Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pijnstiller (feat. Martha Da'ro)
Schmerzmittel (feat. Martha Da'ro)
Een
fietser
naast
me
Ein
Radfahrer
neben
mir
Die
mee
stond
te
wachten
om
de
straat
over
te
steken
Der
mit
mir
wartete,
um
die
Straße
zu
überqueren
Herkende
mij
en
zei
Erkannte
mich
und
sagte
Safi?
gaat
het
al
wa
beter?
Safi?
Geht
es
schon
etwas
besser?
En
hij
was
weg
en
ik
dacht
bedankt
en
ik
lachte
Und
er
war
weg
und
ich
dachte,
danke,
und
ich
lachte
Één
zin
één
contact
maakte
men
dag
Ein
Satz,
ein
Kontakt,
machte
meinen
Tag
Ik
heb
meer
beseft
dan
me
lief
is
afgelopen
jaren
Ich
habe
in
den
letzten
Jahren
mehr
begriffen,
als
mir
lieb
ist
Over
waar
ik
sta
in
het
leven
en
hoe
het
in
elkaar
zit
Darüber,
wo
ich
im
Leben
stehe
und
wie
es
funktioniert
Broeders
verloren
en
veel
geleerd
over
vertrouwen
Brüder
verloren
und
viel
über
Vertrauen
gelernt
Leren
slikken
maar
ni
zonder
te
kauwen
Schlucken
lernen,
aber
nicht
ohne
zu
kauen
Zo
moogd't
beschouwen
So
könnt
ihr
es
betrachten
Zovele
gezichten
So
viele
Gesichter
Die
da
van
u
wille
op
doen
lichten
Die
von
dir
wollen,
dass
du
aufleuchtest
Om
u
dan
op
te
lichten
Um
dich
dann
auszunutzen
Vandaag
zit
ik
weer
dieper
dan
gisteren
Heute
bin
ich
wieder
tiefer
als
gestern
Laat
achter
de
biep
een
berichtje
Hinterlasse
nach
dem
Piepton
eine
Nachricht
Want
ik
heb
enkel
nu
Denn
ich
habe
nur
jetzt
Er
is
enkel
heden
Es
gibt
nur
das
Heute
Dus
zie
ik
geen
nut
in
tijd
verspillen
aant
verleden
Also
sehe
ich
keinen
Sinn
darin,
Zeit
mit
der
Vergangenheit
zu
verschwenden
Dus
bij
deze
Also
hiermit
Geef
ik
het
een
plaats
op
de
beat
Gebe
ich
dem
Ganzen
einen
Platz
auf
dem
Beat
Geen
vrijer
gevoel
dan
wanneer
ik
me
daar
in
verlies
Kein
freieres
Gefühl,
als
wenn
ich
mich
darin
verliere
Vraag
me
niet
wat
ik
weet
Frag
mich
nicht,
was
ich
weiß
Denk
alleen
das
wat
ik
doe
Denk
nur,
das
ist,
was
ich
tue
Vraag
me
niet
wat
ik
vind,
want
ik
Frag
mich
nicht,
was
ich
finde,
denn
ich
Ben
nog
steeds
op
zoek
Bin
immer
noch
auf
der
Suche
Ik
hou
niemeer
vast
Ich
halte
nicht
mehr
fest
En
laat
ik
niet
los,
los
ik
niets
op
Und
lasse
ich
nicht
los,
löse
ich
nichts
Als
een
pijnstiller
in
'n
leeg
glas
Wie
ein
Schmerzmittel
in
einem
leeren
Glas
Mijn
jongere
therapeut
Mein
jüngerer
Therapeut
Wenst
me
da
ik
rust
vind
in
mijn
altijd
wel
drukke
hoofd
Wünscht
mir,
dass
ich
Ruhe
finde
in
meinem
immer
sehr
unruhigen
Kopf
En
dat
ik
gelukkig
word
Und
dass
ich
glücklich
werde
27
jaar
officieel
volwassen
27
Jahre,
offiziell
erwachsen
Die
pauze
moest
ik
even
inlassen
Diese
Pause
musste
ich
einlegen
Nu
een
feniks
die
herrijst
uit
zijn
assen
Jetzt
