Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
weet
niet
meer
dan
gij
maar
ik
doe...
I
don't
know
more
than
you
but
I'm
doing...
Ik
weet
niet
meer
dan
gij
maar
ik
doe
I
don't
know
more
than
you
but
I'm
doing
Wat
m'n
geest
me
ingeeft
en
tot
zover
alles
goed
Da's
What
my
mind
tells
me
and
so
far
so
good
That's
Geen
raad
die
ik
geef,
ik
zeg
alleen
wat
het
mij
bracht
Not
advice
that
I'm
giving,
I'm
just
saying
what
it
brought
me
En
al
wie
mij
mag
geloven,
gooit
misschien
nog
hoge
ogen
And
whoever
may
believe
me,
may
still
roll
high
stakes
Wat
kan
ik
zeggen,
ze
kennen
me
What
can
I
say,
they
know
me
Tien
jaar
op
m'n
lijf,
geef
me
nog
een
decennium
Ten
years
on
my
life,
give
me
another
decade
Sami
zei
me
Insjallah,
Chellak
zei
me
't
is
uw
tijd
Sami
told
me
Inshallah,
Chellak
told
me
it's
your
time
Tijd
is
maar
een
begrip...
Grip
heb
ik
niet
altijd
Time
is
just
a
concept...
I
don't
always
have
a
grip
Maar
ik
stop
niet
voor
ik
die
potten
breek
jongen
But
I
won't
stop
until
I
break
those
pots,
boy
Hoeveel
fucking
beats
ik
ook
eet,
'k
heb
nog
steeds
honger!
No
matter
how
many
fucking
beats
I
eat,
I'm
still
hungry!
Hoeveel
fans
me
ook
willen
zien,
'k
wil
het
steeds
groter
No
matter
how
many
fans
want
to
see
me,
I
want
it
bigger
and
bigger
De
zaal,
het
podium,
de
sub
bass
boxen.
Yeah!
The
hall,
the
stage,
the
sub
bass
boxes.
Yeah!
Ik
ken
maar
al
te
goed
de
knepen
I
know
all
the
tricks
too
well
Voor
sommigen
wordt
er
een
oogje
toegeknepen
For
some,
an
eye
is
turned
Anderen
vechten
voor
de
troon
en
moeten
zweten
Others
fight
for
the
throne
and
have
to
sweat
Joenge,
joenge
ik
kan
hier
uit
enkele
boekjes
lezen
Youngster,
youngster,
I
can
read
from
some
books
here
Maar
'k
ben
alleen
gefocust
op
het
positieve
But
I'm
only
focused
on
the
positive
Kga
zo
hard
verbazen,
dat
ze
moeten
komen
tot
hun
positieven
I'm
going
to
surprise
you
so
much
that
they
have
to
come
to
their
positives
'K
Ga
niet
liegen,
I'm
not
going
to
lie,
'K
ga
niet
lief
doen,
'k
ga
pakken
wat
dat
van
mij
is!
I'm
not
going
to
be
nice,
I'm
going
to
take
what's
mine!
Signed
Safi,
die
motherfucker
van
Eigen
Makelij,
yeah!
REFREIN]
Signed
Safi,
that
motherfucker
from
Eigen
Makelij,
yeah!
REFRAIN]
Ik
weet
niet
meer
dan
gij
maar
ik
doe
I
don't
know
more
than
you
but
I'm
doing
Wat
m'n
geest
me
ingeeft
en
tot
zover
alles
goed
What
my
mind
tells
me
and
so
far
so
good
Da's
geen
raad
die
ik
geef,
ik
zeg
alleen
wat
het
mij
bracht
That's
not
advice
that
I'm
giving,
I'm
just
saying
what
it
brought
me
En
al
wie
mij
mag
geloven,
gooit
misschien
nog
hoge
ogen
And
whoever
may
believe
me,
may
still
roll
high
stakes
En
al
wie
mij
mag
geloven,
gooit
misschien
nog
hoge
ogen
And
whoever
may
believe
me,
may
still
roll
high
stakes
Het
komt
goed
met
de
wereld.
Dat
zei
een
wijze
vriend
van
me
The
world
is
going
to
be
alright.
That's
what
a
wise
friend
of
mine
said
Tekens
zijn
er
velen
Many
are
the
signs
Zoals
tegen
Matthias
Schoenaerts
een
match'ke
voetbal
Such
as
playing
a
game
of
football
against
Matthias
Schoenaerts
Van
elf
tegen
elf
11-11
gelijk
spelen
voor
de
vrede,
no
lie!
Eleven
against
eleven,
ending
in
an
11-11
draw,
for
peace,
no
lie!
'K
Ben
nog
maar
25,
nog
lang
niet
uitgepraat
I'm
only
25,
far
from
having
said
my
last
word
Nog
lang
geen
lege
pen!
My
pen
is
far
from
empty!
K
Moet
de
wereld
nog
rond
en
dan
zien
hoe
ik
thuis
geraak
I
still
have
to
travel
the
world
and
then
see
how
I'll
get
back
home
Al
heb
ik
geen
ene
cent.
Even
if
I
don't
have
a
dime.
Als
ik
meerdere
levens
ken
doe
ik
het
zelfs
duizend
maal!
If
I
knew
several
lives,
I'd
do
it
a
thousand
times!
Ge
leeft
maar
één
keer?
Cliché's
zijn
niet
altijd
waar
You
only
live
once?
Clichés
aren't
always
true
Da's
mijn
eerlijk
antwoord
wanneer
gij
dit
aan
mij
vraagt
That's
my
honest
answer
when
you
ask
me
this
Ik
weet
één
ding
en
da's
da'k
niks
weet
I
know
one
thing,
and
that's
that
I
know
nothing
Toch
hoop
ik
u
iets
meer
te
leren
dan
een
dictee
Still,
I
hope
to
teach
you
a
little
more
than
a
dictation
Of
what
ever
ge
van
'X'
leert
of
'Y',
Or
whatever
you
learn
from
'X'
or
'Y',
Ik
was
altijd
van:
"eih,
shit
nee,
da's
chinees"
I
was
always
like:
"eih,
shit
no,
that's
Chinese
to
me"
Maar
'k
haalde
dat
diploma
met
m'n
eigen
idee
van
waarom
ik
leef
But
I
got
that
diploma
with
my
own
idea
of
why
I
live
Wat
m'n
roeping
is,
What
my
calling
is,
'Geef
- alles
alleen
niet
op',
ook
als
het
moeilijk
is
'Don't
give
- everything
- up',
even
if
it's
hard
Want
ik
heb
alles,
ik
heb
niks...
Because
I
have
everything,
I
have
nothing...
Te
klagen
en
een
bitch
kan
het
leven
zeker
zijn
To
complain
about
and
life
can
certainly
be
a
bitch
Maar
vooral
aardig
als
ge
iets
uw
best
doet
But
mostly
kind
when
you
do
your
best
En
ik
doe
aardig
m'n
best
op
deze
aarde
And
I
do
my
best
on
this
earth
Geen
geaarzel
ongeacht
of
ik
de
stress
voel,
da's
real
homie!
No
hesitation,
whether
or
not
I
feel
the
stress,
that's
real
homie!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sevi Geerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.