Safia Nolin feat. Marie Carmen - Entre l'ombre et la lumière (feat. Marie Carmen) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Safia Nolin feat. Marie Carmen - Entre l'ombre et la lumière (feat. Marie Carmen)




Ça sert à quoi
Для чего это нужно
De faire semblant de rire
Притворяться, что смеешься.
Ça n'm'amuse pas
Мне это не нравится.
D'te voir partir
Видеть, как ты уходишь.
J'en mourrai pas
Я не умру
J'ai l'habitude
Я привык
Des plaisirs
Удовольствие
Qui ne durent pas
Которые не длятся долго
Ça sert à quoi
Для чего это нужно
De taire mes soupirs
Чтобы заглушить мои вздохи.
J'm'ennuie déjà
Мне уже скучно.
J'ai peur du vide
Я боюсь пустоты.
(Mmm)
(МММ)
J'en mourrai pas
Я не умру
J'ai l'habitude
Я привык
Ca m'déchire
Меня рвет
Encore une fois
Ещё раз
J'ai le coeur qui meurt de faim
У меня сердце умирает от голода
Je tremble
Я дрожу.
J'compte les heures, mais j'me retiens
Я считаю часы, но сдерживаюсь
De t'attendre
Ждать тебя
Ça sert à rien
Это ничего
J'connais déjà le chemin
Я уже знаю дорогу.
Entre l'ombre et la lumière
Между тенью и светом
J'ai jamais eu besoin
Мне никогда не было нужно
Qu'on me tienne la main
Пусть меня возьмут за руку.
Quand j'ai eu à traverser
Когда мне пришлось пересечь
Le désert
Пустыня
La lune monte
Луна поднимается
Et moi je tombe
А я падаю.
Ça sert à quoi
Для чего это нужно
Pas besoin de mentir
Не нужно лгать
Tu pars pour ne plus revenir
Ты уходишь, чтобы больше не возвращаться.
J'en mourrai pas
Я не умру
J'ai l'habitude
Я привык
J'ai vu pire
Я видел и похуже.
Je n'ai vu que ça
Я видел только это.
J'ai le coeur qui meurt de fain
У меня сердце умирает от страха.
Je tremble
Я дрожу.
J'compte les heures, mais j'me retiens
Я считаю часы, но сдерживаюсь
De t'attendre
Ждать тебя
Ça sert à rien
Это ничего
J'connais déjà le chemin
Я уже знаю дорогу.
Entre l'ombre et la lumière
Между тенью и светом
J'ai jamais eu besoin
Мне никогда не было нужно
Qu'on me tienne la main
Пусть меня возьмут за руку.
Quand j'ai eu à traverser
Когда мне пришлось пересечь
Le désert
Пустыня
La lune monte
Луна поднимается
Et moi je tombe
А я падаю.
La lune monte
Луна поднимается
Monte
Садись
Mais ça me sert à quoi
Но для чего мне это?
Ça sert à rien
Это ничего
J'connais déjà le chemin
Я уже знаю дорогу.
Entre l'ombre et la lumière (mmm)
Между тенью и светом (МММ)
J'ai jamais eu besoin
Мне никогда не было нужно
Qu'on me tienne la main
Пусть меня возьмут за руку.
Quand j'ai eu à traverser
Когда мне пришлось пересечь
Le désert
Пустыня
J'ai jamais eu besoin
Мне никогда не было нужно
Qu'on me tienne la main
Пусть меня возьмут за руку.
Quand j'ai eu à traverser
Когда мне пришлось пересечь
Le désert
Пустыня
La lune monte
Луна поднимается





Авторы: Marie Carmen, Steven Michael Eisenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.