Safe Bet - Papercut - перевод текста песни на немецкий

Papercut - Safe Betперевод на немецкий




Papercut
Papierschnitt
Lately, it's been feeling like my bones are collapsing
In letzter Zeit fühlt es sich an, als würden meine Knochen zusammenbrechen
And all this heartache is weighing me down
Und all dieser Herzschmerz zieht mich runter
I thought that this would be over by now
Ich dachte, das wäre jetzt vorbei
I thought that this would be over by now
Ich dachte, das wäre jetzt vorbei
But you know it seems that I will
Aber weißt du, es scheint, dass ich
I'll never wash you off of me
Ich werde dich nie von mir abwaschen können
You're just like a scar or a bad tattoo
Du bist wie eine Narbe oder ein schlechtes Tattoo
I can cover you up, but there will always be a memory of you
Ich kann dich überdecken, aber es wird immer eine Erinnerung an dich geben
There will always be a memory of you
Es wird immer eine Erinnerung an dich geben
It's hard to keep my composure when I still don't have closure
Es ist schwer, die Fassung zu bewahren, wenn ich immer noch keinen Abschluss habe
I'm breaking down into little tiny pieces
Ich zerbreche in viele kleine Stücke
And faking a smile hoping someone believes it
Und täusche ein Lächeln vor, in der Hoffnung, dass es jemand glaubt
This situation has me on a steady decline
Diese Situation führt bei mir zu einem stetigen Niedergang
And it digs into me like a thorn in my side
Und es gräbt sich in mich wie ein Dorn in meiner Seite
Well, you know it seems that I will
Nun, weißt du, es scheint, dass ich
I'll never wash you off of me
Ich werde dich nie von mir abwaschen können
You're just like a scar or a bad tattoo
Du bist wie eine Narbe oder ein schlechtes Tattoo
I can cover you up, but there will always be a memory of you
Ich kann dich überdecken, aber es wird immer eine Erinnerung an dich geben
It hurts just like a papercut
Es tut weh wie ein Papierschnitt
Your love just wasn't deep enough
Deine Liebe war einfach nicht tief genug
It only scratched the surface
Sie hat nur an der Oberfläche gekratzt
I guess I wasn't worthy of your
Ich schätze, ich war deiner nicht würdig
Time heals all wounds, they say
Zeit heilt alle Wunden, sagt man
So why won't these bruises go away?
Warum also gehen diese blauen Flecken nicht weg?
'Cause it's been another twenty months
Denn es sind weitere zwanzig Monate vergangen
And I'm still just so in love
Und ich bin immer noch so verliebt
You're still all I'm thinking of to this day
Du bist bis heute alles, woran ich denke
I wish you would've stayed
Ich wünschte, du wärst geblieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.