Safi - ODE - перевод текста песни на русский

ODE - Safiперевод на русский




ODE
ОДА
Dit is voor eh, luister
Это для э, послушай
Ik weet niet hoe ik tot u doordringen kan
Я не знаю, как до тебя достучаться
Ik dacht - misschien moet ik het maar gewoon zingen dan
Подумал - может, стоит просто спеть об этом
Ik tracht - zo de juiste woorden te vinden...
Пытаюсь - найти нужные слова...
Om te beschrijven wat ons onafscheidelijk maakt
Чтобы описать то, что делает нас неразлучными
Zonder uw liefde ga ik dood, kan ik nooit leven
Без твоей любви я умру, не смогу жить
Ge maakt me zo fucking onzeker
Ты делаешь меня чертовски неуверенным
Tot die emoties mij opvreten
Пока эмоции не сожрут меня
Maar ik ga door tot mn organen opgeven
Но я буду продолжать, пока мои органы не откажут
Ik geef me nog lang niet gewonnen, nee
Я не сдамся без боя, нет
Tel elke zegen en draag elke zonde mee
Считаю каждую милость и несу каждый грех с собой
Vraag me niet langer meer af of ge om me geeft
Больше не спрашивай, есть ли тебе дело до меня
Misschien zie'de me weer graag als ik onderneem en potten breek
Может, я снова понравлюсь тебе, если возьмусь за дело и начну крушить все вокруг
Ik wou u overtuigen van m'n passie,
Я хотел убедить тебя в своей страсти,
M'n liefde, m'n loyaliteit, m'n... visie en kwaliteiten
Моей любви, моей верности, моём... видении и достоинствах
Ik ben trouw maar uw ogen vallen snel op een ander
Я верен, но твои глаза быстро переключаются на других
Ge snakt steeds naar iets nieuws, wel,
Ты всегда жаждешь чего-то нового, ну,
Ge hebt de touwtjes zelf in handen dus...
Все нити у тебя в руках, так что...
Ge maakte me famous
Ты сделала меня знаменитым
Verslavend en dangerous
Вызывающим привыкание и опасным
Ik was zo high en alles werd vanzelfsprekend
Я был так опьянен, и все стало само собой разумеющимся
Ik gaf aan u, gij gaf me terug, maar ik wou meer
Я давал тебе, ты давала мне взамен, но я хотел большего
Zo ging het heen en weer, tot ge uitgekeken waart op mij en mij deed
Так продолжалось до тех пор, пока ты не наигралась со мной и не заставила меня
Geloven dat het over was, maar ik kon m'n plaats nog niet afstaan
Поверить, что все кончено, но я не мог так просто уступить свое место
Probeer me in m'n hemd te zetten, ik trek me er niks van aan
Попробуй застать меня врасплох, меня это не волнует
Maar geef me bloot (uh)
Но раздень меня догола (э)
Op elke noot (uh)
На каждой ноте (э)
Elke zin, elke maat, elke flow (uh)
Каждая строчка, каждый такт, каждый флоу (э)
Maar ik...
Но я...
Ik weet niet hoe ik tot u doordringen kan
Я не знаю, как до тебя достучаться
Ik dacht - misschien moet ik het maar gewoon zingen dan
Подумал - может, стоит просто спеть об этом
Ik tracht - zo de juiste woorden te vinden...
Пытаюсь - найти нужные слова...
Om te beschrijven wat ons onafscheidelijk maakt
Чтобы описать то, что делает нас неразлучными
Zonder uw liefde ga ik dood, kan ik nooit leven
Без твоей любви я умру, не смогу жить
Ge maakt zo fucking onzeker
Ты делаешь меня чертовски неуверенным
Tot die emoties mij opvreten
Пока эмоции не сожрут меня
Maar ik ga door tot mn organen opgeven
Но я буду продолжать, пока мои органы не откажут
Ik geef me nog lang niet gewonnen, nee
Я не сдамся без боя, нет
Tel elke zegen en draag elke zonde mee
Считаю каждую милость и несу каждый грех с собой
Vraag me niet langer meer af of ge om me geeft
Больше не спрашивай, есть ли тебе дело до меня
Misschien zie'de me weer graag als ik onderneem en potten breek
Может, я снова понравлюсь тебе, если возьмусь за дело и начну крушить все вокруг
Ik geef me nog lang niet gewonnen, nee
Я не сдамся без боя, нет
Tel elke zegen en draag elke zonde mee
Считаю каждую милость и несу каждый грех с собой
Vraag me niet langer meer af of ge om me geeft
Больше не спрашивай, есть ли тебе дело до меня
