Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dit
is
voor
eh,
luister
Das
ist
für
äh,
hör
zu
Ik
weet
niet
hoe
ik
tot
u
doordringen
kan
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
zu
dir
durchdringen
kann
Ik
dacht
- misschien
moet
ik
het
maar
gewoon
zingen
dan
Ich
dachte
- vielleicht
muss
ich
es
einfach
singen
dann
Ik
tracht
- zo
de
juiste
woorden
te
vinden...
Ich
versuche
- so
die
richtigen
Worte
zu
finden...
Om
te
beschrijven
wat
ons
onafscheidelijk
maakt
Um
zu
beschreiben,
was
uns
untrennbar
macht
Zonder
uw
liefde
ga
ik
dood,
kan
ik
nooit
leven
Ohne
deine
Liebe
sterbe
ich,
kann
ich
niemals
leben
Ge
maakt
me
zo
fucking
onzeker
Du
machst
mich
so
verdammt
unsicher
Tot
die
emoties
mij
opvreten
Bis
diese
Emotionen
mich
auffressen
Maar
ik
ga
door
tot
mn
organen
opgeven
Aber
ich
mache
weiter,
bis
meine
Organe
aufgeben
Ik
geef
me
nog
lang
niet
gewonnen,
nee
Ich
gebe
mich
noch
lange
nicht
geschlagen,
nein
Tel
elke
zegen
en
draag
elke
zonde
mee
Zähle
jeden
Segen
und
trage
jede
Sünde
mit
Vraag
me
niet
langer
meer
af
of
ge
om
me
geeft
Frage
mich
nicht
länger
mehr,
ob
du
mich
liebst
Misschien
zie'de
me
weer
graag
als
ik
onderneem
en
potten
breek
Vielleicht
magst
du
mich
wieder,
wenn
ich
etwas
unternehme
und
Erfolge
feiere
Ik
wou
u
overtuigen
van
m'n
passie,
Ich
wollte
dich
von
meiner
Leidenschaft
überzeugen,
M'n
liefde,
m'n
loyaliteit,
m'n...
visie
en
kwaliteiten
Meiner
Liebe,
meiner
Loyalität,
meiner...
Vision
und
Qualitäten
Ik
ben
trouw
maar
uw
ogen
vallen
snel
op
een
ander
Ich
bin
treu,
aber
deine
Augen
fallen
schnell
auf
eine
andere
Ge
snakt
steeds
naar
iets
nieuws,
wel,
Du
sehnst
dich
immer
nach
etwas
Neuem,
nun,
Ge
hebt
de
touwtjes
zelf
in
handen
dus...
Du
hast
die
Zügel
selbst
in
der
Hand,
also...
Ge
maakte
me
famous
Du
hast
mich
berühmt
gemacht
Verslavend
en
dangerous
Süchtig
machend
und
gefährlich
Ik
was
zo
high
en
alles
werd
vanzelfsprekend
Ich
war
so
high
und
alles
wurde
selbstverständlich
Ik
gaf
aan
u,
gij
gaf
me
terug,
maar
ik
wou
meer
Ich
gab
dir,
du
gabst
mir
zurück,
aber
ich
wollte
mehr
Zo
ging
het
heen
en
weer,
tot
ge
uitgekeken
waart
op
mij
en
mij
deed
So
ging
es
hin
und
her,
bis
du
mich
satt
hattest
und
mich
Geloven
dat
het
over
was,
maar
ik
kon
m'n
plaats
nog
niet
afstaan
Glauben
ließest,
dass
es
vorbei
war,
aber
ich
konnte
meinen
Platz
noch
nicht
aufgeben
Probeer
me
in
m'n
hemd
te
zetten,
ik
trek
me
er
niks
van
aan
Versuche,
mich
bloßzustellen,
ich
kümmere
mich
nicht
darum
Maar
geef
me
bloot
(uh)
Aber
gib
mich
bloß
(uh)
Op
elke
noot
(uh)
Auf
jeder
Note
(uh)
Elke
zin,
elke
maat,
elke
flow
(uh)
Jeder
Zeile,
jedem
Takt,
jedem
Flow
(uh)
Ik
weet
niet
hoe
ik
tot
u
doordringen
kan
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
zu
dir
durchdringen
kann
Ik
dacht
- misschien
moet
ik
het
maar
gewoon
zingen
dan
Ich
dachte
- vielleicht
muss
ich
es
einfach
singen
dann
Ik
tracht
- zo
de
juiste
woorden
te
vinden...
