Safi - Hoog In Het Vaandel - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Safi - Hoog In Het Vaandel




Hoog In Het Vaandel
Высоко Несу Знамя
Ik weet niet hoe gij het met mij volhoudt
Я не знаю, как ты со мной справляешься.
Alles wat ik heb bereikt, hebben we samen gebouwd
Всё, чего я достиг, мы построили вместе.
Want gij zijt mijn held, mijn rolmodel
Ведь ты мой герой, мой пример для подражания,
Zonder zou ik nooit kunnen zijn wie ik ben
Без тебя я бы никогда не смог стать тем, кто я есть.
Dus geloof me als ik zeg
Так что поверь мне, когда я говорю,
Dat ik niemand zo hoog in het vaandel draag als u
Что я никого не ценю так высоко, как тебя.
Mama ik weet het, makkelijk was ik nooit
Мама, я знаю, я не был лёгким ребёнком.
Uw leven is geen eitje of toch zeker geen zachtgekookt
Твоя жизнь не курорт, и уж точно не яйца всмятку.
Dat ik anders was dan andere kinderen zag ge ook
Ты видела, что я был другим, не таким, как другие дети,
Maar gij had uw handboek voor me, never ever gaf ge op
Но у тебя был для меня свой подход, ты никогда не сдавалась.
Ge zei me anders zijn is niet erg, want het toont
Ты говорила, что быть другим это не плохо, ведь это показывает,
Dat ge de moed hebt om uzelf te zijn en dat is mooi
Что у тебя есть смелость быть собой, и это прекрасно.
Nu heb ik de stappen door, 'k kan alleen doorstappen
Теперь я прошёл этот этап, я могу идти дальше сам.
Dat hebt gij mij geleerd, wat zij'de toch zo dapper
Это ты меня научила, ты была такой смелой.
Een onvoorwaardelijke liefde die niet te meten valt
Безусловная любовь, которую невозможно измерить,
Voor een zoon die nooit wil opgroeien als Peter Pan
К сыну, который никогда не хочет взрослеть, как Питер Пэн.
Volg uw ware droom, dat zult ge me altijd blijven zeggen
Следуй за своей мечтой, ты всегда мне это говорила.
"Build a rocket boy", inmiddels werkte ik al met sterren
"Построй ракету, сынок", а я уже работал со звёздами.
Niemand kent me of weet beter hoe met me om te gaan
Никто не знает меня лучше и не знает, как со мной обращаться.
Een chaoot met zijn hoofd in de knoop of op de maan
Хаос в голове или на луне вот и я.
Meestal in de knoop, maar gij legt hem in een zakdoek
Чаще всего хаос, но ты успокаиваешь меня, словно завязывая в платок,
Als ge mij geruststelt en zegt "alles komt vast goed"
Когда говоришь: "Всё будет хорошо".
Ik weet niet hoe gij het met mij volhoudt
Я не знаю, как ты со мной справляешься.
Alles wat ik heb bereikt, hebben we samen gebouwd
Всё, чего я достиг, мы построили вместе.
Want gij zijt mijn held, mijn rolmodel
Ведь ты мой герой, мой пример для подражания,
Zonder zou ik nooit kunnen zijn wie ik ben
Без тебя я бы никогда не смог стать тем, кто я есть.
Dus geloof me als ik zeg
Так что поверь мне, когда я говорю,
Dat ik niemand zo hoog in het vaandel draag als u
Что я никого не ценю так высоко, как тебя.
Papa ik weet het, makkelijk was ik nooit
Папа, я знаю, я не был лёгким ребёнком.
Uw leven is geen eitje of toch zeker geen zachtgekookt
Твоя жизнь не курорт, и уж точно не яйца всмятку.
We botsen vaak, toch ge staat voor me klaar ongeacht de situatie
Мы часто спорили, но ты всегда был рядом, несмотря ни на что.
En daarvoor ben ik u ook zo dankbaar
И за это я тебе так благодарен.
Ge moet beseffen, ik ben trots dat ge mijn pa zijt
Ты должен знать, я горжусь тем, что ты мой отец.
Ik was zo diep geschrokken na dat ongeluk in Frankrijk
Я был так напуган после той аварии во Франции.
Ik dacht dat ik u kwijt was
Я думал, что потерял тебя.
Dacht aan al die keren dat ik een pain in the ass was
Вспоминал все те разы, когда был невыносимым.
Blij toen het voorbij was
Счастлив, что всё обошлось.
Mijn grootste fan, ik kan het niet ontkennen
Ты мой самый большой фанат, не могу этого отрицать.
Als ik tranen van fierheid in uw ogen zie opwellen na een show
Когда я вижу слёзы гордости в твоих глазах после концерта,
Dan voel ik één en al euforie
Меня переполняет эйфория.
Ik ben zo vaak blind waar gij de open deuren ziet
Я часто не замечаю того, что ты видишь.
En ik weet het, mij zien in pijn doet u pijn
И я знаю, что моя боль причиняет тебе боль.
En ge gunt me alle kansen, hoe klein ze ook zijn
Ты даёшь мне все шансы, какими бы маленькими они ни были.
Als ik ooit een kind krijg, ben ik blij
Если у меня когда-нибудь будет ребёнок, я буду счастлив,
Als ik nog maar half de vader kan zijn
Если смогу стать хотя бы наполовину таким же хорошим отцом,
Die gij altijd waart voor mij, uh
Каким ты всегда был для меня, угу.
Ik weet niet hoe gij het met mij volhoudt
Я не знаю, как ты со мной справляешься.
Alles wat ik heb bereikt, hebben we samen gebouwd
Всё, чего я достиг, мы построили вместе.
Want gij zijt mijn held, mijn rolmodel
Ведь ты мой герой, мой пример для подражания,
Zonder zou ik nooit kunnen zijn wie ik ben
Без тебя я бы никогда не смог стать тем, кто я есть.
Dus geloof me als ik zeg
Так что поверь мне, когда я говорю,
Dat ik niemand zo hoog in het vaandel draag als u
Что я никого не ценю так высоко, как тебя.
Ik weet niet hoe gij het met mij volhoudt
Я не знаю, как ты со мной справляешься.
Alles wat ik heb bereikt, hebben we samen gebouwd
Всё, чего я достиг, мы построили вместе.
Want gij zijt mijn held, mijn rolmodel
Ведь ты мой герой, мой пример для подражания,
Zonder zou ik nooit kunnen zijn wie ik ben
Без тебя я бы никогда не смог стать тем, кто я есть.
Dus geloof me als ik zeg
Так что поверь мне, когда я говорю,
Dat ik niemand zo hoog in het vaandel draag als u
Что я никого не ценю так высоко, как тебя.
Als u
Как тебя.
Als u yeah
Как тебя, да.
Als u ooohw
Как тебя, ооо.
Als u yeah
Как тебя, да.
Als u yeah
Как тебя, да.
Als u yeah
Как тебя, да.





Авторы: Sevi Geerts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.