Текст песни и перевод на английский Safi - Hoog In Het Vaandel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoog In Het Vaandel
Hoog In Het Vaandel
Ik
weet
niet
hoe
gij
het
met
mij
volhoudt
I
don't
know
how
you
put
up
with
me
Alles
wat
ik
heb
bereikt,
hebben
we
samen
gebouwd
Everything
I've
achieved,
we've
built
together
Want
gij
zijt
mijn
held,
mijn
rolmodel
Because
you
are
my
hero,
my
role
model
Zonder
zou
ik
nooit
kunnen
zijn
wie
ik
ben
Without
you
I
could
never
be
who
I
am
Dus
geloof
me
als
ik
zeg
So
believe
me
when
I
say
Dat
ik
niemand
zo
hoog
in
het
vaandel
draag
als
u
That
I
hold
no
one
as
high
as
you
Mama
ik
weet
het,
makkelijk
was
ik
nooit
Mom,
I
know
I
wasn't
always
easy
Uw
leven
is
geen
eitje
of
toch
zeker
geen
zachtgekookt
Your
life
is
no
picnic
or
at
least
not
a
soft-boiled
egg
Dat
ik
anders
was
dan
andere
kinderen
zag
ge
ook
You
also
saw
that
I
was
different
from
other
children
Maar
gij
had
uw
handboek
voor
me,
never
ever
gaf
ge
op
But
you
had
your
manual
for
me,
never
ever
did
you
give
up
Ge
zei
me
anders
zijn
is
niet
erg,
want
het
toont
You
told
me
being
different
is
not
bad,
because
it
shows
Dat
ge
de
moed
hebt
om
uzelf
te
zijn
en
dat
is
mooi
That
you
have
the
courage
to
be
yourself
and
that
is
beautiful
Nu
heb
ik
de
stappen
door,
'k
kan
alleen
doorstappen
Now
I've
got
the
steps
down,
I
can
only
keep
going
Dat
hebt
gij
mij
geleerd,
wat
zij'de
toch
zo
dapper
That's
what
you
taught
me,
I
was
so
brave
Een
onvoorwaardelijke
liefde
die
niet
te
meten
valt
An
unconditional
love
that
cannot
be
measured
Voor
een
zoon
die
nooit
wil
opgroeien
als
Peter
Pan
For
a
son
who
never
wants
to
grow
up
as
Peter
Pan
Volg
uw
ware
droom,
dat
zult
ge
me
altijd
blijven
zeggen
Follow
your
true
dream,
you
will
always
say
that
to
me
"Build
a
rocket
boy",
inmiddels
werkte
ik
al
met
sterren
"Build
a
rocket
boy",
by
now
I
was
already
working
with
stars
Niemand
kent
me
of
weet
beter
hoe
met
me
om
te
gaan
Nobody
knows
me
or
knows
better
how
to
deal
with
me
Een
chaoot
met
zijn
hoofd
in
de
knoop
of
op
de
maan
A
chaotic
one
with
his
head
in
a
knot
or
on
the
moon
Meestal
in
de
knoop,
maar
gij
legt
hem
in
een
zakdoek
Usually
in
a
knot,
but
you
put
it
in
a
handkerchief
Als
ge
mij
geruststelt
en
zegt
"alles
komt
vast
goed"
When
you
reassure
me
and
say
"everything
will
be
fine"
Ik
weet
niet
hoe
gij
het
met
mij
volhoudt
I
don't
know
how
you
put
up
with
me
Alles
wat
ik
heb
bereikt,
hebben
we
samen
gebouwd
Everything
I've
achieved,
we've
built
together
Want
gij
zijt
mijn
held,
mijn
rolmodel
Because
you
are
my
hero,
my
role
model
Zonder
zou
ik
nooit
kunnen
zijn
wie
ik
ben
Without
you
I
could
never
be
who
I
am
Dus
geloof
me
als
ik
zeg
So
believe
me
when
I
say
Dat