Misschien zie'de me weer graag als ik onderneem en potten breek
Может, я снова понравлюсь тебе, если возьмусь за дело и начну крушить все вокруг
Ik geef u alles wat ik heb, elke seconde van m'n tijd
Я отдаю тебе все, что у меня есть, каждую секунду своего времени
Maar ge duwt me telkens weg, het is een wonder dat ik blijf
Но ты постоянно отталкиваешь меня, это чудо, что я еще держусь
Elke druppel zweet, elke druppel inkt uit m'n pen
Каждая капля пота, каждая капля чернил из моей ручки
Ik vind mezelf heruit tot ik niet meer kan zien wie ik ben
Я переделываю себя до тех пор, пока не перестаю узнавать, кто я
'K Had niks te verliezen eerst en de
Раньше мне нечего было терять, и
Weg omhoog leek niet meer dan een ladder
Путь наверх казался не более чем лестницей
Althans tot ik bovenaan stond met hoogtevrees om te vallen
По крайней мере, пока я не оказался на вершине с боязнью высоты упасть
'K Werd met m'n rug tegen de muur gezet
Меня поставили к стенке
En wou die muur slopen als een bulldozer
И я хотел снести эту стену, как бульдозер
Maar ik had niet alles voor u over, enkel als mezelf kon ik terugkomen
Но я не был готов на все ради тебя, только если бы смог вернуться самим собой
'K Gaf een hele plaat in een nette hoes
Я вложил в альбом всю душу
Met daarop alles wat van m'n lever moest
С всем тем, что рвалось из моей груди
'K Voelde me nodig en dan weer niemand
Я чувствовал себя нужным, а потом снова никем
Vervloekt door de erkenning die ge niet gaf
Проклят отсутствием признания с твоей стороны
Het mes snijdt aan twee kanten
Нож режет с двух сторон
Beiden even diep want ge geeft kansen
Одинаково глубоко, потому что ты даешь шанс
Geeft me een podium, da's m'n opium
Даешь мне сцену, это мой опиум
Maar toch voelt het alsof ik geen kans heb
Но все равно кажется, что у меня нет шанса
Hoeveel hits, like clicks, fans, streams,
Сколько хитов, лайков, фанатов, прослушиваний,
... voor dat bodemloos gat gevuld wordt?
... нужно, чтобы заполнить эту бездонную пропасть?
Hoelang voor ik inzie da'k misschien ook
Сколько еще пройдет времени, прежде чем я пойму, что, возможно,
Zonder u zou kunnen zeggen da'k geluk vond
И без тебя смогу сказать, что нашел счастье
Iedereen speelt mee en speelt vals
Все играют и жульничают
Als een niet-gestemd instrument
Как расстроенный инструмент
Ik klink defen-sief, ik ben geen simpel mens
Я звучу неуверенно, я не простой человек
Geloof mij, da's m'n diepste wens: 'gewoon zijn'
Поверь мне, это мое самое заветное желание: «просто быть»
Maar ge stroomt door mijn aderen...
Но ты течешь по моим венам...
M'n longen ademen...
Мои легкие вдыхают...
U alle 24 uur in een dag, dagelijks
Тебя все 24 часа в сутки, ежедневно
De ironie van winnen is uzelf erin verliezen
Ирония победы в том, чтобы потерять в ней себя
Maar als ik zou moeten kiezen
Но если бы мне пришлось выбирать
Dan geef ik me nog
То я еще
Lang niet gewonnen, nee
Долго не сдамся, нет
Tel elke zegen en draag elke zonde mee
Считаю каждую милость и несу каждый грех с собой
Vraag me niet langer meer af of ge om me geeft
Больше не спрашивай, есть ли тебе дело до меня
Misschien zie'de me weer graag als ik onderneem en potten breek
Может, я снова понравлюсь тебе, если возьмусь за дело и начну крушить все вокруг
Ik geef me nog lang niet gewonnen, nee
Я долго не сдамся, нет
Tel elke zegen en draag elke zonde mee
Считаю каждую милость и несу каждый грех с собой
Vraag me niet langer meer af of ge om me geeft
Больше не спрашивай, есть ли тебе дело до меня
Misschien zie'de me weer graag als ik onderneem en potten breek
Может, я снова понравлюсь тебе, если возьмусь за дело и начну крушить все вокруг





Авторы: Chuki Beats, Safi, Sevi Geerts, Yuki Asemota

Safi - ODE
Альбом
ODE
дата релиза
18-01-2019

1 ODE

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.