Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand Anders Nodig
Niemand Anderen Nötig
Adembenemend
Atemberaubend
Anders
dan
eender
wie,
wie
kan
met
me
leven
Anders
als
jeder
andere,
wer
kann
mit
mir
leben
Samengebleven
- zijn
we
na
alle
shit
nog
steeds
Zusammengeblieben
- sind
wir
nach
all
dem
Mist
noch
immer
Ik
schreef
dit
tijdens
de
nachten
dat
ik
op
bleef
Ich
schrieb
dies
während
der
Nächte,
in
denen
ich
wach
blieb
Terwijl
ik
naast
u
had
moeten
liggen...
Während
ich
neben
dir
hätte
liegen
müssen...
Terwijl
ik
naast
u
had
moeten
liggen...
Während
ich
neben
dir
hätte
liegen
müssen...
Gij
zijt
in
mijn
donkerste
momenten
de
Du
bist
in
meinen
dunkelsten
Momenten
der
Enige
reden
waarom
ik
nog
verder
wil
Einzige
Grund,
warum
ich
noch
weiter
will
Lief
als
een
engel
Lieb
wie
ein
Engel
Maar
ook
een
koppig
baasje,
zo
geeft
ze
me
vaak
de
Aber
auch
ein
stures
Köpfchen,
so
gibt
sie
mir
oft
die
'Silent
treatment'
in
't
Engels
'Silent
treatment'
auf
Englisch
Anderzijds
perfect,
sta
altijd
perplex
van
uw
devotie
Andererseits
perfekt,
bin
immer
perplex
von
deiner
Hingabe
Alles
wat
ge
zegt
geloof
ik
Alles,
was
du
sagst,
glaube
ich
Alles
wat
ge
doet
is
met
de
beste
intentie
still
Alles,
was
du
tust,
ist
mit
der
besten
Absicht,
still
Gij
zijt
wat
ge
in
elke
mens
zien
wilt
Du
bist,
was
man
in
jedem
Menschen
sehen
will
En
gij
ziet
alleen
het
beste
in
mij
door
uw
sexy
bril
Und
du
siehst
nur
das
Beste
in
mir
durch
deine
sexy
Brille
Honey
ge
zijt
(let's
go!)
Schatz,
du
bist
(los
geht's!)
Funny
as
hell,
we
lachen
tot
tranen
vloeien
Urkomisch,
wir
lachen,
bis
Tränen
fließen
En
oh
jee,
zo
heet
ge
laat
me
gloeien
Und
oh
je,
so
heiß,
du
lässt
mich
glühen
Ge
laat
me
bloeien
Du
lässt
mich
blühen
Bitches
zijn
als
ontslagen
flikken
man,
want
niemand
kan
me
boeien!
Bitches
sind
wie
entlassene
Bullen,
Mann,
denn
niemand
kann
mich
fesseln!
Zie
ons
alle
twee
in
onze
relatie
groeien
Sieh
uns
beide
in
unserer
Beziehung
wachsen
'K
Laat
alles
los
als
we
samenliggen
of
staan
te
stoeien
Ich
lasse
alles
los,
wenn
wir
zusammenliegen
oder
rangeln
Zoveel
stijl
ik
moet
me
niet
gaan
bemoeien
So
viel
Stil,
ich
muss
mich
nicht
einmischen
Tenzij
die
kleren
uitmoeten
(take
it
off)
Es
sei
denn,
die
Kleider
müssen
aus
(zieh
es
aus)
We
trekken
onze
plan
Wir
ziehen
unser
Ding
durch
We
hebben
niemand
anders
nodig
dan
mekaar
Wir
brauchen
niemand
anderen
als
einander
Gij
zijt
van
mij
Du
gehörst
mir
We
maken
elk
van
onze
dromen
samen
waar
Wir
machen
jeden
unserer
Träume
zusammen
wahr
Als
ge
mij
zoekt,
ge
weet
me
te
vinden
Wenn
du
mich
suchst,
weißt
du,
wo
du
mich
findest
Ik
ga
nooit
meer
weg
voor
mijn
part
Ich
gehe
nie
mehr
weg,
was
mich
betrifft
En
ik
geef
toe
't
is
echt
niet
zo
simpel
Und
ich
gebe
zu,
es
ist
wirklich
nicht
so
einfach
Nee,
we
werken
beiden
zo
hard
Nein,
wir
arbeiten
beide
so
hart
Maar
oh
baby...
