Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand Anders Nodig
We Don't Need Anyone Else
Adembenemend
Breathtaking
Anders
dan
eender
wie,
wie
kan
met
me
leven
Different
from
anyone
else,
who
can
live
with
me
Samengebleven
- zijn
we
na
alle
shit
nog
steeds
Stayed
together
- we
are
still
here
after
all
the
shit
Ik
schreef
dit
tijdens
de
nachten
dat
ik
op
bleef
I
wrote
this
during
the
nights
I
stayed
up
Terwijl
ik
naast
u
had
moeten
liggen...
While
I
should
have
been
lying
next
to
you...
Terwijl
ik
naast
u
had
moeten
liggen...
While
I
should
have
been
lying
next
to
you...
Gij
zijt
in
mijn
donkerste
momenten
de
In
my
darkest
moments,
you
are
the
Enige
reden
waarom
ik
nog
verder
wil
Only
reason
why
I
want
to
go
on
Lief
als
een
engel
Sweet
as
an
angel
Maar
ook
een
koppig
baasje,
zo
geeft
ze
me
vaak
de
But
also
a
stubborn
one,
that's
why
she
often
gives
me
the
'Silent
treatment'
in
't
Engels
'Silent
treatment'
in
English
Anderzijds
perfect,
sta
altijd
perplex
van
uw
devotie
On
the
other
hand,
perfect,
always
amazed
by
your
devotion
Alles
wat
ge
zegt
geloof
ik
I
believe
everything
you
say
Alles
wat
ge
doet
is
met
de
beste
intentie
still
Everything
you
do
is
with
the
best
intention
still
Gij
zijt
wat
ge
in
elke
mens
zien
wilt
You
are
what
you
want
to
see
in
every
human
being
En
gij
ziet
alleen
het
beste
in
mij
door
uw
sexy
bril
And
you
only
see
the
best
in
me
through
your
sexy
glasses
Honey
ge
zijt
(let's
go!)
Honey,
you
are
(let's
go!)
Funny
as
hell,
we
lachen
tot
tranen
vloeien
Funny
as
hell,
we
laugh
until
tears
flow
En
oh
jee,
zo
heet
ge
laat
me
gloeien
And
oh
boy,
you
make
me
glow
Ge
laat
me
bloeien
You
make
me
bloom
Bitches
zijn
als
ontslagen
flikken
man,
want
niemand
kan
me
boeien!
Bitches
are
like
fired
cops
man,
because
nobody
can
fascinate
me!
Zie
ons
alle
twee
in
onze
relatie
groeien
See
us
both
grow
in
our
relationship
'K
Laat
alles
los
als
we
samenliggen
of
staan
te
stoeien
'I
let
everything
go
when
we
are
lying
together
or
playing
together
Zoveel
stijl
ik
moet
me
niet
gaan
bemoeien
So
much
style,
I
shouldn't
get
involved
Tenzij
die
kleren
uitmoeten
(take
it
off)
Unless
those
clothes
have
to
come
off
(take
it
off)
We
trekken
onze
plan
We
make
our
plans
We
hebben
niemand
anders
nodig
dan
mekaar
We
don't
need
anyone
else
but
each
other
Gij
zijt
van
mij
You
are
mine
En
ik
van
u
And
I
am
yours
We
maken
elk
van
onze
dromen
samen
waar
We
make
every
one
of
our
dreams
come
true
together
Als
ge
mij
zoekt,
ge
weet
me
te
vinden
If
you
look
for
me,
you
know
where
to
find
me
Ik
ga
nooit
meer
weg
voor
mijn
part
I'm
never
leaving
again,
for
my
part
En
ik
geef
toe
't
is
echt
niet
zo
simpel
And
I
admit
it's
really
not
that
simple
Nee,
we
werken
beiden
zo
hard
No,
we
both
work
so
hard
Maar
oh
baby...
But
oh
baby...
We
trekken
onze
plan
We
make
our
plans
We
hebben
niemand
anders
nodig
dan
mekaar
We
don't
need
anyone
else
but
each
other
Een
beetje
ijdel,
klopt,
maar
g*ddamn
ge
moogt
het
A
little
vain,
yes,
but
g*ddamn
you
can
have
it
Zijn
met
trots,
dringt
het
in
feite
door?
Yeah
Be
proud,
does
it
actually
sink
in?
Yeah
'T
Zijde
gij
'n
uw
hele
zijn
die
mij
bekoort
It
is
you
and
your
whole
being
that
fascinates
me
Als
gij
verschijnt
dan
stopt
voor
een
tijd
de
klok
When
you
appear,
the
clock
stops
ticking
for
a
while
Ben
ik
down,
dan
weet
ge
me
op
If
I'm
down,
you
know
how
to
lift
me
up
Gij
en
ik
tegen
de
wereld
You
and
I
against
the
world
Zonder
te
mikken
Without
aiming
Schoot
ge
raak
al
bij
de
eerste
ontmoeting
You
hit
the
mark
already
at
the
first
meeting
Alleen
had
ik
het
nog
niet
door
toen
ik
(uh)
Only
I
didn't
realize
it
yet
when
I
was
(uh)
Blind
was
voor
uw
innerlijke
schoonheid
Blind
to
your
inner
beauty
Ik
zag
alleen
hoe
ge
aan
de
buitenkant
mooi
zijt
I
only
saw
how
beautiful
you
are
on
the
outside
Maar
het
duurde
niet
lang
voor
ik
wist,
dit
But
it
wasn't
long
before
I
knew,
this
Is
de
vrouw
van
m'n
leven
tot
ik
in
m'n
kist
lig
(RIP)
Is
the
woman
of
my
life
until
I'm
in
my
coffin
(RIP)
Ge
moet
m'n
liefde
geloven
You
have
to
believe
my
love
Niks
van
wat
ik
zeg
hier
is
gelogen
Nothing
I
say
here
is
a
lie
Ge
zijt
als
muziek
voor
m'n
ogen
You
are
like
music
to
my
eyes
Dus
zing
ik
het
voor
je
So
I
sing
it
for
you
Dus
zing
ik
het
voor
je
oh
So
I
sing
it
for
you
oh
We
trekken
onze
plan
We
make
our
plans
We
hebben
niemand
anders
nodig
dan
mekaar
We
don't
need
anyone
else
but
each
other
Gij
zijt
van
mij
You
are
mine
En
ik
van
u
And
I
am
yours
We
maken
elk
van
onze
dromen
samen
waar
We
make
every
one
of
our
dreams
come
true
together
Als
ge
mij
zoekt,
ge
weet
me
te
vinden
If
you
look
for
me,
you
know
where
to
find
me
Ik
ga
nooit
meer
weg
voor
mijn
part
I'm
never
leaving
again,
for
my
part
En
ik
geef
toe
't
is
echt
niet
zo
simpel
And
I
admit
it's
really
not
that
simple
Nee,
we
werken
beiden
zo
hard
No,
we
both
work
so
hard
Maar
oh
baby...
But
oh
baby...
We
trekken
onze
plan
We
make
our
plans
We
hebben
niemand
anders
nodig
dan
mekaar
We
don't
need
anyone
else
but
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sevi Geerts, Sanne Decorte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.