Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
verkort
m'n
levensduur
met
de
dag
I'm
shortening
my
lifespan
every
day
Moet
de
bullshit
vermijden
man,
of
ik
zak
in
I
have
to
avoid
the
bullshit,
or
I'll
sink
Haat
vaak
de
huid
waar
ik
inzit
I
often
hate
the
skin
I'm
in
Al
is
het
een
tijdelijke
verpakking
Even
though
it's
just
a
temporary
package
Zien
wat
ik
heb
is
een
guilttrip
Seeing
what
I
have
is
a
guilt
trip
Ik
wil
niks
dan
gelukkig
zijn
maar
ik
kies
niet
I
want
nothing
more
than
to
be
happy,
but
I
don't
choose
...Hoe
ik
me
voel
...How
I
feel
'T
Gevoel
van
dat
is
't
niet...
Ah!
The
feeling
of
that
is
not...
Ah!
Wat
vind
ik
leven
raar
How
I
find
life
strange
Wat
vind
ik
het
leven
raar
How
I
find
life
strange
Hoe
meer
ik
ervaar
The
more
I
experience
Hoe
meer
ik
evenaar
The
more
I
equal
Des
te
meer
verhaal,
The
more
story,
Maar
geen
voldaan
gevoel
But
it
doesn't
feel
fulfilled
Geen
voldaan
gevoel
I
feel
no
sense
of
fulfillment
De
televisie
maakt
me
depressief
Television
makes
me
depressed
Ik
deel
een
visie
die
ze
me
niet
laten
zien
I
share
a
vision
that
they
don't
show
me
En
terwijl
de
aarde
doordraait
And
while
the
earth
spins
Doen
wij
hetzelfde
gewoon
na
We
just
do
the
same
thing
again
We
draaien
door,
we
draaien
door
We're
going
crazy,
we're
going
crazy
We
draaien
door,
we
draaien
door
We're
going
crazy,
we're
going
crazy
Ik
zet
gewoon
de
kraan
open
I'll
just
turn
on
the
faucet
En
laat
lopen
And
let
it
flow
Ik
zet
gewoon
de
kraan
open
I'll
just
turn
on
the
faucet
En
laat
lopen
And
let
it
flow
Ik
zie
in
m'n
moeder's
ogen
gemis
I
see
the
lack
in
my
mother's
eyes
Ze
laat
het
niet
zien,
maar
ik
zie
het
She
doesn't
show
it,
but
I
see
it
Ik
mis
'm
ook
Mama
I
miss
him
too,
Mama
Papa
soms
maak
ik
u
verdrietig
Papa,
sometimes
I
make
you
sad
Ik
lijk
teveel
op
u,
dat
botst
I'm
too
much
like
you,
that
clashes
Vuur
tegen
vuur
en
zo
blussen
we
niks
Fire
against
fire
and
that's
how
we
put
nothing
out
Maar
ik
besef
alles
dat
ge
voor
me
doet
But
I
realize
everything
you
do
for
me
En
dat
is
dat
ge
alles
voor
me
doet
And
that
is
that
you
do
everything
for
me
'K
Zou
het
niet
redden
anders
I
wouldn't
make
it
otherwise
Ik
vraag
me
af
of
ik
ben
veranderd
I
wonder
if
I've
changed
Zoveel
gewicht
dat
ik
draag
op
m'n
schouders
So
much
weight
that
I
carry
on
my
shoulders
Zoveel
trofeeën
die
ik
graag
op
m'n
schouw
wil
So
many
trophies
that
I'd
love
to
have
on
my
mantle
Maar
't
gaat
niet
over
overnemen
But
it's
not
about
taking
over
'T
Gaat
over
nemen
en
over
geven
It's
about
taking
and
giving
Ik
zit
met
zoveel
in
m'n
maag,
ik
moet
overgeven
I
have
so
much
on
my
stomach,
I
have
to
throw
up
Overgeven
aan
het
citaat
'het
is
wat
het
is'
en
gewoon
leven
Surrender
to
the
quote
'it
is
what
it
is'
and
just
live
Alsof
ik
morgen
niet
meer
wakker
word!
As
if
I
won't
wake
up
tomorrow!
Alsof
ik
morgen
niet
meer
wakker
word...
As
if
I
won't
wake
up
tomorrow...
Ik
zet
gewoon
de
kraan
open
I'll
just
turn
on
the
faucet
En
laat
lopen
And
let
it
flow
Ik
zet
gewoon
de
kraan
open
I'll
just
turn
on
the
faucet
En
laat
lopen
And
let
it
flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan 'rufino' Ramos, Jonathan Ramos, Sevi 'safi' Geerts, Sevi Geerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.