Ich
versuche
- so
die
richtigen
Worte
zu
finden...
Om
te
beschrijven
wat
ons
onafscheidelijk
maakt
Um
zu
beschreiben,
was
uns
untrennbar
macht
Zonder
uw
liefde
ga
ik
dood,
kan
ik
nooit
leven
Ohne
deine
Liebe
sterbe
ich,
kann
ich
niemals
leben
Ge
maakt
zo
fucking
onzeker
Du
machst
mich
so
verdammt
unsicher
Tot
die
emoties
mij
opvreten
Bis
diese
Emotionen
mich
auffressen
Maar
ik
ga
door
tot
mn
organen
opgeven
Aber
ich
mache
weiter,
bis
meine
Organe
aufgeben
Ik
geef
me
nog
lang
niet
gewonnen,
nee
Ich
gebe
mich
noch
lange
nicht
geschlagen,
nein
Tel
elke
zegen
en
draag
elke
zonde
mee
Zähle
jeden
Segen
und
trage
jede
Sünde
mit
Vraag
me
niet
langer
meer
af
of
ge
om
me
geeft
Frage
mich
nicht
länger
mehr,
ob
du
mich
liebst
Misschien
zie'de
me
weer
graag
als
ik
onderneem
en
potten
breek
Vielleicht
magst
du
mich
wieder,
wenn
ich
etwas
unternehme
und
Erfolge
feiere
Ik
geef
me
nog
lang
niet
gewonnen,
nee
Ich
gebe
mich
noch
lange
nicht
geschlagen,
nein
Tel
elke
zegen
en
draag
elke
zonde
mee
Zähle
jeden
Segen
und
trage
jede
Sünde
mit
Vraag
me
niet
langer
meer
af
of
ge
om
me
geeft
Frage
mich
nicht
länger
mehr,
ob
du
mich
liebst
Misschien
zie'de
me
weer
graag
als
ik
onderneem
en
potten
breek
Vielleicht
magst
du
mich
wieder,
wenn
ich
etwas
unternehme
und
Erfolge
feiere
Ik
geef
u
alles
wat
ik
heb,
elke
seconde
van
m'n
tijd
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe,
jede
Sekunde
meiner
Zeit
Maar
ge
duwt
me
telkens
weg,
het
is
een
wonder
dat
ik
blijf
Aber
du
stößt
mich
immer
wieder
weg,
es
ist
ein
Wunder,
dass
ich
bleibe
Elke
druppel
zweet,
elke
druppel
inkt
uit
m'n
pen
Jeder
Tropfen
Schweiß,
jeder
Tropfen
Tinte
aus
meinem
Stift
Ik
vind
mezelf
heruit
tot
ik
niet
meer
kan
zien
wie
ik
ben
Ich
erfinde
mich
neu,
bis
ich
nicht
mehr
sehen
kann,
wer
ich
bin
'K
Had
niks
te
verliezen
eerst
en
de
Ich
hatte
zuerst
nichts
zu
verlieren
und
der
Weg
omhoog
leek
niet
meer
dan
een
ladder
Weg
nach
oben
schien
nicht
mehr
als
eine
Leiter
Althans
tot
ik
bovenaan
stond
met
hoogtevrees
om
te
vallen
Jedenfalls
bis
ich
oben
stand,
mit
Höhenangst
zu
fallen
'K
Werd
met
m'n
rug
tegen
de
muur
gezet
Ich
wurde
mit
dem
Rücken
zur
Wand
gestellt
En
wou
die
muur
slopen
als
een
bulldozer
Und
wollte
diese
Wand
einreißen
wie
ein
Bulldozer
Maar
ik
had
niet
alles
voor
u
over,
enkel
als
mezelf
kon
ik
terugkomen
Aber
ich
hatte
nicht
alles
für
dich
übrig,
nur
als
ich
selbst
konnte
ich
zurückkommen
'K
Gaf
een
hele
plaat
in
een
nette
hoes
Ich
gab
eine
ganze
Platte
in
einer
netten
Hülle
Met
daarop
alles
wat
van
m'n
lever
moest
Mit
darauf
allem,
was
von
meiner
Leber
musste
'K
Voelde
me
nodig
en
dan
weer
niemand
Ich
fühlte
mich
gebraucht
und
dann
wieder
niemand
Vervloekt
door
de
erkenning
die
ge
niet
gaf
Verflucht
durch
die
Anerkennung,
die
du
nicht
gabst
Het
mes
snijdt
aan
twee
kanten
Das
Messer
schneidet
von
zwei
Seiten
Beiden
even
diep
want
ge
geeft
kansen
Beide
gleich
tief,
denn
du
gibst
Chancen
Geeft
me
een
podium,
da's
m'n
opium
Gibst
mir
eine
Bühne,
das
ist
mein
Opium
Maar
toch
voelt
het
alsof
ik
geen
kans
heb
Aber
trotzdem
fühlt
es
sich
an,
als
ob
ich
keine
Chance
hätte
Hoeveel
hits,
like
clicks,
fans,
streams,
Wie
viele
Hits,
Likes,
Klicks,
Fans,
Streams,
...
