einfacher für uns beide,
But you know I can't move on
aber du weißt, ich kann nicht abschließen.
I miss your face, its just as pretty as your personality
Ich vermisse dein Gesicht, es ist genauso hübsch wie deine Persönlichkeit.
I miss the way you'd call me names,
Ich vermisse die Art, wie du mich beschimpft hast,
And goddamn do I miss your family.
und verdammt, ich vermisse deine Familie.
I miss your house, and I miss your dog,
Ich vermisse dein Haus und ich vermisse deinen Hund,
And I miss your out-of-tune piano.
und ich vermisse dein verstimmtes Klavier.
I miss you so much, but now you're gone,
Ich vermisse dich so sehr, aber jetzt bist du weg,
And I've faded away like a shadow.
und ich bin verblasst wie ein Schatten.
It's so messed up
Es ist so kaputt,
That I feel so unloved
dass ich mich so ungeliebt fühle.
But nothing fucks me up more than when
Aber nichts macht mich mehr fertig, als wenn
I Miss You comes on the radio
"Ich Vermisse Dich" im Radio läuft
And I sing along
und ich mitsinge.
I swear I hear you singing too
Ich schwöre, ich höre dich auch singen,
But I blink and then you're gone
aber ich blinzle und dann bist du weg.
I'm sorry that it didn't work
Es tut mir leid, dass es nicht geklappt hat.
I know that I did you wrong
Ich weiß, dass ich dir Unrecht getan habe.
I wish it was easier for both of us
Ich wünschte, es wäre einfacher für uns beide,
But you know I can't move on
aber du weißt, ich kann nicht abschließen.
You know I can't move on
Du weißt, ich kann nicht abschließen.
Well it's funny, how you're the one with closure.
Nun, es ist komisch, wie du diejenige bist, die abgeschlossen hat.
And I just can't get over it.
Und ich kann einfach nicht darüber hinwegkommen.
The tables have turned
Das Blatt hat sich gewendet
And all that I've learned
und alles, was ich gelernt habe,
Is I'm weaker than I've ever been.
ist, dass ich schwächer bin als je zuvor.
Just talk to me,
Sprich einfach mit mir,
Why won't you talk to me?
warum sprichst du nicht mit mir?
I miss my best friend,
Ich vermisse meine beste Freundin,
It's just not the same,
es ist einfach nicht dasselbe,
I'm stupid for thinking that it could be anyway.
ich bin dumm, weil ich dachte, dass es irgendwie so sein könnte.
But nothing fucks me up more than when
Aber nichts macht mich mehr fertig, als wenn
I Miss You comes on the radio
"Ich Vermisse Dich" im Radio läuft
(Don't waste your time on me)
(Verschwende deine Zeit nicht mit mir)
I Miss You comes on the radio
"Ich Vermisse Dich" im Radio läuft
(Don't waste your time on me)
(Verschwende deine Zeit nicht mit mir)
I Miss You comes on the radio
"Ich Vermisse Dich" im Radio läuft
(Don't waste your time on me)
(Verschwende deine Zeit nicht mit mir)
I Miss You comes on the radio
"Ich Vermisse Dich" im Radio läuft
(Don't waste your time on me)
(Verschwende deine Zeit nicht mit mir)
I Miss You comes on the radio
"Ich Vermisse Dich" im Radio läuft
And I sing along
und ich singe mit.
I swear I hear you singing too
Ich schwöre, ich höre dich auch singen,
But I blink and then you're gone
aber ich blinzle und dann bist du weg.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.