Safi & Spreej - Te Laat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Safi & Spreej - Te Laat




Te Laat
Слишком Поздно
Spraakwater
Пустословие
Ik voel de grond krimpen onder m'n voeten.
Я чувствую, как земля уходит у меня из-под ног.
Ge kunt m'n lont vinden zonder te zoeken.
Ты можешь найти мой фитиль, даже не ища его.
Heb niet veel nodig tegenwoordig. '
Мне не так уж многого нужно в наши дни. '
Fuck is going on met mij?' Mijn gedachten zijn net een schoolklas, krijg ze niet meer op een rij.
Что, черт возьми, со мной происходит? Мои мысли как школьный класс, я не могу их успокоить.
Inhaleer, droom weg en vergeet.
Вдох, уйди в мечты и забудь.
Dommel in slaap, sta op en herinner het me weer, aah.
Окунись в сон, проснись и снова все вспомни, ах.
Al die dingen die knagen en wringen.
Все эти вещи, которые раздражают и бесят.
Maar komt shit aan de knikker, zal de dikke dame niet zingen.
Но как только дело дойдет до дела, толстая дама петь не будет.
Dan is het gedaan. 'k Ben alleen in dit.
Тогда все кончено. Я в этом один.
Iedereen hypocriet.
Все лицемеры.
In een wereld van 'alsof doen' maar we doen alsof dat niet zo is.
В мире "притворяшек", мы притворяемся, что это не так.
Maar het is wat het is, dat geldt voor alles.
Но это то, что есть, это касается всего.
En ik ben te ver om nog terug te keren, wat verwachten ze van me.
И я зашел слишком далеко, чтобы вернуться, чего они от меня ждут?
Zie Safi knallen!
Смотрите, как Сафи взрывается!
Zie Safi het verknallen!
Смотрите, как Сафи все портит!
De meningen verdeeld.
Мнения разделились.
De menigte belabberd.
Толпа никчемна.
Of ze snappen het.
Или они понимают.
Voelen m'n vibe en wat ik ze te zeggen heb al is het onzin. 'k Zeg maar wat ik denk. 'k Heb niemand nodig ja da ken ik.
Чувствуют мой настрой и то, что я хочу им сказать, даже если это ерунда. Я просто говорю, что думаю. Мне никто не нужен, да, я знаю.
Niemand nodig tot ge opzoek zijt naar uzelf.
Никто не нужен, пока ты не ищешь себя.
Alleen weet ge niet waar.
Только ты не знаешь где.
Waarheen te lopen, ge vindt u nergens.
Куда идти, ты нигде себя не находишь.
In tijden van nood wil'de wel iemand dat helpt.
Во времена нужды тебе бы хотелось, чтобы кто-то помог.
Alleen is het te laat, te laat, te laat.
Только уже слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Alleen is het te laat, te laat, te laat.
Только уже слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Alleen is het te laat, te laat, te laat.
Только уже слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Dan is het te laat.
Тогда уже слишком поздно.
Dan is het Te laat.
Тогда Слишком поздно.
Ja dan is het te laat... Mijn goeie voornemens van't nieuwe jaar die gaan van start, binnen 8 uur en ik zit hier bij mijn moeder stoned as fuck.
Да, тогда слишком поздно... Мои благие намерения на новый год с треском провалились, прошло 8 часов, а я сижу у мамы, убитый в хлам.
Op bezoek, ja mooi is dat.
В гостях, да, мило.
Ik zit boven, zij bij Rudy.
Я наверху, она с Руди.
En ze vraagt wanneer ik ooit me hem ga praten. 'k Zeg haar nu ni! "ikke heb u ni nodig"!
И она спрашивает, когда я, наконец, поговорю с ним. Я говорю ей, не сейчас! "Мне не нужен ты"!
Denk ik over hem, maar zij ni.
Я думаю о нем, а она нет.
En ik weet, zonder hem is ze alleen.
И я знаю, без него она одинока.
Zonder hem, als enig kind, zou ik zelf panikeren, zoude gij ni?
Без него, будучи единственным ребенком, я бы сам запаниковал, а ты бы нет?
Als zoon, als een man die leegte opvullen is een helemaal andere ballgame.
Быть сыном, мужчиной, который заполняет пустоту - это совсем другая игра.
Helemaal andere ballgame!
Совсем другая игра!
Helemaal anders dan ne keer langs te komen, en een zoentje geven en een kort gesprek!
Совсем не то, что просто заскочить в гости, чмокнуть в щечку и перекинуться парой слов!
Moedig spelen in een zot gevecht!
Играть смелого в безумной схватке!
Bust a cap! 't Interesseert mij ni!
Стреляй! Меня это не волнует!
Ik Bust a Rhyme, zo heb ik meer te bieden!
Я читаю рэп, так что мне есть что предложить!
Now Gimme Some More - money.
Теперь Дай Мне Еще - денег.
Om te klimmen naar de top - Farid.
Чтобы подняться на вершину - Фарид.
Ik wil mijn moeder uit de blok!
Я хочу вытащить свою мать из этого района!
Mijn vader in het land!
Чтобы мой отец вернулся в страну!
Een school voor de jeugd!
Школу для молодежи!
God aan m'n rechterhand fo' life!
Бога по правую руку на всю жизнь!
Ik ben een man.
Я мужчина.
Polite!
Вежливый!
Vraag maar na, ik oordeel niemand.
Спроси сам, я никого не осуждаю.
Pak code
Бери код
Ïne, word belieber, draag maskers of bivak, I don't give a ...
Ïne, будь верующим, носи маски или балаклавы, мне плевать...
De beste lessen leerde zelf, Of van uw medemens en wederhelft, daarom zeg ik LIEFDE! 'k Heb niemand nodig ja da ken ik.
Лучшие уроки я получил сам, или от ближних и второй половинки, поэтому я говорю ЛЮБОВЬ! Мне никто не нужен, да, я знаю.
Niemand nodig tot ge opzoek zijt naar uzelf.
Никто не нужен, пока ты не ищешь себя.
Alleen weet ge niet waar.
Только ты не знаешь где.
Waarheen te lopen, ge vindt u nergens.
Куда идти, ты нигде себя не находишь.
In tijden van nood wil'de wel iemand dat helpt.
Во времена нужды тебе бы хотелось, чтобы кто-то помог.
Alleen is het te laat, te laat, te laat.
Только уже слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Alleen is het te laat, te laat, te laat.
Только уже слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Alleen is het te laat, te laat, te laat.
Только уже слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Dan is het te laat.
Тогда уже слишком поздно.
Dan is het Te laat.
Тогда Слишком поздно.
Ja dan is het te laat...
Да, тогда слишком поздно...





Авторы: Christophe Caboche, Sevi Emiel J Geerts, Jaber Boubakra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.