voor
dat
bodemloos
gat
gevuld
wordt?
...
bevor
dieses
bodenlose
Loch
gefüllt
wird?
Hoelang
voor
ik
inzie
da'k
misschien
ook
Wie
lange,
bevor
ich
einsehe,
dass
ich
vielleicht
auch
Zonder
u
zou
kunnen
zeggen
da'k
geluk
vond
Ohne
dich
sagen
könnte,
dass
ich
Glück
gefunden
habe
Iedereen
speelt
mee
en
speelt
vals
Jeder
spielt
mit
und
spielt
falsch
Als
een
niet-gestemd
instrument
Wie
ein
nicht
gestimmtes
Instrument
Ik
klink
defen-sief,
ik
ben
geen
simpel
mens
Ich
klinge
defensiv,
ich
bin
kein
einfacher
Mensch
Geloof
mij,
da's
m'n
diepste
wens:
'gewoon
zijn'
Glaub
mir,
das
ist
mein
tiefster
Wunsch:
'normal
zu
sein'
Maar
ge
stroomt
door
mijn
aderen...
Aber
du
strömst
durch
meine
Adern...
M'n
longen
ademen...
Meine
Lungen
atmen...
U
alle
24
uur
in
een
dag,
dagelijks
Dich
alle
24
Stunden
eines
Tages,
täglich
De
ironie
van
winnen
is
uzelf
erin
verliezen
Die
Ironie
des
Gewinnens
ist,
sich
selbst
darin
zu
verlieren
Maar
als
ik
zou
moeten
kiezen
Aber
wenn
ich
wählen
müsste
Dan
geef
ik
me
nog
Dann
gebe
ich
mich
noch
Lang
niet
gewonnen,
nee
Lange
nicht
geschlagen,
nein
Tel
elke
zegen
en
draag
elke
zonde
mee
Zähle
jeden
Segen
und
trage
jede
Sünde
mit
Vraag
me
niet
langer
meer
af
of
ge
om
me
geeft
Frage
mich
nicht
länger
mehr,
ob
du
mich
liebst
Misschien
zie'de
me
weer
graag
als
ik
onderneem
en
potten
breek
Vielleicht
magst
du
mich
wieder,
wenn
ich
etwas
unternehme
und
Erfolge
feiere
Ik
geef
me
nog
lang
niet
gewonnen,
nee
Ich
gebe
mich
noch
lange
nicht
geschlagen,
nein
Tel
elke
zegen
en
draag
elke
zonde
mee
Zähle
jeden
Segen
und
trage
jede
Sünde
mit
Vraag
me
niet
langer
meer
af
of
ge
om
me
geeft
Frage
mich
nicht
länger
mehr,
ob
du
mich
liebst
Misschien
zie'de
me
weer
graag
als
ik
onderneem
en
potten
breek
Vielleicht
magst
du
mich
wieder,
wenn
ich
etwas
unternehme
und
Erfolge
feiere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuki Beats, Safi, Sevi Geerts, Yuki Asemota
Альбом
ODE
дата релиза
18-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.