Текст и перевод песни Safia Nolin feat. Pomme - Je serai (ta meilleure amie) (feat. Pomme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je serai (ta meilleure amie) (feat. Pomme)
Я буду (твоей лучшей подругой) (feat. Pomme)
On
se
connaît
depuis
quelque
temps
Мы
знакомы
уже
какое-то
время
Même
si
on
se
parlait
peu
souvent,
c′est
vrai
Даже
если
мы
редко
разговаривали,
это
правда
Tu
lis
en
moi
comme
dans
un
livre
ouvert
Ты
читаешь
во
мне,
как
в
открытой
книге
Je
te
sens
si
fragile,
le
cœur
à
découvert
Я
чувствую
тебя
такой
хрупким,
с
открытым
сердцем
J'ai
envie
qu′on
se
dise
tous
nos
moindres
secrets
Я
хочу,
чтобы
мы
рассказывали
друг
другу
все
наши
маленькие
секреты
Car
je
resterai
ta
meilleure
amie
Потому
что
я
останусь
твоей
лучшей
подругой
Je
serai
là,
toujours
pour
toi,
n'importe
où
quand
tu
voudras
Я
буду
рядом,
всегда
для
тебя,
где
угодно,
когда
захочешь
Je
serai
toujours
la
même,
un
peu
bohème,
prête
à
faire
des
folies
Я
всегда
буду
такой
же,
немного
богемной,
готовой
на
безумства
Je
serai,
même
si
la
vie
nous
sépare,
celle
qui
te
redonnera
l'espoir
Я
буду,
даже
если
жизнь
нас
разлучит,
той,
кто
вернет
тебе
надежду
On
ne
laissera
rien
au
hasard
car
tu
sais
que
je
resterai
Мы
ничего
не
оставим
на
волю
случая,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
останусь
Ta
meilleure
amie
Твоей
лучшей
подругой
Et
si
des
fois,
on
se
chamaille
И
если
иногда
мы
ссоримся
Pour
un
garçon
ou
pour
un
détail
Из-за
парня
или
какой-то
мелочи
Ça
donne
tout
pour
toi,
tout
pour
moi
Это
значит
всё
для
тебя,
всё
для
меня
J′ai
bien
l′impression
qu'on
se
ressemble,
qu′on
est
bien
ensemble
У
меня
такое
чувство,
что
мы
похожи,
что
нам
хорошо
вместе
J'ai
envie,
qu′on
se
parle
de
tout
et
de
rien
Я
хочу,
чтобы
мы
болтали
обо
всем
и
ни
о
чем
Car
je
resterai
ta
meilleure
amie
Потому
что
я
останусь
твоей
лучшей
подругой
Je
serai
là,
toujours
pour
toi,
n'importe
où
quand
tu
voudras
Я
буду
рядом,
всегда
для
тебя,
где
угодно,
когда
захочешь
Je
serai
toujours
la
même,
un
peu
bohème,
prête
à
faire
des
folies
Я
всегда
буду
такой
же,
немного
богемной,
готовой
на
безумства
Je
serai,
même
si
la
vie
nous
sépare,
celle
qui
te
redonnera
l′espoir
Я
буду,
даже
если
жизнь
нас
разлучит,
той,
кто
вернет
тебе
надежду
On
ne
laissera
rien
au
hasard
car
tu
sais
Мы
ничего
не
оставим
на
волю
случая,
потому
что
ты
знаешь
Que
je
resterai
ta
meilleure
amie
Что
я
останусь
твоей
лучшей
подругой
On
ne
laissera
rien
au
hasard
car
tu
sais
que
je
resterai
Мы
ничего
не
оставим
на
волю
случая,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
останусь
Car
tu
sais
que
je
resterai
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
останусь
Car
tu
sais
que
je
resterai
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
останусь
Ta
meilleure
amie
Твоей
лучшей
подругой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Williams Verschuere, Louis Corte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.