Waarom -
Safi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
geef
het
uiterste.
Ich
gebe
mein
Äußerstes.
Blijkt
niet
genoeg.
Scheint
nicht
genug
zu
sein.
Genoeg
afleiding
hier.
Genug
Ablenkung
hier.
Genoeg
shit
te
doen.
Genug
Scheiße
zu
tun.
Maar
dan
valt
de
avond.
Aber
dann
kommt
der
Abend.
Dan
valt
de
stilte,
dan
valt...
Me
alsmaar
op,
meer
en
meer...
Shit
ik
wil
ze
terug.
Dann
kommt
die
Stille,
dann
fällt...
Mir
immer
wieder
auf,
mehr
und
mehr...
Scheiße,
ich
will
sie
zurück.
Wat
is
het
waard
voor
mij?
Was
ist
es
mir
wert?
Waarom
is
het
zo
moeilijk
voor
u?
Warum
ist
es
so
schwer
für
dich?
Waarom
Neemt
ge
alle
ruimte
in?
Warum
nimmst
du
allen
Raum
ein?
Heel
m'n
hoofd
voor
uzelf.
Meinen
ganzen
Kopf
für
dich
allein.
Ah,
geen
plaats
meer.
Ah,
kein
Platz
mehr.
Geen
plaats
meer.
Kein
Platz
mehr.
Helaas
nee,
nee
geen
plaats
meer.
Leider
nein,
nein
kein
Platz
mehr.
Al
waar
ik
aan
denk
is
u.
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du.
Typ
een
fucking
bijbel
van
een
sms.
Tippe
eine
verdammte
Bibel
von
einer
SMS.
Weet
u
zeker
dat
u
wilt
verzenden,
yes?
Bist
du
sicher,
dass
du
senden
willst,
ja?
Of
nee,
ze
mist
me
omdat
ik
onbereikbaar
ben.
Oder
nein,
sie
vermisst
mich,
weil
ich
unerreichbar
bin.
Geef
ik
toe?
Gebe
ich
nach?
Dan
geef
ik
toe
dat
ik
er
nog
tijd
aan
hecht.
Dann
gebe
ich
zu,
dass
ich
dem
noch
Zeit
widme.
Alsof
ik
er
geen
schijt
aan
heb
hmm.
Als
ob
es
mir
scheißegal
wäre,
hmm.
Maar
dagen
voelen
als
jaren.
Aber
Tage
fühlen
sich
wie
Jahre
an.
Fuck
it,
pa
Scheiß
drauf,
pa
K
nog
twee
blaadjes.
Habe
noch
zwei
Blättchen.
Eentje
om
op
te
schrijven.
Eins
zum
Schreiben.
En
eentje
voor
eentje
te
smoken
tijdens.
Und
eins,
um
währenddessen
eins
zu
rauchen.
Ween
nog
een
liedje
vol.
Heule
noch
ein
Lied
voll.
Boehoe
zakdoekje?
Buuhuu,
Taschentuch?
Bam
nog
een
grietje
scoren.
Bamm,
noch
ein
Mädchen
klarmachen.
Voelt
goed,
dat
doen
we.
Fühlt
sich
gut
an,
das
machen
wir.
Nee
fuck
it!
'k
Wil
geen
ander
sinds
die
eerste
blik.
Nein,
scheiß
drauf!
Ich
will
keine
andere
seit
diesem
ersten
Blick.
Waarmee
ge
mij
al
had
verdomme.
Womit
du
mich
schon
verdammt
hattest.
Ge
hebt
het
of
ge
hebt
het
niet
I
guess,
als
een
zakkenroller
En
you
got
it
all
baby,
ook
de
issues.
Du
hast
es
oder
du
hast
es
nicht,
denke
ich,
wie
ein
Taschendieb.
Und
du
hast
alles,
Baby,
auch
die
Probleme.
Maar
ik
weet
niet
waar
te
beginnen
wanneer
ik
kijk
in
de
spiegel
geef
ik
toe.
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
gebe
ich
zu.
Dus
't
is
allemaal
oké
.
Also
ist
alles
okay.
M'n
ma
zei
met
een
beetje
geluk
zijt
ge
anders
dan
anderen.
Meine
Mama
sagte,
mit
ein
bisschen
Glück
bist
du
anders
als
andere.
En
als
dat
het
geval
is,
alsjeblief
voor
niemand
veranderen.
Und
wenn
das
der
Fall
ist,
bitte
ändere
dich
für
niemanden.
Fuck
die
camera,
fuck
die
speculaties
en
die
vooroordelen
ze
kennen
u
ni.
Scheiß
auf
die
Kamera,
scheiß
auf
die
Spekulationen
und
die
Vorurteile,
sie
kennen
dich
nicht.
Maar
ik
heb
het
gevoel
dat
ik
weet
wie
ge
zijt,
maar
ge
duwt
me
weg
dus
zeg
me
Waarom?
Aber
ich
habe
das
Gefühl,
ich
weiß,
wer
du
bist,
aber
du
stößt
mich
weg,
also
sag
mir,
warum?
Wat
is
het
waard
voor
mij?
Was
ist
es
mir
wert?
Waarom
is
het
zo
moeilijk
voor
u?
Warum
ist
es
so
schwer
für
dich?
Waarom
Neemt
ge
alle
ruimte
in?
Warum
nimmst
du
allen
Raum
ein?
Heel
m'n
hoofd
voor
uzelf.
Meinen
ganzen
Kopf
für
dich
allein.
Ah,
geen
plaats
meer.
Ah,
kein
Platz
mehr.
Geen
plaats
meer.
Kein
Platz
mehr.
Helaas
nee,
nee
geen
plaats
meer.
Leider
nein,
nein
kein
Platz
mehr.
Al
waar
ik
aan
denk
is
u.
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sevi Emiel J Geerts, Jaber Boubakra
Альбом
Trots
дата релиза
11-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.