Safi - Niemand Anders Nodig - перевод текста песни на немецкий

Niemand Anders Nodig - Safiперевод на немецкий




Niemand Anders Nodig
Niemand Anderen Nötig
Adembenemend
Atemberaubend
Anders dan eender wie, wie kan met me leven
Anders als jeder andere, wer kann mit mir leben
Samengebleven - zijn we na alle shit nog steeds
Zusammengeblieben - sind wir nach all dem Mist noch immer
Ik schreef dit tijdens de nachten dat ik op bleef
Ich schrieb dies während der Nächte, in denen ich wach blieb
Terwijl ik naast u had moeten liggen...
Während ich neben dir hätte liegen müssen...
Terwijl ik naast u had moeten liggen...
Während ich neben dir hätte liegen müssen...
Dit is real
Das ist echt
Gij zijt in mijn donkerste momenten de
Du bist in meinen dunkelsten Momenten der
Enige reden waarom ik nog verder wil
Einzige Grund, warum ich noch weiter will
Lief als een engel
Lieb wie ein Engel
Maar ook een koppig baasje, zo geeft ze me vaak de
Aber auch ein stures Köpfchen, so gibt sie mir oft die
'Silent treatment' in 't Engels
'Silent treatment' auf Englisch
Anderzijds perfect, sta altijd perplex van uw devotie
Andererseits perfekt, bin immer perplex von deiner Hingabe
Alles wat ge zegt geloof ik
Alles, was du sagst, glaube ich
Alles wat ge doet is met de beste intentie still
Alles, was du tust, ist mit der besten Absicht, still
Gij zijt wat ge in elke mens zien wilt
Du bist, was man in jedem Menschen sehen will
En gij ziet alleen het beste in mij door uw sexy bril
Und du siehst nur das Beste in mir durch deine sexy Brille
Honey ge zijt (let's go!)
Schatz, du bist (los geht's!)
Funny as hell, we lachen tot tranen vloeien
Urkomisch, wir lachen, bis Tränen fließen
En oh jee, zo heet ge laat me gloeien
Und oh je, so heiß, du lässt mich glühen
Ge laat me bloeien
Du lässt mich blühen
Bitches zijn als ontslagen flikken man, want niemand kan me boeien!
Bitches sind wie entlassene Bullen, Mann, denn niemand kann mich fesseln!
Zie ons alle twee in onze relatie groeien
Sieh uns beide in unserer Beziehung wachsen
'K Laat alles los als we samenliggen of staan te stoeien
Ich lasse alles los, wenn wir zusammenliegen oder rangeln
Zoveel stijl ik moet me niet gaan bemoeien
So viel Stil, ich muss mich nicht einmischen
Tenzij die kleren uitmoeten (take it off)
Es sei denn, die Kleider müssen aus (zieh es aus)
Baby...
Baby...
We trekken onze plan
Wir ziehen unser Ding durch
We hebben niemand anders nodig dan mekaar
Wir brauchen niemand anderen als einander
Gij zijt van mij
Du gehörst mir
En ik van u
Und ich dir
We maken elk van onze dromen samen waar
Wir machen jeden unserer Träume zusammen wahr
Als ge mij zoekt, ge weet me te vinden
Wenn du mich suchst, weißt du, wo du mich findest
Ik ga nooit meer weg voor mijn part
Ich gehe nie mehr weg, was mich betrifft
En ik geef toe 't is echt niet zo simpel
Und ich gebe zu, es ist wirklich nicht so einfach
Nee, we werken beiden zo hard
Nein, wir arbeiten beide so hart
Maar oh baby...
Aber oh Baby...
We trekken onze plan
Wir ziehen unser Ding durch
We hebben niemand anders nodig dan mekaar
Wir brauchen niemand anderen als einander
Een beetje ijdel, klopt, maar g*ddamn ge moogt het
Ein bisschen eitel, stimmt, aber verdammt, du darfst es
Zijn met trots, dringt het in feite door? Yeah
Sein mit Stolz, dringt es eigentlich durch? Yeah
'T Zijde gij 'n uw hele zijn die mij bekoort
Es ist dein ganzes Sein, das mich bezaubert
Als gij verschijnt dan stopt voor een tijd de klok
Wenn du erscheinst, dann stoppt für eine Zeit die Uhr
Met tikken
Mit dem Ticken
Ben ik down, dan weet ge me op
Bin ich down, dann weißt du, wie du mich
Te krikken
Aufmunterst
Gij en ik tegen de wereld
Du und ich gegen die Welt
Zonder te mikken
Ohne zu zielen
Schoot ge raak al bij de eerste ontmoeting
Trafst du schon beim ersten Treffen ins Schwarze
Alleen had ik het nog niet door toen ik (uh)
Nur hatte ich es noch nicht gemerkt, als ich (uh)
Blind was voor uw innerlijke schoonheid
Blind war für deine innere Schönheit
Ik zag alleen hoe ge aan de buitenkant mooi zijt
Ich sah nur, wie du äußerlich schön bist
Maar het duurde niet lang voor ik wist, dit
Aber es dauerte nicht lange, bis ich wusste, das
Is de vrouw van m'n leven tot ik in m'n kist lig (RIP)
Ist die Frau meines Lebens, bis ich in meiner Kiste liege (RIP)
Ge moet m'n liefde geloven
Du musst meiner Liebe glauben
Niks van wat ik zeg hier is gelogen
Nichts von dem, was ich hier sage, ist gelogen
Ge zijt als muziek voor m'n ogen
Du bist wie Musik für meine Augen
Dus zing ik het voor je
Also singe ich es für dich
Dus zing ik het voor je oh
Also singe ich es für dich, oh
Baby...
Baby...
We trekken onze plan
Wir ziehen unser Ding durch
We hebben niemand anders nodig dan mekaar
Wir brauchen niemand anderen als einander
Gij zijt van mij
Du gehörst mir
En ik van u
Und ich dir
We maken elk van onze dromen samen waar
Wir machen jeden unserer Träume zusammen wahr
Als ge mij zoekt, ge weet me te vinden
Wenn du mich suchst, weißt du, wo du mich findest
Ik ga nooit meer weg voor mijn part
Ich gehe nie mehr weg, was mich betrifft
En ik geef toe 't is echt niet zo simpel
Und ich gebe zu, es ist wirklich nicht so einfach
Nee, we werken beiden zo hard
Nein, wir arbeiten beide so hart
Maar oh baby...
Aber oh Baby...
We trekken onze plan
Wir ziehen unser Ding durch
We hebben niemand anders nodig dan mekaar
Wir brauchen niemand anderen als einander





Авторы: Sevi Geerts, Sanne Decorte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.