Safi - Liefste Sevi, - перевод текста песни на немецкий

Liefste Sevi, - Safiперевод на немецкий




Liefste Sevi,
Liebster Sevi,
The end
Das Ende
The beginning
Der Anfang
We're living by the minute between
Wir leben von Minute zu Minute dazwischen
Left
Verlassen
Left in a drifting silence
Verlassen in treibender Stille
Drifting
Treibend
Liefste Sevi
Liebster Sevi
Mama en Papa hadden een plan
Mama und Papa hatten einen Plan
Leven schenken aan een kleine dappere man
Einem kleinen tapferen Mann das Leben schenken
En van u houden met heel hun gouden hart
Und dich von ganzem goldenen Herzen lieben
Al zo lang dat ze proberen Sevi
Schon so lange versuchen sie es, Sevi
Het leven is zo fucking oneerlijk Sevi, 't is waanzin
Das Leben ist so verdammt unfair, Sevi, es ist Wahnsinn
Shit ge wilt het niet aanzien
Scheiße, man will es nicht wahrhaben
Al hadden ze liever de kans gegeven om zelf dat te leren
Sie hätten dir lieber die Chance gegeben, das selbst zu lernen
Maar zie het ding is
Aber sieh, das Ding ist
Dat ligt niet in Mama en Papa's handen
Das liegt nicht in Mamas und Papas Händen
Het leven is sprongen nemen zonder te weten waar ge zult landen
Das Leben ist, Sprünge zu wagen, ohne zu wissen, wo man landet
Dus ze waagde hun kansen
Also wagten sie ihre Chancen
Gij zijt het risico waard
Du bist das Risiko wert
Geen spijt, alleen spijt dat de vlieger niet kon opgaan
Kein Bedauern, nur Bedauern, dass der Drachen nicht aufsteigen konnte
Het was over voor het begonnen was
Es war vorbei, bevor es begonnen hatte
Maar toen ge uw ogen opende kwam de zon op, da's
Aber als du deine Augen öffnetest, ging die Sonne auf, das ist
Het eerste licht dat mama zag in lange tijd, ze pakte haar jongen vast
Das erste Licht, das Mama seit langer Zeit sah, sie packte ihren Jungen fest
En vroeg om te vechten
Und bat ihn zu kämpfen
En vechten deed ge zonder angst
Und kämpfen tatest du ohne Angst
Wat een wonder dachten de dokters dan
Was für ein Wunder, dachten die Ärzte dann
Onvoorwaardelijke liefde was sterker dan de morfine
Bedingungslose Liebe war stärker als das Morphium
Tot dat het donker kwam opzetten
Bis dass die Dunkelheit aufzog
Het werd u niet gegund
Es war dir nicht vergönnt
Het was niemands schuld ja, maar dat is niet het punt
Es war niemandes Schuld, ja, aber darum geht es nicht
Hoe gaat ge verder vanaf hier
Wie geht es von hier aus weiter
Hoe de f
Wie verdammt
Mm
Mm
Sorry, ik spreek vanuit verdriet
Sorry, ich spreche aus Trauer
Ik kan wel schreeuwen nu
Ich könnte jetzt schreien
Ik heb u nooit gekend maar ik geef om u
Ich habe dich nie gekannt, aber du liegst mir am Herzen
Ik heb u nooit mogen leren kennen, dat werd me dus
Ich durfte dich nie kennenlernen, das wurde mir also
Afgenomen net zoals van uw ouders
Genommen, genau wie deinen Eltern
Ik hoop het gewicht te mogen verlichten op hun schouders
Ich hoffe, das Gewicht auf ihren Schultern erleichtern zu können
Maar ik twijfel
Aber ich zweifle
The end
Das Ende
The beginning
Der Anfang
We're living by the minute between
Wir leben von Minute zu Minute dazwischen
Left
Verlassen
Left in a drifting silence
Verlassen in treibender Stille
Drifting
Treibend
Liefste Sevi
Liebster Sevi
Wat had ik graag het kaartje ontvangen
Wie gerne hätte ich die Karte erhalten
Van mijn zeldzame naamgenoot na de bevalling
