Текст и перевод песни Safi & Spreej - Te Laat
Ik
voel
de
grond
krimpen
onder
m'n
voeten.
Я
чувствую,
как
земля
уходит
у
меня
из-под
ног.
Ge
kunt
m'n
lont
vinden
zonder
te
zoeken.
Ты
можешь
найти
мой
фитиль,
даже
не
ища
его.
Heb
niet
veel
nodig
tegenwoordig.
'
Мне
не
так
уж
многого
нужно
в
наши
дни.
'
Fuck
is
going
on
met
mij?'
Mijn
gedachten
zijn
net
een
schoolklas,
krijg
ze
niet
meer
op
een
rij.
Что,
черт
возьми,
со
мной
происходит?
Мои
мысли
как
школьный
класс,
я
не
могу
их
успокоить.
Inhaleer,
droom
weg
en
vergeet.
Вдох,
уйди
в
мечты
и
забудь.
Dommel
in
slaap,
sta
op
en
herinner
het
me
weer,
aah.
Окунись
в
сон,
проснись
и
снова
все
вспомни,
ах.
Al
die
dingen
die
knagen
en
wringen.
Все
эти
вещи,
которые
раздражают
и
бесят.
Maar
komt
shit
aan
de
knikker,
zal
de
dikke
dame
niet
zingen.
Но
как
только
дело
дойдет
до
дела,
толстая
дама
петь
не
будет.
Dan
is
het
gedaan.
'k
Ben
alleen
in
dit.
Тогда
все
кончено.
Я
в
этом
один.
Iedereen
hypocriet.
Все
лицемеры.
In
een
wereld
van
'alsof
doen'
maar
we
doen
alsof
dat
niet
zo
is.
В
мире
"притворяшек",
мы
притворяемся,
что
это
не
так.
Maar
het
is
wat
het
is,
dat
geldt
voor
alles.
Но
это
то,
что
есть,
это
касается
всего.
En
ik
ben
te
ver
om
nog
terug
te
keren,
wat
verwachten
ze
van
me.
И
я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
вернуться,
чего
они
от
меня
ждут?
Zie
Safi
knallen!
Смотрите,
как
Сафи
взрывается!
Zie
Safi
het
verknallen!
Смотрите,
как
Сафи
все
портит!
De
meningen
verdeeld.
Мнения
разделились.
De
menigte
belabberd.
Толпа
никчемна.
Of
ze
snappen
het.
Или
они
понимают.
Voelen
m'n
vibe
en
wat
ik
ze
te
zeggen
heb
al
is
het
onzin.
'k
Zeg
maar
wat
ik
denk.
'k
Heb
niemand
nodig
ja
da
ken
ik.
Чувствуют
мой
настрой
и
то,
что
я
хочу
им
сказать,
даже
если
это
ерунда.
Я
просто
говорю,
что
думаю.
Мне
никто
не
нужен,
да,
я
знаю.
Niemand
nodig
tot
ge
opzoek
zijt
naar
uzelf.
Никто
не
нужен,
пока
ты
не
ищешь
себя.
Alleen
weet
ge
niet
waar.
Только
ты
не
знаешь
где.
Waarheen
te
lopen,
ge
vindt
u
nergens.
Куда
идти,
ты
нигде
себя
не
находишь.
In
tijden
van
nood
wil'de
wel
iemand
dat
helpt.
Во
времена
нужды
тебе
бы
хотелось,
чтобы
кто-то
помог.
Alleen
is
het
te
laat,
te
laat,
te
laat.
Только
уже
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Alleen
is
het
te
laat,
te
laat,
te
laat.
Только
уже
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Alleen
is
het
te
laat,
te
laat,
te
laat.
Только
уже
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Dan
is
het
te
laat.
Тогда
уже
слишком
поздно.
Dan
is
het
Te
laat.
Тогда
Слишком
поздно.
Ja
dan
is
het
te
laat...
Mijn
goeie
voornemens
van't
nieuwe
jaar
die
gaan
van
start,
binnen
8 uur
en
ik
zit
hier
bij
mijn
moeder
stoned
as
fuck.
Да,
тогда
слишком
поздно...
Мои
благие
намерения
на
новый
год
с
треском
провалились,
прошло
8 часов,
а
я
сижу
у
мамы,
убитый
в
хлам.
Op
bezoek,
ja
mooi
is
dat.
В
гостях,
да,
мило.
