Safi - Hoog In Het Vaandel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Safi - Hoog In Het Vaandel




Hoog In Het Vaandel
Hoog In Het Vaandel
Ik weet niet hoe gij het met mij volhoudt
I don't know how you put up with me
Alles wat ik heb bereikt, hebben we samen gebouwd
Everything I've achieved, we've built together
Want gij zijt mijn held, mijn rolmodel
Because you are my hero, my role model
Zonder zou ik nooit kunnen zijn wie ik ben
Without you I could never be who I am
Dus geloof me als ik zeg
So believe me when I say
Dat ik niemand zo hoog in het vaandel draag als u
That I hold no one as high as you
Mama ik weet het, makkelijk was ik nooit
Mom, I know I wasn't always easy
Uw leven is geen eitje of toch zeker geen zachtgekookt
Your life is no picnic or at least not a soft-boiled egg
Dat ik anders was dan andere kinderen zag ge ook
You also saw that I was different from other children
Maar gij had uw handboek voor me, never ever gaf ge op
But you had your manual for me, never ever did you give up
Ge zei me anders zijn is niet erg, want het toont
You told me being different is not bad, because it shows
Dat ge de moed hebt om uzelf te zijn en dat is mooi
That you have the courage to be yourself and that is beautiful
Nu heb ik de stappen door, 'k kan alleen doorstappen
Now I've got the steps down, I can only keep going
Dat hebt gij mij geleerd, wat zij'de toch zo dapper
That's what you taught me, I was so brave
Een onvoorwaardelijke liefde die niet te meten valt
An unconditional love that cannot be measured
Voor een zoon die nooit wil opgroeien als Peter Pan
For a son who never wants to grow up as Peter Pan
Volg uw ware droom, dat zult ge me altijd blijven zeggen
Follow your true dream, you will always say that to me
"Build a rocket boy", inmiddels werkte ik al met sterren
"Build a rocket boy", by now I was already working with stars
Niemand kent me of weet beter hoe met me om te gaan
Nobody knows me or knows better how to deal with me
Een chaoot met zijn hoofd in de knoop of op de maan
A chaotic one with his head in a knot or on the moon
Meestal in de knoop, maar gij legt hem in een zakdoek
Usually in a knot, but you put it in a handkerchief
Als ge mij geruststelt en zegt "alles komt vast goed"
When you reassure me and say "everything will be fine"
Ik weet niet hoe gij het met mij volhoudt
I don't know how you put up with me
Alles wat ik heb bereikt, hebben we samen gebouwd
Everything I've achieved, we've built together
Want gij zijt mijn held, mijn rolmodel
Because you are my hero, my role model
Zonder zou ik nooit kunnen zijn wie ik ben
Without you I could never be who I am
Dus geloof me als ik zeg
So believe me when I say
Dat ik niemand zo hoog in het vaandel draag als u
That I hold no one as high as you
Papa ik weet het, makkelijk was ik nooit
Dad, I know it wasn't always easy
Uw leven is geen eitje of toch zeker geen zachtgekookt
Your life is no picnic or at least not a soft-boiled egg
We botsen vaak, toch ge staat voor me klaar ongeacht de situatie
We often clash, yet you stand by me regardless of the situation
En daarvoor ben ik u ook zo dankbaar
And for that I am so grateful to you
Ge moet beseffen, ik ben trots dat ge mijn pa zijt
You must realize, I am proud to be your son
Ik was zo diep geschrokken na dat ongeluk in Frankrijk
I was so deeply shocked after that accident in France
Ik dacht dat ik u kwijt was
I thought I had lost you
Dacht aan al die keren dat ik een pain in the ass was
Thought of all those times I was a pain in the ass
Blij toen het voorbij was
Glad when it was over
Mijn grootste fan, ik kan het niet ontkennen
My biggest fan, I can't deny it
Als ik tranen van fierheid in uw ogen zie opwellen na een show
When I see tears of pride in your eyes after a show
Dan voel ik één en al euforie
Then I feel nothing but euphoria
Ik ben zo vaak blind waar gij de open deuren ziet
I am so often blind where you see the open doors
En ik weet het, mij zien in pijn doet u pijn
And I know, seeing me in pain hurts you
En ge gunt me alle kansen, hoe klein ze ook zijn
And you grant me every opportunity, no matter how small
Als ik ooit een kind krijg, ben ik blij
If I ever have a child, I will be happy
Als ik nog maar half de vader kan zijn
If I can be half the father
Die gij altijd waart voor mij, uh
That you have always been to me, uh
Ik weet niet hoe gij het met mij volhoudt
I don't know how you put up with me
Alles wat ik heb bereikt, hebben we samen gebouwd
Everything I've achieved, we've built together
Want gij zijt mijn held, mijn rolmodel
Because you are my hero, my role model
Zonder zou ik nooit kunnen zijn wie ik ben
Without you I could never be who I am
Dus geloof me als ik zeg
So believe me when I say
Dat ik niemand zo hoog in het vaandel draag als u
That I hold no one as high as you
Ik weet niet hoe gij het met mij volhoudt
I don't know how you put up with me
Alles wat ik heb bereikt, hebben we samen gebouwd
Everything I've achieved, we've built together
Want gij zijt mijn held, mijn rolmodel
Because you are my hero, my role model
Zonder zou ik nooit kunnen zijn wie ik ben
Without you I could never be who I am
Dus geloof me als ik zeg
So believe me when I say
Dat ik niemand zo hoog in het vaandel draag als u
That I hold no one as high as you
Als u
As you
Als u yeah
As you yeah
Als u ooohw
As you ooohw
Als u yeah
As you yeah
Als u yeah
As you yeah
Als u yeah
As you yeah





Авторы: Sevi Geerts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.