Von meinem seltenen Namensvetter nach der Entbindung
Ik hoorde dat ge danste op mijn muziek in de buik
Ich hörte, dass du zu meiner Musik im Bauch getanzt hast
Lucky for you hadden ze Safi vaak op repeat in het huis
Lucky for you hatten sie Safi oft auf Repeat im Haus
Ay
Ay
Mama en Papa missen u
Mama und Papa vermissen dich
Zo hard, ze zitten waarschijnlijk te gissen nu
So sehr, sie sitzen wahrscheinlich gerade da und rätseln
Wat als,wat als, waarom, waarom
Was wäre wenn, was wäre wenn, warum, warum
Maar het kwaad is geschied
Aber das Unglück ist geschehen
En snijdt ondraaglijk diep
Und schneidet unerträglich tief
Tijd heelt geen wonde die niet kan genezen
Zeit heilt keine Wunde, die nicht heilen kann
Tijd helpt enkel u een plaats te geven
Zeit hilft dir nur, ihr einen Platz zu geben
En de pijn die ze samen delen
Und den Schmerz, den sie zusammen teilen
Gelukkig hebben ze mekaar nog in deze harde wereld
Zum Glück haben sie einander noch in dieser harten Welt
Dus wees maar van uw moeder en vader zeker
Also sei dir deiner Mutter und deines Vaters sicher
Evenals uw meter, uw peter en de rest van de familie
Ebenso wie deiner Taufpatin, deinem Taufpaten und dem Rest der Familie
Dat zij u nooit gaan vergeten
Dass sie dich niemals vergessen werden
Dat wil ik u laten weten
Das möchte ich dich wissen lassen
Ik kan me niet voorstellen hoe het moet zijn
Ich kann mir nicht vorstellen, wie es sein muss
Om van uw kind afstand te nemen
Sich von seinem Kind zu trennen
En ik wil niet vergelijken, laat staan minimaliseren
Und ich will nicht vergleichen, geschweige denn verharmlosen
Maar 'k heb ook lang geleden tot nog niet zo lang geleden
Aber ich habe auch lange gelitten, bis vor nicht allzu langer Zeit
Me op de rand begeven
Mich am Rande befunden
Denkende dat ik nooit meer zin van het leven, terug zou gaan opmerken
Dachte, dass ich nie mehr den Sinn des Lebens wiedererkennen würde
Dus ik geloof dat uw ouders zich hier doorheen zullen werken
Also glaube ich, dass deine Eltern sich hierdurch arbeiten werden
Ik geloof in hen
Ich glaube an sie
Gij ook Sevi?
Du auch, Sevi?
Ik dacht één strofe te pennen, maar ik schrijf door Sevi
Ich dachte, ich schreibe eine Strophe, aber ich schreibe weiter, Sevi
Met hart en ziel voor u dit eerbetoon
Mit Herz und Seele für dich diese Ehrung
Het lijkt of we niet kunnen ontwaken uit een wrede droom
Es scheint, als könnten wir nicht aus einem grausamen Traum erwachen
Voor ons gaat het leven door
Für uns geht das Leben weiter
Voor u was 't veel te kort
Für dich war es viel zu kurz
Maar in ons hart leeft ge eeuwig voort
Aber in unserem Herzen lebst du ewig fort
En er was een teken ook
Und es gab auch ein Zeichen
Toen ge ons verliet verscheen in de verte een regenboog
Als du uns verließest, erschien in der Ferne ein Regenbogen
De mooiste verschijning zo weer verdwenen
Die schönste Erscheinung, so schnell wieder verschwunden
Geen regenboog zonder de regen
Kein Regenbogen ohne den Regen
Rust in vrede
Ruhe in Frieden
The end
Das Ende
The beginning
Der Anfang
We're living by the minute between
Wir leben von Minute zu Minute dazwischen
Left
Verlassen
Left in a drifting silence
Verlassen in treibender Stille
Drifting
Treibend





Авторы: Sevi Geerts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.