Ik
zit
boven,
zij
bij
Rudy.
Я
наверху,
она
с
Руди.
En
ze
vraagt
wanneer
ik
ooit
me
hem
ga
praten.
'k
Zeg
haar
nu
ni!
"ikke
heb
u
ni
nodig"!
И
она
спрашивает,
когда
я,
наконец,
поговорю
с
ним.
Я
говорю
ей,
не
сейчас!
"Мне
не
нужен
ты"!
Denk
ik
over
hem,
maar
zij
ni.
Я
думаю
о
нем,
а
она
нет.
En
ik
weet,
zonder
hem
is
ze
alleen.
И
я
знаю,
без
него
она
одинока.
Zonder
hem,
als
enig
kind,
zou
ik
zelf
panikeren,
zoude
gij
ni?
Без
него,
будучи
единственным
ребенком,
я
бы
сам
запаниковал,
а
ты
бы
нет?
Als
zoon,
als
een
man
die
leegte
opvullen
is
een
helemaal
andere
ballgame.
Быть
сыном,
мужчиной,
который
заполняет
пустоту
- это
совсем
другая
игра.
Helemaal
andere
ballgame!
Совсем
другая
игра!
Helemaal
anders
dan
ne
keer
langs
te
komen,
en
een
zoentje
geven
en
een
kort
gesprek!
Совсем
не
то,
что
просто
заскочить
в
гости,
чмокнуть
в
щечку
и
перекинуться
парой
слов!
Moedig
spelen
in
een
zot
gevecht!
Играть
смелого
в
безумной
схватке!
Bust
a
cap!
't
Interesseert
mij
ni!
Стреляй!
Меня
это
не
волнует!
Ik
Bust
a
Rhyme,
zo
heb
ik
meer
te
bieden!
Я
читаю
рэп,
так
что
мне
есть
что
предложить!
Now
Gimme
Some
More
- money.
Теперь
Дай
Мне
Еще
- денег.
Om
te
klimmen
naar
de
top
- Farid.
Чтобы
подняться
на
вершину
- Фарид.
Ik
wil
mijn
moeder
uit
de
blok!
Я
хочу
вытащить
свою
мать
из
этого
района!
Mijn
vader
in
het
land!
Чтобы
мой
отец
вернулся
в
страну!
Een
school
voor
de
jeugd!
Школу
для
молодежи!
God
aan
m'n
rechterhand
fo'
life!
Бога
по
правую
руку
на
всю
жизнь!
Ik
ben
een
man.
Я
мужчина.
Vraag
maar
na,
ik
oordeel
niemand.
Спроси
сам,
я
никого
не
осуждаю.
Ïne,
word
belieber,
draag
maskers
of
bivak,
I
don't
give
a
...
Ïne,
будь
верующим,
носи
маски
или
балаклавы,
мне
плевать...
De
beste
lessen
leerde
zelf,
Of
van
uw
medemens
en
wederhelft,
daarom
zeg
ik
LIEFDE!
'k
Heb
niemand
nodig
ja
da
ken
ik.
Лучшие
уроки
я
получил
сам,
или
от
ближних
и
второй
половинки,
поэтому
я
говорю
ЛЮБОВЬ!
Мне
никто
не
нужен,
да,
я
знаю.
Niemand
nodig
tot
ge
opzoek
zijt
naar
uzelf.
Никто
не
нужен,
пока
ты
не
ищешь
себя.
Alleen
weet
ge
niet
waar.
Только
ты
не
знаешь
где.
Waarheen
te
lopen,
ge
vindt
u
nergens.
Куда
идти,
ты
нигде
себя
не
находишь.
In
tijden
van
nood
wil'de
wel
iemand
dat
helpt.
Во
времена
нужды
тебе
бы
хотелось,
чтобы
кто-то
помог.
Alleen
is
het
te
laat,
te
laat,
te
laat.
Только
уже
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Alleen
is
het
te
laat,
te
laat,
te
laat.
Только
уже
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Alleen
is
het
te
laat,
te
laat,
te
laat.
Только
уже
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Dan
is
het
te
laat.
Тогда
уже
слишком
поздно.
Dan
is
het
Te
laat.
Тогда
Слишком
поздно.
Ja
dan
is
het
te
laat...
Да,
тогда
слишком
поздно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Caboche, Sevi Emiel J Geerts, Jaber Boubakra
Альбом
Trots
дата релиза
11-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.