ik
niemand
zo
hoog
in
het
vaandel
draag
als
u
That
I
hold
no
one
as
high
as
you
Papa
ik
weet
het,
makkelijk
was
ik
nooit
Dad,
I
know
it
wasn't
always
easy
Uw
leven
is
geen
eitje
of
toch
zeker
geen
zachtgekookt
Your
life
is
no
picnic
or
at
least
not
a
soft-boiled
egg
We
botsen
vaak,
toch
ge
staat
voor
me
klaar
ongeacht
de
situatie
We
often
clash,
yet
you
stand
by
me
regardless
of
the
situation
En
daarvoor
ben
ik
u
ook
zo
dankbaar
And
for
that
I
am
so
grateful
to
you
Ge
moet
beseffen,
ik
ben
trots
dat
ge
mijn
pa
zijt
You
must
realize,
I
am
proud
to
be
your
son
Ik
was
zo
diep
geschrokken
na
dat
ongeluk
in
Frankrijk
I
was
so
deeply
shocked
after
that
accident
in
France
Ik
dacht
dat
ik
u
kwijt
was
I
thought
I
had
lost
you
Dacht
aan
al
die
keren
dat
ik
een
pain
in
the
ass
was
Thought
of
all
those
times
I
was
a
pain
in
the
ass
Blij
toen
het
voorbij
was
Glad
when
it
was
over
Mijn
grootste
fan,
ik
kan
het
niet
ontkennen
My
biggest
fan,
I
can't
deny
it
Als
ik
tranen
van
fierheid
in
uw
ogen
zie
opwellen
na
een
show
When
I
see
tears
of
pride
in
your
eyes
after
a
show
Dan
voel
ik
één
en
al
euforie
Then
I
feel
nothing
but
euphoria
Ik
ben
zo
vaak
blind
waar
gij
de
open
deuren
ziet
I
am
so
often
blind
where
you
see
the
open
doors
En
ik
weet
het,
mij
zien
in
pijn
doet
u
pijn
And
I
know,
seeing
me
in
pain
hurts
you
En
ge
gunt
me
alle
kansen,
hoe
klein
ze
ook
zijn
And
you
grant
me
every
opportunity,
no
matter
how
small
Als
ik
ooit
een
kind
krijg,
ben
ik
blij
If
I
ever
have
a
child,
I
will
be
happy
Als
ik
nog
maar
half
de
vader
kan
zijn
If
I
can
be
half
the
father
Die
gij
altijd
waart
voor
mij,
uh
That
you
have
always
been
to
me,
uh
Ik
weet
niet
hoe
gij
het
met
mij
volhoudt
I
don't
know
how
you
put
up
with
me
Alles
wat
ik
heb
bereikt,
hebben
we
samen
gebouwd
Everything
I've
achieved,
we've
built
together
Want
gij
zijt
mijn
held,
mijn
rolmodel
Because
you
are
my
hero,
my
role
model
Zonder
zou
ik
nooit
kunnen
zijn
wie
ik
ben
Without
you
I
could
never
be
who
I
am
Dus
geloof
me
als
ik
zeg
So
believe
me
when
I
say
Dat
ik
niemand
zo
hoog
in
het
vaandel
draag
als
u
That
I
hold
no
one
as
high
as
you
Ik
weet
niet
hoe
gij
het
met
mij
volhoudt
I
don't
know
how
you
put
up
with
me
Alles
wat
ik
heb
bereikt,
hebben
we
samen
gebouwd
Everything
I've
achieved,
we've
built
together
Want
gij
zijt
mijn
held,
mijn
rolmodel
Because
you
are
my
hero,
my
role
model
Zonder
zou
ik
nooit
kunnen
zijn
wie
ik
ben
Without
you
I
could
never
be
who
I
am
Dus
geloof
me
als
ik
zeg
So
believe
me
when
I
say
Dat
ik
niemand
zo
hoog
in
het
vaandel
draag
als
u
That
I
hold
no
one
as
high
as
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sevi Geerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.