ein
Phönix,
der
aus
seiner
Asche
aufersteht
Doe
maar
gerust
de
schoen
aan
die
mij
niet
ga
passen
Zieh
ruhig
den
Schuh
an,
der
mir
nicht
passen
wird
Ik
dealde
me
verlies,
verraad
Ich
habe
meinen
Verlust,
Verrat,
verarbeitet
Schreef
een
hele
track
maar
Habe
einen
ganzen
Track
geschrieben,
aber
Bitch
is
me
woorden
ni
waard
Die
Schlampe
ist
meine
Worte
nicht
wert
Soms
moet
ge
even
op
adem
komen
Manchmal
muss
man
kurz
Luft
holen
Met
u
voeten
weer
even
op
aarde
komen
Mit
den
Füßen
wieder
auf
den
Boden
der
Tatsachen
kommen
Of
alles
word
van
zelfsprekend
Oder
alles
wird
selbstverständlich
Is
het
helaas
ni
Ist
es
leider
nicht
Zonder
tegenslag
geen
appreciatie
Ohne
Rückschläge
keine
Wertschätzung
Weet
voor
ge
ergens
vanuit
gaat
Wisse,
bevor
du
von
etwas
ausgehst
Ge
trekt
aan
wa
ge
uitstraalt
Du
ziehst
an,
was
du
ausstrahlst
Veroorzaakt
wa
ge
geloofd
Verursachst,
was
du
glaubst
Die
doorbraak
kwam
anders
nooit
in
2012
Dieser
Durchbruch
kam
sonst
nie
im
Jahr
2012
Maar
geen
geluk
zonder
verdriet
Aber
kein
Glück
ohne
Trauer
Geen
druk
zonder
relive
Kein
Druck
ohne
Erleichterung
Geen
vreugde
zonder
liefde
Keine
Freude
ohne
Liebe
Geen
leugens
zonder
liegen
Keine
Lügen
ohne
zu
lügen
Wie
wilt
gij
zijn
Wer
willst
du
sein
Geen
keuze
dan
te
kiezen
Keine
Wahl,
als
zu
wählen
Elke
vers
een
bladzijde
uit
men
dagboek
Jeder
Vers
eine
Seite
aus
meinem
Tagebuch
Deze
schreef
ik
in
een
trein
Diesen
schrieb
ich
in
einem
Zug
Toen
men
IPhone
plat
was
op
een
zakdoek
Als
mein
iPhone
auf
einem
Taschentuch
leer
war
Bij
deze
geef
ik
het
een
plaats
op
de
beat
Hiermit
gebe
ich
dem
Ganzen
einen
Platz
auf
dem
Beat
Geen
vrijer
gevoel
dan
wanneer
ik
me
daar
in
verlies
Kein
freieres
Gefühl,
als
wenn
ich
mich
darin
verliere
Vraag
me
niet
wat
ik
weet
Frag
mich
nicht,
was
ich
weiß
Denk
alleen
das
wat
ik
doe
Denk
nur,
das
ist,
was
ich
tue
Vraag
me
niet
wat
ik
vind,
want
ik
Frag
mich
nicht,
was
ich
finde,
denn
ich
Ben
nog
steeds
op
zoek
Bin
immer
noch
auf
der
Suche
Ik
hou
niemeer
vast
Ich
halte
nicht
mehr
fest
En
laat
ik
niet
los,
los
ik
niets
op
Und
lasse
ich
nicht
los,
löse
ich
nichts
Als
een
pijnstiller
in
'n
leeg
glas
Wie
ein
Schmerzmittel
in
einem
leeren
Glas
Ik
hou
stand
Ich
halte
stand
Als
een
stijder
Wie
ein
Krieger
Geef
mij
een
kans
Gib
mir
eine
Chance
Ik
grijp
ze
Ich
ergreife
sie
FeaturingMartha
Da'ro
Mit
Martha
Da'ro
Produced
ByCloos
Produziert
von
Cloos
Written
BySafi
Geschrieben
von
Safi
Release
DateMarch
16,
2018
Erscheinungsdatum
16.
März
2018
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sevi 'safi' Geerts
Альбом
Bewust
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.