Safi & Spreej - Gouden Lepels - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Safi & Spreej - Gouden Lepels




Gouden Lepels
Золотые ложки
waddup daarboven
Эй, привет там наверху,
Beneden alles vredig
Внизу всё спокойно.
Kheb een blad en een pen
У меня есть лист и ручка,
En m'n hoofd ligt op een deken
А моя голова лежит на подушке.
Dus ik dacht bij mezelf, tis al zo lang geleden
Поэтому я подумал про себя, прошло так много времени,
Da we hebbe gezevert, ik zweer het, ik was u nie vergeten
С тех пор как мы болтали, клянусь, я тебя не забыл.
(Ik was u nie vergeten)
тебя не забыл.)
Ik heb aan u gedacht!
Я думал о тебе!
Die andere sh*t
Ту, другую хрень
Da schreef ik van me af!
Я просто вычеркнул из себя!
Ma dit, dit is er eentje
Но это, это особенное,
Deze maakt de lach!
Это заставляет улыбаться!
Dit voelt aan als vrij zijn op een dag...
Это похоже на чувство свободы, когда-нибудь...
Op een dag...
Когда-нибудь...
Heb ik wat mijn hart...
У меня будет то, чего желает...
Verlangt...
Желает моё сердце...
Heb ik waar ik al lang van droom
У меня будет то, о чём я так долго мечтал,
En voelt de stoel aan als m'n troon
И стул будет казаться моим троном.
Ja op een dag...
Да, когда-нибудь...
Op een dag...
Когда-нибудь...
waddup daarboven
Эй, привет там наверху,
Hoe gaat het in de hemel?
Как дела на небесах?
Wordt spaghetti daar nu gegeten
Там едят спагетти
Met gouden lepels?
Золотыми ложками?
Zijde aant chillen in de lucht
Они там расслабляются в облаках,
Op een wol aant zweven?
Парят на каком-нибудь облачке?
Waarschijnlijk nie
Скорее всего, нет,
Ma sorry,
Но извини,
Kheb een grote verbeelding
У меня просто богатое воображение.
(Kheb een grote verbeelding)
меня просто богатое воображение.)
hoe is het?
Эй, как дела?
Ik zit hier een beetje in mezelf te remenissen
Я тут немного предаюсь воспоминаниям,
En tis een
И прошло уже
Tijd geleden da ik me u sprak
Много времени с тех пор, как я с тобой разговаривал.
Kmoest de laatste keer even verwerken
В прошлый раз мне пришлось взять паузу,
Kwas nie op m'n gemak
Мне было не по себе.
En twas ook meer een monoloog
И это был скорее монолог,
Te druk bezig met vechten
Слишком занят борьбой,
Al waarde zo verdoofd
Как будто онемел,
Maar uw ogen opende toen het zover was
Но твои глаза открылись, когда всё закончилось.
Ik uw hand vasthield, een traan liet
Я держал тебя за руку, пустил слезу,
Zei dak u graag zie en nooit nie zou
Сказал, что люблю тебя и никогда не
Vergeten
Забуду.
Mama vindt dat ik op u lijk
Мама говорит, что я похож на тебя.
Ben ook nie bepaald iemand die ge zo begrijpt
Я тоже не из тех, кого легко понять.
Maar ik stel het goe,
Но у меня всё хорошо,
We zijn wel bezig
У нас всё хорошо.
En als ik op u lijk zal ik die volle 100 blijven geven
И если я похож на тебя, я буду продолжать выкладываться на все сто.
Ik wou u nog bedanken voor die genen
Я хотел поблагодарить тебя за эти гены,
En diegene die het twijfelen zullen zien
И те, кто сомневаются, увидят,
Waar het mij oplevert
К чему это меня приведёт,
Zodat ik later terugblik op toen ik kan zeggen
Чтобы позже, оглядываясь назад, я мог сказать:
Goe gedaan, Sevi, het was een crazy ride
«Молодец, Севи, это была безумная поездка».
(Crazy ride)
(Безумная поездка.)
Die sh*t doe me nadenken
Эти мысли заставляют меня задуматься,
Over op welke levenswijze, wil ik m'n leven lijden
В каком образе жизни я хочу прожить свою жизнь,
En wat er na komt
И что будет потом.
Niks meer?
Ничего?
Gij weet het
Ты знаешь,
Net als dat ik u draag in m'n hart
Так же, как и то, что я ношу тебя в своём сердце,
Als uw naam op m'n pas
Как твоё имя в моём паспорте:
Sevi en Bil Geerts
Севи и Бил Герц.
Op een dag...
Когда-нибудь...
Een nieuw begin...
Новое начало...
Voor jou...
Для тебя...





Авторы: Dennis Van Der Meijden, Christophe Didier E Caboche, Sevi Emiel J Geerts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.