Aber
oh
Baby...
We
trekken
onze
plan
Wir
ziehen
unser
Ding
durch
We
hebben
niemand
anders
nodig
dan
mekaar
Wir
brauchen
niemand
anderen
als
einander
Een
beetje
ijdel,
klopt,
maar
g*ddamn
ge
moogt
het
Ein
bisschen
eitel,
stimmt,
aber
verdammt,
du
darfst
es
Zijn
met
trots,
dringt
het
in
feite
door?
Yeah
Sein
mit
Stolz,
dringt
es
eigentlich
durch?
Yeah
'T
Zijde
gij
'n
uw
hele
zijn
die
mij
bekoort
Es
ist
dein
ganzes
Sein,
das
mich
bezaubert
Als
gij
verschijnt
dan
stopt
voor
een
tijd
de
klok
Wenn
du
erscheinst,
dann
stoppt
für
eine
Zeit
die
Uhr
Met
tikken
Mit
dem
Ticken
Ben
ik
down,
dan
weet
ge
me
op
Bin
ich
down,
dann
weißt
du,
wie
du
mich
Gij
en
ik
tegen
de
wereld
Du
und
ich
gegen
die
Welt
Zonder
te
mikken
Ohne
zu
zielen
Schoot
ge
raak
al
bij
de
eerste
ontmoeting
Trafst
du
schon
beim
ersten
Treffen
ins
Schwarze
Alleen
had
ik
het
nog
niet
door
toen
ik
(uh)
Nur
hatte
ich
es
noch
nicht
gemerkt,
als
ich
(uh)
Blind
was
voor
uw
innerlijke
schoonheid
Blind
war
für
deine
innere
Schönheit
Ik
zag
alleen
hoe
ge
aan
de
buitenkant
mooi
zijt
Ich
sah
nur,
wie
du
äußerlich
schön
bist
Maar
het
duurde
niet
lang
voor
ik
wist,
dit
Aber
es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
wusste,
das
Is
de
vrouw
van
m'n
leven
tot
ik
in
m'n
kist
lig
(RIP)
Ist
die
Frau
meines
Lebens,
bis
ich
in
meiner
Kiste
liege
(RIP)
Ge
moet
m'n
liefde
geloven
Du
musst
meiner
Liebe
glauben
Niks
van
wat
ik
zeg
hier
is
gelogen
Nichts
von
dem,
was
ich
hier
sage,
ist
gelogen
Ge
zijt
als
muziek
voor
m'n
ogen
Du
bist
wie
Musik
für
meine
Augen
Dus
zing
ik
het
voor
je
Also
singe
ich
es
für
dich
Dus
zing
ik
het
voor
je
oh
Also
singe
ich
es
für
dich,
oh
We
trekken
onze
plan
Wir
ziehen
unser
Ding
durch
We
hebben
niemand
anders
nodig
dan
mekaar
Wir
brauchen
niemand
anderen
als
einander
Gij
zijt
van
mij
Du
gehörst
mir
We
maken
elk
van
onze
dromen
samen
waar
Wir
machen
jeden
unserer
Träume
zusammen
wahr
Als
ge
mij
zoekt,
ge
weet
me
te
vinden
Wenn
du
mich
suchst,
weißt
du,
wo
du
mich
findest
Ik
ga
nooit
meer
weg
voor
mijn
part
Ich
gehe
nie
mehr
weg,
was
mich
betrifft
En
ik
geef
toe
't
is
echt
niet
zo
simpel
Und
ich
gebe
zu,
es
ist
wirklich
nicht
so
einfach
Nee,
we
werken
beiden
zo
hard
Nein,
wir
arbeiten
beide
so
hart
Maar
oh
baby...
Aber
oh
Baby...
We
trekken
onze
plan
Wir
ziehen
unser
Ding
durch
We
hebben
niemand
anders
nodig
dan
mekaar
Wir
brauchen
niemand
anderen
als
einander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sevi Geerts, Sanne Decorte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.